Seite 1
PRIMA COMPLET Català Batidora manual Batedora manual Hand mixer Batteur à main Handrührgerät Frullatore manuale Batedeira manual Handmixer Mikser ręczny Μίξερ χειρός Миксер ручной Mixer de mână Ръчен миксер Manual Prima Complet.indb 1 20/05/13 15:36...
Seite 2
Manual Prima Complet.indb 2 20/05/13 15:36...
Seite 3
Fig.1 Manual Prima Complet.indb 3 20/05/13 15:36...
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Este aparato puede ser utilizado por - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia- tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque Manual Prima Complet.indb 4 20/05/13 15:36...
Seite 5
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato. - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. Manual Prima Complet.indb 5 20/05/13 15:36...
Seite 6
Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. entenguin els possibles riscos. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció...
Seite 7
Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material. Manual Prima Complet.indb 7 20/05/13 15:36...
- This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. they do not play with the appliance. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Seite 9
Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. Manual Prima Complet.indb 9 20/05/13 15:36...
Seite 10
éviter tout choc électrique. ques, sensorielles ou mentales sont - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des signes visibles de dom- mages ou en cas de fuite. Manual Prima Complet.indb 10 20/05/13 15:36...
Seite 11
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d’éviter d’endommager les parties intérieures de l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet. Manual Prima Complet.indb 11 20/05/13 15:36...
Seite 12
Fähigkeiten oder einem Mangel Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. an Erfahrung und Kenntnissen, sofern Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Seite 13
Knethaken (J): - Die Knethaken werden unter anderem zum Vermengen von Brot-, Pizza- und Kuchenteig verwendet. - Stellen Sie den Stufenschalter (D) auf die kleinste Stufe ein und erhöhen Sie dann allmählich die Geschwindigkeit. Manual Prima Complet.indb 13 20/05/13 15:36...
Seite 14
Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. sicurezza della macchina e sui poten- La tecnologia, il design e le funzionalità, oltre al superamento delle più rigorose norme di qualità, le assicureranno totale e duratura soddisfazione.
Seite 15
- Recipiente Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio in quanto ciò potrebbe comportare rischi di sicurezza. Manual Prima Complet.indb 15 20/05/13 15:36...
Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. segura do aparelho e compreendam A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Seite 17
- Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas. - As seguintes peças são aptas para limpeza na máquina de lavar louça: (utilizando um programa curto): - Taça Manual Prima Complet.indb 17 20/05/13 15:36...
Seite 18
- Dit apparaat mag gebruikt worden door personen met verminderde, Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. fysieke, zintuiglijke of mentale capaci- De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Seite 19
- Zet de snelheidskeuzeknop (D) op de minimale stand en voer de snelheid op. Thermische beveiliger: - Dit apparaat beschikt over een thermisch veiligheidsmechaniek dat het apparaat tegen oververhitting beveiligt. Reiniging - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen. Manual Prima Complet.indb 19 20/05/13 15:36...
Seite 20
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. przez osoby niezapoznane z tego typu - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Manual Prima Complet.indb 20 20/05/13 15:36...
Seite 21
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. Manual Prima Complet.indb 21 20/05/13 15:36...
Seite 22
τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο ενήλικα. Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην - Να διατηρείται η συσκευή και το προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να καλώδιό της, μακριά από παιδιά την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. μικρότερα των 8 ετών. Manual Prima Complet.indb 22 20/05/13 15:36...
Seite 23
- Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα ταχύτητας (D) για να αυξάνετε σταδιακά την ταχύτητα. Ράβδοι με γάντζους στα άκρα για ανάμιξη (J): - Αυτό το αξεσουάρ χρησιμοποιείται για να κάνει την ζύμη ψωμιού, ζύμη για πίτσα, γλυκά ζαχαροπλαστικής, κλπ. Manual Prima Complet.indb 23 20/05/13 15:36...
- Прибор может использоваться Уважаемые покупатели! Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на миксере лицами с ограниченными марки TAURUS для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований к качеству психофизическими и сенсорными...
Seite 25
- Приступайте к переработке продуктов питания. - Максимальная вместимость: 1225 г муки и 882 г воды. После каждого использования - Остановите прибор, выбрав позицию 0 на переключателе скоростей. - Отключите прибор от сети электропитания. Manual Prima Complet.indb 25 20/05/13 15:36...
Seite 26
Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. în condiții de siguranță a aparatului și Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
Seite 27
- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare, nu incercati sa schim- bati cablul, ar pute fi periculos. Duceti aparatul la un service autorizat. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Manual Prima Complet.indb 27 20/05/13 15:36...
Seite 28
- Този апарат може да се използва от лица с физически, сетивни и Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. умствени увреждения или от лица, Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно...
Seite 29
- Тази приставка се използва за месене на хляб, тесто за пица, торти… - Поставете селектора на скоростта (D) на минимална позиция и увеличете постепенно скоростта. Механизъм за автоматично изключване при прегряване: - Уредът е снабден със защитен механизъм, който го предпазва от всякакъв вид прегряване. Manual Prima Complet.indb 29 20/05/13 15:36...
Seite 31
ا ل ل ر ر ا ل ا ص - Manual Prima Complet.indb 31 20/05/13 15:36...
Seite 32
Avda. Barcelona, s/n Net weight: 2,05 Kg Aprox. E 25790 Oliana Gross weight: 2.23 Kg Aprox. Spain Manual Prima Complet.indb 32 20/05/13 15:36...