Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SCS91800C0 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCS91800C0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCS91800C0
CS
Návod k použití
DE
Benutzerinformation
PL
Instrukcja obsługi
2
19
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCS91800C0

  • Seite 1 SCS91800C0 Návod k použití Benutzerinformation Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNICKÉ INFORMACE................17 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
  • Seite 4: Bezpečnostní Pokyny

    V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo • páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové...
  • Seite 5: Použití Spotřebiče

    ČESKY středisko či kvalifikovaného oddílu, pokud máte mokré či vlhké elektrikáře. ruce. • Napájecí kabel musí zůstat pod • Nezmrazujte znovu potraviny, které úrovní síťové zástrčky. byly rozmražené. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové • Dodržujte skladovací pokyny uvedené zásuvky až na konci instalace na balení...
  • Seite 6: Provoz

    3. PROVOZ 3.1 Ovládací panel Tlačítko ZAP/VYP spotřebiče Tlačítko pro nastavení vyšší teploty mrazničky Tlačítko pro nastavení nižší teploty chladničky Displej Tlačítko pro nastavení vyšší teploty Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit chladničky současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund.
  • Seite 7 ČESKY 3.4 Vypnutí spotřebiče rychleji zchladily a nezahřály ostatní potraviny již uložené v chladničce. 1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP Stiskněte tlačítko COOLMATIC nebo spotřebiče na pět sekund. Mode. Displej se vypne. Zobrazí se ukazatel COOLMATIC. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové Režim COOLMATIC se automaticky zásuvky.
  • Seite 8: Denní Používání

    3.11 Funkce ChildLock 1. Zvukovou výstrahu vypnete pomocí tlačítka výstrahy. Zapnutím funkce ChildLock zablokujete 2. Zavřete dveře. tlačítka před nechtěným použitím. Kontrolka výstrahy zhasne. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, 3.14 Režim MinuteMinder dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel ChildLock.
  • Seite 9: Přemístitelné Police

    ČESKY Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobu K vyjmutí nádobek z nevkládejte do spotřebiče žádné další mrazničky nepoužívejte potraviny ke zmrazení. kovové nástroje. 4.2 Uskladnění zmrazených 1. Nádobky naplňte vodou. potravin 2. Nádobky na led vložte do mrazicího oddílu. Po prvním spuštění...
  • Seite 10: Tipy A Rady

    5. TIPY A RADY 5.1 Normální provozní zvuky • do chladničky nevkládejte teplé potraviny nebo tekutiny, které se Následující zvuky jsou během chodu odpařují spotřebiče běžné: • potraviny zakrývejte nebo je zabalujte, zejména mají-li silnou vůni • Když je čerpána chladicí kapalina, •...
  • Seite 11: Tipy Pro Skladování Zmrazených Potravin

    ČESKY • maximální množství potravin, které je • doporučujeme napsat na každý možné zmrazit za 24 hodin je balíček viditelně datum uskladnění, uvedeno na typovém štítku; abyste mohli správně dodržet dobu • zmrazovací postup trvá 24 hodin. V uchování potravin. této době...
  • Seite 12: Odmrazování Chladničky

    2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a Asi 12 hodin před otírejte je, aby bylo čisté, bez odmrazováním nastavte usazených nečistot. nižší teplotu, aby se vytvořila 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. dostatečná zásoba chladu 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte pro přerušení provozu kondenzátor a kompresor na zadní...
  • Seite 13: Odstraňování Závad

    ČESKY UPOZORNĚNÍ! Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič...
  • Seite 14 Problém Možná příčina Řešení Funkce COOLMATIC je Viz „Funkce COOLMATIC“. zapnutá. Příliš mnoho námrazy a le‐ Dveře nejsou správně Viz „Zavření dveří“. zavřené nebo je deformo‐ vané či znečištěné těsnění. Potraviny nejsou řádně za‐ Zabalte potraviny lépe. balené. Nesprávně nastavená te‐...
  • Seite 15: Zavření Dveří

    ČESKY Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velké Najednou ukládejte menší množství potravin najed‐ množství potravin. nou. Síla námrazy je větší než 4 Spotřebič odmrazte. - 5 mm. Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Funkce FROSTMATIC je Viz „Funkce FROSTMATIC“.
  • Seite 16: Požadavky Na Větrání

    U některých typů modelů platnými předpisy. může při provozu mimo daný • Výrobce odmítá veškerou rozsah docházet k odpovědnost v případě nedodržení problémům s fungováním. výše uvedených pokynů. Správný provoz lze zaručit • Tento spotřebič je v souladu se pouze v rámci stanoveného...
  • Seite 17: Technické Informace

    ČESKY SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICKÉ INFORMACE 10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška 1780 Šířka Hloubka...
  • Seite 18: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    Skladovací doba při poruše hodin Napětí 230 - 240 Frekvence Technické údaje jsou uvedeny na nebo vnitřní straně spotřebiče a na typovém štítku umístěném na vnější energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů...
  • Seite 19: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................34 10. TECHNISCHE DATEN..................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 20: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 22: Verwendung

