Centre Service Agréé le plus proche ou (Directives Basse Tension, Compatibilité contactez le service consommateurs Rowenta Electromagnétique, Environnement,...). (voir les coordonnées en dernière page). 1 • Conditions d’utilisation 2 • Alimentation électrique Votre aspirateur est un appareil électrique : Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage)
Rowenta ou Wonderbag. mode d’emploi avant la première utilisation N’utilisez que des accessoires d’origine de votre appareil. Rowenta. Vérifiez que tous les filtres sont 2 • Conseils et précautions bien en place. En cas de difficultés pour obtenir les Avant chaque utilisation, le cordon doit être...
utilisAtioN suite débranchez-le (fig.8). Rangez le cordon en • Position pour tissus et ameublement (fig.7) appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (fig.9). En position horizontale, placez le • Position pour les parquets et les sols suceur dans la position parking (fig.10a). En (fig.7) position verticale, placez le suceur dans la lisses...
Un accessoire ou le flexible est partiellement aspirateur centre service Agréé bouché : débouchez l’accessoire ou le rowenta le plus proche. consultez la flexible. liste des centres service Agréés rowenta • Le sac est plein ou saturé par des poussières ou contactez le service consommateurs fines : remplacez le sac.
Suceur fente Pour accéder aux Emboîter le suceur Centres Service recoins et aux fente à Agréés Rowenta endroits difficiles l’extrémité de la crosse (voir la liste des d’accès. ou du tube. adresses ci-jointe). Suceur parquet Emboîtez le suceur Pour les sols fragiles.
Gerät nicht aufgemacht werden. Senden Normen und Bestimmungen (Bestimmungen Sie es zum nächstgelegenen zugelassenen über Niederspannung, elektromagnetische Kundendienstzentren oder treten Sie mit Verträglichkeit und Umweltschutz). dem Verbraucherdienst von Rowenta in Verbindung (siehe Adressen auf der letzten Seite). 1 • Benutzung Staubsauger Elektrogerät: 2 •...
Garantieschein gut auf und lesen Sie vor der ersten Benutzen Sie ausschließlich Original-Beutel und Benutzung Ihres Geräts die Gebrauchsanweisung Filter von Rowenta oder Wonderbag. Benutzen Sie aufmerksam durch. nur Original-Zubehörteile von Rowenta. Überprüfen Sie die richtige Positionierung aller Filter. Wenn Sie 2 •Tipps und Sicherheitshinweise...
BeNutZuNg 3 • Aufbewahrung und die Park-Stellung (fig.10b). So kann Ihr Gerät transportiert und in der Transport des Geräts Parkposition aufbewahrt werden (fig.13). Schalten Staubsauger nach Wenn Ihr Gerät mit dem Compact System* mit Benutzung aus, indem Sie auf das Ein/Aus Pe- zusammenklappbaren Rohren ausgerüstet ist: dal treten und stecken Sie ihn aus (fig.8).
• Der Staubbeutel ist voll oder durch sehr zugelassene rowenta service-stelle feinen Staub gesättigt: setzen Sie einen neuen oder wenden sie sich an den rowenta Staubbeutel ein. Kundendienst. • Der Filter ist voll: wechseln Sie die HEPA*- gArANtie Benutzung, übernimmt Rowenta keinerlei •...
Zur Reinigung von düse auf das Ende des Möbeln. Steckteils oder des Rohrs. Fugendüse Zugelassene Zugang zu Ecken Stecken Sie die Rowenta und schwer Ritzendüse an das Ende Service-Stellen erreichbaren Orten. des Griffs oder des Rohrs. (siehe beiliegende Adressen) Parkettdüse Stecken Sie die Für empfindliche...
For your safety, this appliance conforms to appliance, but rather send it to the nearest the applicable standards and regulations Authorised Service Centre or contact Rowenta’s (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Customer Service (see contact details on last Environmental, etc. Directives) in force at the page).
Only use your appliance for the first time. Rowenta bags and filters. Use only Rowenta or Wonderbag bags and filters. Check that all 2 • Hints and precautions the filters are properly in place. In the case of...
utilisAtioN 3 • Storing and transporting position, place the suction unit in the parking position (fig.10b). the appliance You can then carry and store your vacuum After use, stop your appliance by pressing cleaner in the park position (fig.13). If your on the on/off pedal and unplug it (fig.8).
An accessory or the flexible hose is partially clogged. Unclog the accessory if problems persist, take your vacuum tube or flexible hose. cleaner to the nearest rowenta approved • The bag is full or clogged with fine dust. service centre (see list of approved service centres) or contact the rowenta a new bag or empty the fabric dust bag.
Seite 18
Fit the furniture crevice To clean furniture. tool onto the end of the power nozzle or the tube. Crevice tool Rowenta Approved To get into corners Fit the crevice tool into Service Centres and places that the end of the power (see the attached are hard to reach.
Seite 19
(Richtlijnen Laagspanning, met de klantenservice van Rowenta. (zie de Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...). adresgegevens op de laatste pagina). 1 • Gebruiksvoorwaarden 2 • Stroomvoorziening Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat:...
Vóór gebruik moet het snoer altijd helemaal deze stofzuiger contact op met de klantenservice worden afgewikkeld. Zorg ervoor dat het snoer niet van Rowenta (zie de adresgegevens op de laatste klem komt te zitten en voer hem niet over scherpe pagina).
Seite 21
geBruiK 3 • Het opbergen en vervoeren verticale stand in de parkeerstand (fig.10b). U kunt uw stofzuiger zo vervoeren en van het apparaat opbergen in de parkeerstand (fig.13). Schakel na gebruik uw stofzuiger uit door Indien uw apparaat voorzien is van het op het Aan-/Uitpedaal te drukken en haal Compact System* met inklapbare buizen: de stekker uit het stopcontact (fig.8).
Seite 22
• accessoire zuigslang op met het dichtstbijzijnde goedgekeurde gedeeltelijk verstopt: ontstop het accessoir servicecentrum van rowenta en laat de of de zuigslang. stofzuiger daar nakijken. Zie de lijst met • De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn goedgekeurde servicecentra van rowenta stof: de zak vervangen.
Voor het reinigen met gleuf vast aan het vanmeubels. uiteinde van de staaf of de buis. Uitschuifbaar mondstuk Voor het bereiken van Door Rowenta met gleuf Steek de platte hoeken en andere erkende zuigmond in het uiteinde moeilijk bereikbare Servicediensten van de steel of buis.