Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCS71800C0
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
2
19
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCS71800C0

  • Seite 1 SCS71800C0 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNISCHE INFORMATIE................17 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Seite 5 NEDERLANDS • Trek niet aan het netsnoer om het • Bewaar de voedingswaren volgens de apparaat los te koppelen. Trek altijd instructies op de verpakking. aan de stekker. 2.4 Onderhoud en reiniging 2.3 Gebruik WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade Gevaar op letsel, aan het apparaat.
  • Seite 6: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Apparaat AAN/UIT toets Toets om de temperatuur van de vriezer hoger te zetten Toets om de temperatuur van de koelkast lager te zetten Weergave Toets om de temperatuur van de Het is mogelijk om het vooraf ingestelde...
  • Seite 7 NEDERLANDS 3.4 Uitschakelen de boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen, adviseren wij u de 1. Druk 5 seconden op de knop COOLMATIC-modus in te schakelen om AAN/UIT van het apparaat. deze producten sneller te koelen en om Het display wordt uitgeschakeld. te voorkomen dat voedsel dat al in de 2.
  • Seite 8: Childlock-Functie

    3.13 Alarm bij open deur functie te kiezen of druk op de knop Mode tot u geen speciale pictogrammen Als de deur enkele minuten heeft ziet. opengestaan, knippert een alarmlampje De functie gaat uit door een en klinkt er een geluidssignaal.
  • Seite 9: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    NEDERLANDS 4.3 Ontdooien De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt vermeld op het typeplaatje, een etiket u, voordat het gebruikt wordt, in het dat zich aan de binnenkant van het koelvak of op kamertemperatuur laten apparaat bevindt.
  • Seite 10: Aanwijzingen En Tips

    4.7 Het schuifvak plaatsen 1. Til het plateau met het schuifvak naar boven gericht uit de houders in de deur. 2. Verwijder de opsluitbeugel uit de geleiding onder het plateau. 3. Om het schuifvak op een andere hoogte terug te plaatsen, doet u hetzelfde in omgekeerde volgorde.
  • Seite 11: Tips Voor Het Invriezen

    NEDERLANDS 5.5 Tips voor het invriezen • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, Om u te helpen het voedsel zo goed kan het aan de huid vastvriezen mogelijk in te vriezen, volgen hier een • Het is aan te bevelen de invriesdatum paar belangrijke tips: op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
  • Seite 12: Het Ontdooien Van De Koelkast

    6.4 De vriezer ontdooien LET OP! Til de voorkant van de LET OP! koelkast op als u hem wilt Gebruik nooit scherpe verplaatsen, om krassen op metalen hulpmiddelen om de vloer te voorkomen. de rijp van de verdamper te...
  • Seite 13: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS 5. Zet het apparaat aan. 2. verwijder al het voedsel Plaats na drie uur het eerder verwijderde 3. Laat de deur/deuren open staan om voedsel terug in het vriesvak. onaangename luchtjes te voorkomen. 6.5 Periodes dat het apparaat WAARSCHUWING! niet gebruikt wordt Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om...
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De deur is niet goed Zie 'De deur sluiten'. gesloten. De functie FROSTMATIC is Raadpleeg "FROSTMATIC-...
  • Seite 15: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed Zie 'De deur sluiten'. gesloten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder producten tegelijk bewaard.
  • Seite 16: Geluiden

    De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit Klimaat- Omgevingstemperatuur doel Als het stopcontact niet geaard klasse is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in +16°C tot + 38°C overeenstemming met de geldende +16°C tot + 43°C...
  • Seite 17: Technische Informatie

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte 1780 Breedte Diepte...
  • Seite 18: Milieubescherming

    Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
  • Seite 19: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    Si ce n'est pas le cas, • Ne placez pas de produits contactez un électricien. inflammables ou d'éléments imbibés • Utilisez toujours une prise antichoc de produits inflammables à l'intérieur correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Seite 23: Fonctionnement

    FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 3.
  • Seite 24: Mise Hors Tension

    Les indicateurs de température indiquent 2. Appuyez sur la touche OK pour la température programmée par défaut. confirmer. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint. au paragraphe « Alarme haute Pour sélectionner une température ». température différente, Pour sélectionner une température...
  • Seite 25: Mode Holiday

    FRANÇAIS 3.9 Mode Holiday 3.12 Alarme haute température Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé Une augmentation de la température pendant une longue période sans dans le compartiment congélateur (par formation de mauvaises odeurs. exemple à cause d'une coupure de courant) est indiquée par le clignotement Videz le compartiment de du symbole d'alarme et des indicateurs...
  • Seite 26: Utilisation Quotidienne

    Une fois la durée programmée écoulée, Pour modifier le temps pendant le le voyant MinuteMinder clignote et le décompte ou à la fin, appuyez sur ma signal sonore retentit À ce stade, retirez touche de température. toutes les boissons se trouvant dans le Pour désactiver la fonction à...
  • Seite 27: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS 1. Remplissez les bacs avec de l'eau de la porte peuvent être positionnés à 2. Placez les bacs dans le compartiment différentes hauteurs. congélateur. 4.7 Positionnement du bac 4.5 Clayettes amovibles coulissant Les parois du réfrigérateur sont équipées 1. Soulevez l'ensemble balconnet et d'une série de supports afin que les bac coulissant pour l'extraire des clayettes puissent être positionnées...
  • Seite 28: Conseils Pour La Congélation

    5.5 Conseils pour la le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi d'économiser de congélation l'énergie. • S'ils sont inclus, n'enlevez pas les Voici quelques conseils importants pour accumulateurs de froid du panier de obtenir un processus de congélation congélation.
  • Seite 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS denrées du magasin d'alimentation à • ne dépassez pas la durée de votre domicile ; conservation indiquée par le • évitez d'ouvrir trop souvent la porte fabricant. du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; •...
  • Seite 30: Dégivrage Du Congélateur

    AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau. 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en 6.4 Dégivrage du congélateur...
  • Seite 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans...
  • Seite 32 Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de La porte n'est pas cor- Reportez-vous au chapitre glace. rectement fermée ou le « Fermeture de la porte ». joint est déformé/sale. Les aliments ne sont pas Emballez les produits de façon...
  • Seite 33: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'épaisseur de givre est su- Dégivrez l'appareil. périeure à 4 - 5 mm. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de souvent. nécessité. La fonction FROSTMATIC Consultez le paragraphe est activée. «...
  • Seite 34: Bruits

    Des problèmes fonctionnels réglementations en vigueur, en peuvent se produire sur consultant un électricien spécialisé. certains types de modèles • Le fabricant décline toute fonctionnant hors de cette responsabilité en cas de non-respect plage de températures. Seul de ces consignes de sécurité.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Données techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur...
  • Seite 36: En Matière De Protection De L'environnement

    Profondeur Autonomie de fonctionnement Tension 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
  • Seite 37: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................52 10. TECHNISCHE DATEN..................53 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 38: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 39: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 40: Verwendung

    Wenden Sie sich andernfalls an eine • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Elektrofachkraft. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht • Schließen Sie das Gerät nur an eine Druck auf den Getränkebehälter. ordnungsgemäß installierte • Bewahren Sie keine entzündbaren Schutzkontaktsteckdose an. Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
  • Seite 41: Betrieb

    DEUTSCH • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Wärmetauschers nicht beschädigt sind ozonfreundlich.
  • Seite 42: Ausschalten Des Geräts

    Nach ein paar Sekunden ertönt Die Kühlraumanzeige OFF blinkt. möglicherweise ein akustisches 2. Mit OK bestätigen. Alarmsignal. Die Kühlraumanzeige OFF erlischt. Die Temperaturanzeigen zeigen die Informationen zur Auswahl jeweils eingestellte Standardtemperatur einer anderen Temperatur finden Sie unter Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren „Temperaturregelung“.
  • Seite 43: Funktion Childlock

    DEUTSCH 3.9 Holiday-Modus 3.12 Temperaturwarnung Mit dieser Funktion können Sie den Ein Anstieg der Temperatur im Kühlschrank über längere Zeit mit Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund geschlossener Tür leer stehen lassen, eines vorherigen Stromausfalls) wird ohne dass sich ein unangenehmer durch das Blinken des Alarmsymbols und Geruch entwickelt.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    Sie das Alarmsignal und die Wenn Sie die Funktion während des Funktion durch Drücken der Taste Mode Countdowns ausschalten möchten, oder MinuteMinder aus. wiederholen Sie das Verfahren, bis das Symbol MinuteMinder erlischt. Drücken Sie die Temperaturtaste, wenn Sie die Zeit während des Countdowns oder am Ende ändern möchten.
  • Seite 45: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH 4.6 Positionierung der Verwenden Sie zum Türablagen Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Die Türablagen können in verschiedener Gegenstände aus Metall. Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. großer Lebensmittelpackungen. 2.
  • Seite 46 5.5 Hinweise zum Einfrieren Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen Im Folgenden finden Sie einige wertvolle niedrigeren Energieverbrauch Tipps für einen optimalen ermöglicht. Gefriervorgang: • Nehmen Sie die Kälteakkus (falls vorhanden) nicht aus dem • Die maximale Menge an Gefrierkorb.
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Achten Sie unbedingt darauf, die • Aufgetaute Lebensmittel verderben eingekauften gefrorenen sehr schnell und eignen sich nicht für Lebensmittel in der kürzest möglichen ein erneutes Einfrieren. Zeit zum Gefriergerät zu bringen. • Das Haltbarkeitsdatum auf der • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, Tiefkühlkostverpackung darf nicht und lassen Sie die Tür nicht länger überschritten werden.
  • Seite 48: Abtauen Des Gefriergeräts

    2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. WARNUNG! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren.
  • Seite 49: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- richtig in die Steckdose.
  • Seite 50 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen der dung. geschlossen oder die Dich- Tür“. tung hat sich verformt/ist verschmutzt. Die Nahrungsmittel sind Verpacken Sie die Nahrungs- nicht richtig verpackt.
  • Seite 51: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben- Legen Sie weniger Lebensmit- smittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein. legt. Die Reifschicht ist stärker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet.
  • Seite 52: Geräusche

    Hausanschlusses nicht geerdet sein Bei einigen Modellen sollte, lassen Sie das Gerät gemäß können Funktionsstörungen den geltenden Vorschriften von auftreten, wenn sie einem qualifizierten Elektriker erden. außerhalb dieses • Der Hersteller übernimmt keinerlei Temperaturbereichs Haftung bei Missachtung der betrieben werden. Der vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 53: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe...
  • Seite 54 Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis