Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Connect 28 WG Installation, Gebrauch Und Wartung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUFACTURER
WATER COOLERS
1
Mod. ..................
2
..........V
..........Hz
Freon R134a
kg.............
3
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ'
Questo apparecchio è realizzato
This appliance has been manu-
con materiali idonei per il contatto
factured with suitable materials
con acqua potabile. Il disposi-
for use with drinking water. The
tivo è conforme al D.L. 108 del
device conforms to L.D. 108 dated
25.01.1992. L'apparecchio è
25.01.1992. The appliance has
approvato dal WRAS (WATER
been approved by the WRAS (WA-
REGULATION ADVISORY
TER REGULATION ADVISORY
SCHEME)
.
SCHEME).
Questo prodotto è stato conce-
This product has been designed,
pito, costruito ed immesso sul
mercato rispettando le seguenti
conformità CE:
• obbietivi di sicurezza della
• safety objectives of the "Low
Direttiva "Bassa Tensione"
73/23/CEE, modificata dalla
direttiva 2006/95/CEE
• requisiti di protezione della
• protection requirements of
Direttiva "EMC" 89/336/
CEE, modificata dalle Diret-
tive 93/68/CEE e 2004/108/
CEE
• Certified by Nemko
• Certificata dalla Nemko
.
I
1
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
1.1
AVVERTENZE
Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, raccomandiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
• Conservate questo libretto per future consultazioni.
• Dopo aver disimballato l'apparecchio, accertatevi che non sia danneggiato. Even-
tuali danni devono essere comunicati al vettore entro 24 ore.
Se l'apparecchio è stato coricato o capovolto dovrete attendere
almeno 8 ore prima di metterlo in funzione.
• Accertatevi che l'installazione ed il collegamento elettrico siano effettuati da un
tecnico qualificato, secondo le istruzioni del fabbricante e le norme locali in vigore.
L'impianto elettrico deve essere munito di un efficace presa di terra, a norma di
legge (46/90).
2
6
..........W
..........A
Classe T
MADE IN ITALY
000100 0102
4
7
8
CONFORMANCE
STATEMENT
Dieses Gerät wurde aus Materialien
gefertigt, die für den Kontakt mit Trin-
kwasser geeignet sind. Es entspricht
dem Gesetzesdekret Nr. 108 vom
25.01.1992. Der Apparat besitzt die
WRAS-Zulassung (WATER REGU-
LATION ADVISORY SCHEME).
.
Dieses Produkt wurde in Über-
einstimmung folgender Bestim-
manufactured and placed on
mungen entworfen, gebaut und
the market complying with
vermarktet CE:
the following EC conformities:
• Sicherheitsrichtlinie für „Nie-
Voltage" 73/23/CEE Direc-
tive, amended by Directive
2006/95/CEE
• Schutzanforderungen gemäß
"EMC" 89/336/CEE Directive,
amended by Directives 93/68/
CEE and 2004/108/CEE
.
• Zertifiziert durch Nemko.
MARCATURA
DELL'APPARECCHIO
1
Modello
2
Tensione di alimentazione
3
Quantità di gas refrigerante
4
Classe
5
Assorbimento totale
6
Frequenza
7
Numero di matricola
8
Anno-mese di costruzione
5
APPLIANCE DATA PLATE
1
Model
2
Supply voltage
3
Quantity of cooling gas
4
Class
5
Total absorption
6
Frequency
7
Serial number
8
Construction year-month
ÜBEREINSTIMMUNGSER-
KLÄRUNG
Cet appareil a été réalisé avec
des matériaux appropriés pour
le contact avec l'eau potable. Le
dispositif est conforme au D. L.
108 du 25.01.1992. L'appareil est
approuvé par le WRAS (WATER
REGULATION ADVISORY SCHE-
.
ME).
Ce produit a été conçu, fabriqué
et introduit sur le marché en
respectant les conformités CE
suivantes:
• les objectifs de sécurité de
derdruck" 73/23/EWG, in der
Fassung der Richtlinie 2006/95/
EWG
• le pré-requis de protection de
der EMV-Richtlinie 89/336/
EWGE, in der Fassung der
Richtlinien 93/68/EWG und
2004/108/EWG
.
• Certifiée par la Nemko.
1.2
PRECAUZIONE E SUGGERIMENTI GENERALI
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserite la spina dalla presa di corrente.
• Non tirate il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di corrente.
• Dopo l'installazione, accertatevi che l'apparecchio non poggi sul cavo di alimen-
tazione.
I dati e le caratteristiche indicati nel presente manuale non
impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto di apportare
tutte le modifiche ritenute opportune, senza obbligo di preavviso
o di sostituzione.
GERÄTEKENNZEICHNUNG
1
Modell
2
Speisespannung
3
Kühlgasmenge
4
Klasse
5
Gesamtaufnahme
6
Frequenz
7
Matrikelnummer
8
Konstruktionsjahr- Monat
PLAQUETTE SIGNALETIQUE
1
Modèle
2
Tension d'alimentation
3
Quantité de gaz réfrigérant
4
Classe
5
Absorption totale
6
Fréquence
7
Numéro de matricule
8
Année-mois de construction
MARCADO DEL APARATO
1
Modelo
2
Tensión de alimentación
3
Cantidad de gas refrigerante
4
Clase
5
Consumo total
6
Frecuencia
7
Número de matrícula
8
Año-mes de construcción
DECLARATION DE
CONFORMITE
Este aparato ha sido fabricado
con materiales idóneos para el
contacto con agua potable. El
dispositivo cumple con los requisi-
tos establecidos en el Decreto de
Ley 108 del 25.01.1992. El apa-
rato ha sido aprobado por WRAS
.
(WATER REGULATION ADVISO-
RY SCHEME).
Este producto ha sido ideado,
fabricado y comercializado respe-
tando los siguientes estándares
CE:
• objetivos de seguridad de la
la Directive "Basse Tension"
73/23/CEE, modifiée par la
directive 2006/95/CEE
• requisitos de protección de la
la Directive "EMC" 89/336/
CEE, modifiée par les Direc-
tives 93/68/CEE et 2004/108/
CEE
• Certificada por Nemko.
.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
.
Directiva "Baja Tensión" 73/23/
CEE, modificada por la directi-
va 2006/95/CEE
Directiva "EMC" 89/336/CEE,
modificada por las Directivas
93/68/CEE y 2004/108/CEE
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Connect 28 WG

Inhaltsverzeichnis