Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Instalación - Connect 28 WG Installation, Gebrauch Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
4
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
I
Ponete l'apparecchio nel punto di installazione, lontano da fonti di calore e protetto dai
raggi diretti del sole.
E' sconsigliata inoltre l'installazione all'aperto e in ambienti molto umidi
4.1
POSIZIONAMENTO
• Per favorire l'aerazione posizionare il refrigerato r e ad una distanza di al m eno 6-7 cm dalla pare t e.
GB
4

INSTALLATION

Place the appliance in the desired point of installation, away from heat sources and protected
from direct sunrays.
Installation in the open air and very damp places is not recommended.
4.1
POSITIONING THE UNIT
• To ensure proper ventilation, position the cooler at a distance of at least 6-7 cm from the wall.
D
4
AUFSTELLUNG
Stellen Sie das Gerät am Installationsort auf, und zwar fern von Wärmequellen und geschützt vor
direkter Einwirkung von Sonnenstrahlen.
Eine Installation im Freien und in speziell feuchten Räumen ist nicht zu empfehlen.
4.1
DIE RICHTIGE POSITION
• Um das Gerät möglichst gut zu belüften, stellen Sie das Kühigerät bitte mindestens 6-7 cm von
der Wand entfernt auf.
F
4
INSTALLATION
Positionnez l'appareil à l'endroit désiré, loin de sources de chaleur et protégé contre les rayons
directs du soleil.
En outre, l'installation en plein air et dans des milieux très humides est déconseillée.
4.1
POSITIONNEMENT
• Pour permettre une aération adéquate, installez votre refroidisseur à au moins 6-7 cm de distance
du mur.
4
INSTALACIÓN
E
Colocar el aparato en el lugar de instalación, alejado de fuentes de calor y
protegido contra la luz solar directa.
No debe instalarse al aire libre ni en ambientes muy húmedos.
4.1
COLOCACIÓN
• Para favorecer la aireación coloque el refrigerador a una distancia mínima de 6-7 cm. de
la pared.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis