Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens hicom 300 optiset E entry Bedienungsanleitung
Siemens hicom 300 optiset E entry Bedienungsanleitung

Siemens hicom 300 optiset E entry Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hicom 300 optiset E entry:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

+LFRP 
RSWLVHW ( HQWU\
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
,QKDOW
Bedienfeld optiset E entry
Symbolerklärung
Anruf entgegennehmen
Wählen
Wahlwiederholung für letztgewählte Rufnummer
Wahl der letztgewählten Rufnummer wiederholen
Individuelle Kurzwahl
Rufnummer für Kurzwahl speichern:
Mit Kurzwahl wählen:
Einstellungen
Lautstärke von Rufton und Aufmerksamkeitsruf einstellen
Klangfarbe von Rufton einstellen
Empfangslautstärke einstellen
Wichtige Funktionen
Gespräch weitergeben
Rückfrage
Anrufe umleiten
Anrufumleitung für eigenen Anschluss
Ziel für feste Anrufumleitung speichern/ändern:
Anrufumleitung zu einem variablen Ziel speichern und einschalten:
Anrufumleitung für anderen Anschluss
Anrufumleitung für anderes Telefon speichern und einschalten:
Anrufumleitung für anderes Telefon ausschalten
Anrufumleitung für Faxgerät, PC oder für Anrufumleitung
im Besetztfall speichern und einschalten:
Anrufumleitung für Faxgerät, PC oder für Anrufumleitung
im Besetztfall ausschalten
Konferenz
Weitere Teilnehmer dazuschalten:
Prozeduren mit Kennzahlen
Bedeutung der Funktionen (Auswahl)
Kurzwahlziele
Bedienungsanleitung
optiset E entry
2
3
4
4
4
4
4
4
5
6
6
6
6
7
7
7
8
8
8
9
9
9
10
10
11
12
12
13
14
15
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens hicom 300 optiset E entry

  • Seite 1 optiset E entry +LFRP  RSWLVHW ( HQWU\ %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ ,QKDOW Bedienfeld optiset E entry Symbolerklärung Anruf entgegennehmen Wählen Wahlwiederholung für letztgewählte Rufnummer Wahl der letztgewählten Rufnummer wiederholen Individuelle Kurzwahl Rufnummer für Kurzwahl speichern: Mit Kurzwahl wählen: Einstellungen Lautstärke von Rufton und Aufmerksamkeitsruf einstellen Klangfarbe von Rufton einstellen Empfangslautstärke einstellen Wichtige Funktionen...
  • Seite 2 optiset E entry +LFRP  ® Mit Ihrem Telefon können Sie die Leistungsmerkmale des Systems Hicom 300 über die Funktionstasten und Funktionskennzahlen nutzen %HGLHQIHOG RSWLVHW ( HQWU\ – ABC DEF 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Hörer Lautsprecher für Rufton Tasten für Telefoneinstellungen 3 festbelegte Funktionstasten mit...
  • Seite 3 optiset E entry 6\PEROHUNOlUXQJ T’€i‚y 7rqrˆ‡ˆt Hörer auflegen. Hörer abheben. Sprechen. Rufnummer oder Kennzahl wählen. Tasten drücken. Leuchtdiode aus: Taste drücken. Speichern Leuchtdiode ein: Taste drücken. Speichern Falls Ihr Telefon über keine Taste „Speichern“ verfügt (Sonderfall), müssen Sie einen Spei- chervorgang durch einleiten.
  • Seite 4 optiset E entry $QUXI HQWJHJHQQHKPHQ Ihr Telefon läutet. Abheben. Sprechen. :lKOHQ Abheben. Intern: Teilnehmer-Rufnummer wählen. Extern: Extern-Kennzahl und externe Rufnummer wählen. :DKOZLHGHUKROXQJ IU OHW]WJHZlKOWH 5XIQXPPHU Falls diese Art der Wahlwiederholung an Ihrem Telefon eingerichtet wurde, wird die zuletzt ge- wählte Rufnummer nach Abschluss eines Wahlvorgangs automatisch für eine Wahlwiederho- lung gespeichert.
  • Seite 5 optiset E entry Hörer abnehmen und Sonderkennzahl wählen. Zu belegende Zifferntaste drücken, z. B. „1“. “Ã7 Rufnummer eingeben. Taste „Speichern“ drücken. Speichern ‚qr… Bei abgenommenem Hörer: Quittungston abwarten und Hörer auflegen. Hv‡ÃFˆ…“huyÐluyr) Abheben. Kennzahl für „Kurzwahl individuell wählen“, z. B. „∗1“ , eingeben. ‚qr…...
  • Seite 6 optiset E entry (LQVWHOOXQJHQ /DXWVWlUNH YRQ 5XIWRQ XQG $XIPHUNVDPNHLWVUXI HLQVWHOOHQ Taste drücken. Für Rufton 1, für Aufmerksamkeitsruf 4 eingeben “Ã7 - Ruf ertönt. Taste drücken. ‚qr… Einstellung speichern: beide Tasten gleichzeitig drücken. “ˆtyrvpu .ODQJIDUEH YRQ 5XIWRQ HLQVWHOOHQ Taste drücken. 2 eingeben - Ruf ertönt. Taste drücken.
  • Seite 7 optiset E entry :LFKWLJH )XQNWLRQHQ Auf den festbelegten Funktionstasten Ihres optiset E entry finden Sie wichtige Funktionen. *HVSUlFK ZHLWHUJHEHQ Sie führen ein Gespräch und möchten dieses an einen anderen internen Teilnehmer weiter- geben. Taste „Rückfrage“ drücken; Rückfrage erster Gesprächsteilnehmer wartet. Rufnummer des anderen Teilnehmers wählen.
  • Seite 8 optiset E entry $QUXIH XPOHLWHQ Die Anlage bietet Ihnen eine feste Anrufumleitung – für ein fest gespeichertes Ziel – und eine variable Anrufumleitung für wechselnde Ziele. Sie können Anrufe für den eigenen und für an- dere Anschlüsse umleiten. $QUXIXPOHLWXQJ IU HLJHQHQ $QVFKOXVV avryÃs…Ãsr†‡rÃ6…ˆsˆ€yrv‡ˆtƃrvpur…lqr…) Taste „Speichern“...
  • Seite 9 optiset E entry 6…ˆsˆ€yrv‡ˆtÓˆÃrvr€Ã‰h…vhiyrÃavryƃrvpur…ÃˆqÃrv†puhy‡r) Taste „Speichern“ drücken. Speichern ˆq ∗20 eingeben. ‚qr… Hörer abnehmen und Sonderkennzahl wählen. Rufnummer des Ziels eingeben. Taste „Speichern“ drücken. Speichern ‚qr… Bei abgenommenem Hörer: Quittungston abwarten und Hörer auflegen. Das Ziel ist gespeichert und die Umleitung eingeschaltet. Zum Ausschalten der variablen Anrufumleitung #20 eingeben - qhirvÐv…qÃqh†Ã‰h …vhiyrÃavryÃhˆpuÃtry|†pu‡Ä...
  • Seite 10 optiset E entry ‚qr… Wenn das Telefon, von dem aus die Umleitung erfolgt, über eine Umleitungsberechtigung für andere Anschlüsse verfügt: nur Quadrattaste drücken. Zielrufnummer eingeben (Umleitungsziel) und mit Quadratta- ste bestätigen. Wenn Sie keine Zielrufnummer eingeben und nur die Quadrattaste drücken, ist das Telefon, an dem Sie die Umleitung eingeben, die Zielrufnummer für umgeleitete Anru- Taste „Speichern“...
  • Seite 11 optiset E entry Kennzahl für „Umleitung für anderen Anschluss im Besetztfall einschalten“ eingeben. Kennzahl (hier eintragbar! ‚qr… Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Rufnummer des anderen Anschlusses eingeben und mit Qua- drattaste bestätigen.
  • Seite 12 optiset E entry Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Kennzahl (hier eintragbar! Umleitungsart (hier eintragbar! Rufnummer des anderen Anschlusses eingeben und mit Qua- drattaste bestätigen. PIN des anderen Anschlusseigners eingeben und mit Qua- drattaste bestätigen. ‚qr…...
  • Seite 13 optiset E entry 3UR]HGXUHQ PLW .HQQ]DKOHQ Einige der vorbeschriebenen Funktionen und darüberhinaus auch noch weitere können Sie mit Hilfe von Kennzahlen nutzen. Die in Ihrem System gültigen Kennzahlen sehen Sie in fol- gender Tabelle. Amt + privat Telefonistin Kurzwahl individuell ausführen 1 ...
  • Seite 14 optiset E entry %HGHXWXQJ GHU )XQNWLRQHQ $XVZDKO Sich bei einem besetzten internen Teilnehmer bemerkbar ma- 6xy‚ƒsr6ˆs†puhy‡rÃ chen. Pƒ‡v‚ Sich zeitweise vor Anrufen schützen (Ruhe vor dem Telefon). 6…ˆs†puˆ‡“Ãrv†puhy‡r Anrufe bei Abwesenheit umleiten zu einem häufig benutzten fe- 6…ˆsˆ€yrv‡ˆtÃsr†‡Ãˆqà sten Ziel, z. B. zur Vertretung oder eigenem Postfach (Mail-Ser- ‰h…vhiry vice), oder zu zeitweise wechselnden (variablen) Zielen, z.
  • Seite 15 optiset E entry .XU]ZDKO]LHOH Hier können Sie Ihre individuellen oder zentralen Kurzwahlziele eintragen. Die zentralen Kurzwahlziele erfragen Sie bitte bei Ihrer Systembetreuung. Fˆ…“huy Av…€hIh€r ˆ€€r… Bedienungsanleitung...
  • Seite 16 optiset E entry Bedienungsanleitung...
  • Seite 17 optiset E entry +LFRP  RSWLVHW ( HQWU\ 0RGH GnHPSORL 7DEOH GHV PDWLHUV Panneau de commande optiset E entry Explication des symboles Recevoir des appels Etablir une communication Rappel du dernier numéro composé Répétition du dernier numéro composé Numéros abrégés individuels Mémoriser un numéro d’appel abrégé...
  • Seite 18 optiset E entry +LFRP  ® Votre téléphone vous permet d’utiliser les fonctionnalités du système Hicom 300 grâce à des touches de fonction et des indicatifs. 3DQQHDX GH FRPPDQGH RSWLVHW ( HQWU\ – ABC DEF 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Combiné...
  • Seite 19 optiset E entry ([SOLFDWLRQ GHV V\PEROHV T’€i‚yr Tvtvsvph‡v‚ Raccrocher le combiné. Décrocher le combiné. Converser. Numéroter ou composer l’indicatif. Appuyer sur les touches. Voyant éteint : appuyer sur la touche. Mémoire Voyant allumé : appuyer sur la touche. Mémoire Si votre poste n’est pas équipé de touche «Mémoire» (cas particulier), vous devez pour mé- moriser .
  • Seite 20 optiset E entry 5HFHYRLU GHV DSSHOV Le téléphone sonne. Décrocher. Converser. (WDEOLU XQH FRPPXQLFDWLRQ Décrocher. En interne : composer le numéro du correspondant. En externe : composer l’indicatif externe puis le numéro du correspondant. 5DSSHO GX GHUQLHU QXPpUR FRPSRVp Si cette fonctionnalité est programmée sur votre poste, le dernier numéro composé est auto- matiquement mémorisé...
  • Seite 21 optiset E entry Appuyer sur la touche à associer au numéro, p. ex. «1». ƒÃr‘ Composer le numéro. Appuyer sur la touche «Mémoire». Mémoire ‚ˆ Le combiné étant décroché, attendre la tonalité d’acquitte- ment puis raccrocher. 8‚€ƒ‚†r…ȁÁˆ€p…‚Ãhi…ptpÃ) Décrocher. Entrer l’indicatif de «Composer n° abrégé», p. ex. «∗1». ‚ˆ...
  • Seite 22 optiset E entry 5pJODJHV 5pJOHU OH YROXPH GH OD VRQQHULH HW GH OD WRQDOLWp G¶DYHUWLVVHPHQW Le combiné doit être décroché. Appuyer sur la touche. Entrer 1 (volume) ou 4 (tonalité d’avertissement) - la sonnerie/ ƒh…Ãr‘ tonalité retentit. Appuyer sur la touche. ‚ˆ...
  • Seite 23 optiset E entry )RQFWLRQV LPSRUWDQWHV Les fonctions les plus importantes sont programmées sur les touches de votre poste optiset E entry. 7UDQVIHUW G¶DSSHO Vous êtes en communication et vous désirez transférer l’appel à un autre correspondant in- terne. Appuyer sur la touche «Double appel» ; Double appel la première conversation est mise en attente.
  • Seite 24 optiset E entry 5HQYRL G¶DSSHO Le système autorise les renvois temporaires fixes (destination enregistrée de façon perma- nente) et variable (destinations changeant régulièrement). Vous pouvez renvoyer des appels pour votre propre poste comme pour les postes d’autres lignes. 5HQYRL G¶DSSHO VXU YRWUH SURSUH SRVWH Hp€‚…v†r…€‚qvsvr…ÃyhÃqr†‡vh‡v‚ÃqˆÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryÃsv‘rÃ) Appuyer sur la touche «Mémoire».
  • Seite 25 optiset E entry Hp€‚…v†r…Ãr‡Ãhp‡v‰r…ÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryÃjÃqr†‡vh‡v‚Ã‰h…vhiyrÃ) Appuyer sur la touche «Mémoire». Mémoire r‡ Entrer ∗20. ‚ˆ Décrocher le combiné et entrer l’indicatif spécial Entrer le numéro de destination. Appuyer sur la touche «Mémoire». Mémoire ‚ˆ Le combiné étant décroché, attendre la tonalité d’acquitte- ment puis raccrocher.
  • Seite 26 optiset E entry Composer le code d’identification du titulaire de ce poste et ajouter un dièse. ‚ˆ Si le poste où vous programmez le renvoi dispose de l’autori- sation de programmer des renvois pour d’autres lignes, il vous suffit d’appuyer sur la touche dièse. Entrer le numéro de destination (destination du renvoi) et faire suivre d’un dièse.
  • Seite 27 optiset E entry Entrer l’indicatif de «Activer le renvoi pour un autre ETTD (équipement terminal de traitement de données)». Inscrire ici l’indicatif ‚ˆ Entrer l’indicatif de «Activer le renvoi pour un autre poste en cas d’occupation». Inscrire ici l’indicatif ‚ˆ Inscrire ici l’indicatif Inscrire ici le type de renvoi Inscrire ici l’indicatif...
  • Seite 28 optiset E entry 9p†hp‡v‰r…ÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryˆ…Ãsh‘ÃQ8ˆÃyrÃ…r‰‚vÃq¶hƒƒryƈ…Á‚…pƒ‚†rà Appuyer sur la touche «Mémoire». Mémoire Entrer l’indicatif de «Désactiver le renvoi pour un autre fax». Inscrire ici l’indicatif ‚ˆ Entrer l’indicatif de «Désactiver le renvoi pour un autre ETTD (équipement terminal de traitement de données)» . Inscrire ici l’indicatif ‚ˆ...
  • Seite 29 optiset E entry Appuyer sur la touche «Double appel» ; les participants à la Double appel conférence sont mis en attente. Composer le numéro de l’abonné suivant. Lorsqu’un poste est occupé ou que l’usager ne répond pas, revenir au dernier corres- pondant/à...
  • Seite 30 optiset E entry )RQFWLRQV DYHF LQGLFDWLIV Les fonctions sont appelables directement par les touches ou par des indicatif. Réseau Réseau + Privé Téléphoniste Sélect. abrégée individuelle activer 1 ... mémoriser 1 ... centrale activer 6 ... Déviation d’appel fixe mémoriser 30 ...
  • Seite 31 optiset E entry 6LJQLILFDWLRQ GHV SULQFLSDOHV IRQFWLRQV En cas d’occupation, possibilité de se faire entendre d’un usager 6‰r…‡v††r€r‡@‡…prà interne. rÃ‡vr…†ÃPƒ‡v‚ Se protéger temporairement contre l’arrivée des appels (repos 6p‡v‰r…ÃyhÃs‚p‡v‚ÃIrà téléphonique). ƒh†Ãqp…htr… Renvoyer en cas d’absence les appels vers une destination con- Sr‰‚vÃq¶hƒƒryÃsv‘rÃr‡Ã...
  • Seite 32 optiset E entry 1XPpURV DEUpJpV Vous avez ici la possibilité de noter vos numéros abrégés individuels ainsi que les numéros abrégés centralisés. Demandez les numéros abrégés centralisés à la personne responsable de la maintenance du système. Iˆ€p…‚† T‚pvp‡pI‚€ hi…ptp† Mode d’emploi...
  • Seite 33 optiset E entry Mode d’emploi...
  • Seite 34 optiset E entry +LFRP  RSWLVHW ( HQWU\ 0RGR GnXVR &RQWHQXWR Pannello di controllo optiset E entry I simboli del manuale Rispondere ad una chiamata Chiamate interne/esterne Ripetizione dell’ultimo numero selezionato Ripetere la selezione dell’ultimo numero selezionato Selezione abbreviata personale Memorizzare un numero telefonico nella lista di selezione abbreviata: Chiamare con selezione abbreviata personale: Regolazioni del telefono...
  • Seite 35 optiset E entry +LFRP  ® È possibile accadere ai servizi del sistema Hicom 300 dal vostro telefono sia tramite tasti funzione che codici di accesso . 3DQQHOOR GL FRQWUROOR RSWLVHW ( HQWU\ – ABC DEF 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 Microtelefono Altoparlante per suoneria...
  • Seite 36 optiset E entry , VLPEROL GHO PDQXDOH Tv€i‚y‚ Tvtvsvph‡‚ Riagganciare. Sollevare. Parlare. Selezionare il numero telefonico o il codice. Premere i tasti. Con LED spento: premere il tasto. Memorizzare Con LED acceso: premere il tasto. Memorizzare Se il vostro telefono non è dotato del tasto "Memorizzare" (caso particolare) dovete avviare la memorizzazione .
  • Seite 37 optiset E entry 5LVSRQGHUH DG XQD FKLDPDWD Il vostro telefono squilla. Sollevare. Parlare. &KLDPDWH LQWHUQHHVWHUQH Sollevare. Chiamata interna: selezionare il numero dell’utente. Chiamata esterna: selezionare il codice e il numero telefonico esterni. 5LSHWL]LRQH GHOO¶XOWLPR QXPHUR VHOH]LRQDWR Se nel vostro telefono è stata configurata questa funzione di ripetizione, al termine di un’ope- razione di selezione l’ultimo numero selezionato viene memorizzato automaticamente per la funzione di ripetizione.
  • Seite 38 optiset E entry Sollevare il microtelefono e selezionare il codice speciale. Premere il tasto numerico da programmare, p. es."1". hqÃr† Introdurre il numero telefonico. Premere il tasto "Memorizzare". Memorizzare ‚ Con il microtelefono sollevato: attendere il tono di conferma e riagganciare il microtelefono.
  • Seite 39 optiset E entry 5HJROD]LRQL GHO WHOHIRQR 5HJRODUH LO YROXPH GHOOD VXRQHULD H GHO VHJQDOH GL DYYLVR Premere il tasto. Introdurre 1 per la suoneria, 4 per l’avviso - si sente lo squillo ƒr…Ãr† di chiamata. Premere il tasto. ‚ Memorizzare la regolazione: premere contemporaneamente p‚‡r€ƒ‚…hrh€r‡r entrambi i tasti.
  • Seite 40 optiset E entry )XQ]LRQL LPSRUWDQWL I tasti di funzione programmati del vostro optiset E entry vi offrono importanti funzioni. 7UDVIHUWD Volete trasferire la chiamata in corso ad un altro interno. Premere il tasto "Consultazione"; Consultazione La prima conversazione è in attesa. Selezionare il numero dell’altro utente.
  • Seite 41 optiset E entry 'HYLD]LRQH GL FKLDPDWD Il sistema vi offre una deviazione fissa – con la destinazione memorizzata fissa – ed una de- viazione variabile con destinazione variabile. Potete deviare sia le chiamate dirette al proprio allacciamento che le chiamate dirette ad altri allacciamenti. 'HYLD]LRQH GL FKLDPDWD SHU LO SURSULR DOODFFLDPHQWR Hr€‚…v““h…r€‚qvsvph…rÃyhÃqr†‡vh“v‚rÃqryyhÃqr‰vh“v‚rÃsv††h) Premere il tasto "Memorizzare".
  • Seite 42 optiset E entry Hr€‚…v““h…rÃrÃh‡‡v‰h…rÃyhÃqr‰vh“v‚rÃhqȁhÃqr†‡vh“v‚rÉh…vhivyr) Premere il tasto "Memorizzare". Memorizzare Digitare ∗20. ‚ Sollevare il microtelefono e selezionare il codice speciale. Introdurre il numero della destinazione. Premere il tasto "Memorizzare". Memorizzare ‚ Con il microtelefono sollevato: attendere il tono di conferma e riagganciare.
  • Seite 43 optiset E entry ‚ Se il telefono da cui avviene la deviazione dispone di un’abili- tazione di deviazione per altri allacciamenti: premere solo il tasto cancelletto. Introdurre il numero di destinazione (destinazione della devia- zione) e confermare con il tasto cancelletto. Se premete solo il tasto cancelletto senza aver prima introdot- to un numero di destinazione, il telefono da cui introducete la deviazione rappresenta il numero di destinazione per le chia-...
  • Seite 44 optiset E entry ‚ Introdurre il codice per "Attivare la deviazione per un altro al- lacciamento in caso di occupato". Codice (introdurre qui! ‚ Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Introdurre il numero dell’altro allacciamento e confermare con...
  • Seite 45 optiset E entry ‚ Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Codice (introdurre qui! Tipo di deviazione (introdurre qui! Introdurre il numero dell’altro allacciamento e confermare con il tasto cancelletto. Introdurre il PIN dell’altro utente e confermare con il tasto can- celletto.
  • Seite 46 optiset E entry &RGLFL GL VLVWHPD Se non potete attivare dei servizi utilizzati frequentemente tramite menu/codice, c’è la possi- bilità di attivarli tramite codici di sistema . Collegamento urbano Collegamento urbano + privato Telefonista Selezione abbreviata individuale stabilire 1 ... memorizzare 1 ...
  • Seite 47 optiset E entry 6LJQLILFDWR GHOOH IXQ]LRQL SULQFLSDOL Tramite questa funzione è possibile evitare che il telefono venga 8h€iv‚Ãpyh††rÃqvà usato in caso di assenza. †r…‰v“v‚Ãiy‚pph…r †iy‚pph…rÃvyÇryrs‚‚ Permette di inserire nella conversazione altri utenti chiamati per la 8‚sr…r“h consultazione (max 7 interlocutori). In caso di assenza, le chiamate vengono deviate ad una destina- 9r‰vh“v‚rÃqvÃ...
  • Seite 48 optiset E entry (OHQFR QXPHUL EUHYL In questa tabella potete annotare i numeri brevi personali o di sistema. L’elenco completo dei numeri di selezione abbreviata di sistema deve essere richiesto al personale del servizio tel- efonico aziendale. Iˆ€r…‚ I‚€vh‡v‰v i…r‰r Modo d’uso...