    Wenden Sie sich andernfalls an eine • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Elektrofachkraft. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht • Schließen Sie das Gerät nur an eine Druck auf den Getränkebehälter. ordnungsgemäß installierte • Bewahren Sie keine entzündbaren Schutzkontaktsteckdose an. Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
  • Seite 23: Betrieb

    DEUTSCH • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Wärmetauschers nicht beschädigt sind ozonfreundlich.
  • Seite 24: Ausschalten Des Geräts

    Nach ein paar Sekunden ertönt Die Kühlraumanzeige OFF blinkt. möglicherweise ein akustisches 2. Mit OK bestätigen. Alarmsignal. Die Kühlraumanzeige OFF erlischt. Die Temperaturanzeigen zeigen die Informationen zur Auswahl jeweils eingestellte Standardtemperatur einer anderen Temperatur finden Sie unter Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahren „Temperaturregelung“.
  • Seite 25: Funktion Childlock

    DEUTSCH 3.9 Holiday-Modus 3.12 Temperaturwarnung Mit dieser Funktion können Sie den Ein Anstieg der Temperatur im Kühlschrank über längere Zeit mit Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund geschlossener Tür leer stehen lassen, eines vorherigen Stromausfalls) wird ohne dass sich ein unangenehmer durch das Blinken des Alarmsymbols und Geruch entwickelt.
  • Seite 26: Täglicher Gebrauch

    Sie das Alarmsignal und die Wenn Sie die Funktion während des Funktion durch Drücken der Taste Mode Countdowns ausschalten möchten, oder MinuteMinder aus. wiederholen Sie das Verfahren, bis das Symbol MinuteMinder erlischt. Drücken Sie die Temperaturtaste, wenn Sie die Zeit während des Countdowns oder am Ende ändern möchten.
  • Seite 27: Anbringen Der Verschiebbaren Schublade

    DEUTSCH 4.6 Positionierung der Verwenden Sie zum Türablagen Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Die Türablagen können in verschiedener Gegenstände aus Metall. Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. großer Lebensmittelpackungen. 2.
  • Seite 28 5.5 Hinweise zum Einfrieren Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen Im Folgenden finden Sie einige wertvolle niedrigeren Energieverbrauch Tipps für einen optimalen ermöglicht. Gefriervorgang: • Nehmen Sie die Kälteakkus (falls vorhanden) nicht aus dem • Die maximale Menge an Gefrierkorb.
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Achten Sie unbedingt darauf, die • Aufgetaute Lebensmittel verderben eingekauften gefrorenen sehr schnell und eignen sich nicht für Lebensmittel in der kürzest möglichen ein erneutes Einfrieren. Zeit zum Gefriergerät zu bringen. • Das Haltbarkeitsdatum auf der • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, Tiefkühlkostverpackung darf nicht und lassen Sie die Tür nicht länger überschritten werden.
  • Seite 30: Abtauen Des Gefriergeräts

    Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. WARNUNG! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den 6.4 Abtauen des Gefriergeräts...
  • Seite 31: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- richtig in die Steckdose.
  • Seite 32 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig Siehe hierzu „Schließen der dung. geschlossen oder die Dich- Tür“. tung hat sich verformt/ist verschmutzt. Die Nahrungsmittel sind Verpacken Sie die Nahrungs- nicht richtig verpackt.
  • Seite 33: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel ist auf Raumtemperatur abküh- zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Leben- Legen Sie weniger Lebensmit- smittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein.
  • Seite 34: Geräusche

    • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit Klima- Umgebungstemperatur einem Schutzkontakt ausgestattet. klasse Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein +16 °C bis +38 °C sollte, lassen Sie das Gerät gemäß +16 °C bis +43 °C den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Seite 35: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe...
  • Seite 36 Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 37: Obsługa Klienta

    9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA.................52 10. DANE TECHNICZNE..................54 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
  • Seite 38: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 39: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w • zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do • przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić •...
  • Seite 40: Podłączenie Do Sieci

    2.3 Przeznaczenie takich jak przybudówki, garaże, winiarnie. • Przesuwając urządzenie, należy OSTRZEŻENIE! podnieść jego przednią krawędź, aby Niebezpieczeństwo uniknąć zarysowania podłogi. odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia 2.2 Podłączenie do sieci prądem lub pożaru. elektrycznej • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Seite 41: Eksploatacja

    POLSKI 2.4 Konserwacja i • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. czyszczenie • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. • Wymontować drzwi, aby uniemożliwić OSTRZEŻENIE! zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia Występuje zagrożenie wewnątrz urządzenia. odniesieniem obrażeń i • Czynnik w układzie chłodniczym i uszkodzeniem urządzenia.
  • Seite 42: Wyłączanie Chłodziarki

    3.2 Wyświetlacz COOL FROST MATIC MATIC 3.4 Wyłączanie A) Wskaźnik komory chłodziarki B) Wskaźnik temperatury chłodziarki i 1. Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. i wskaźnik zegara przytrzymać przez 5 sekund. C) Wskaźnik wyłączenia chłodziarki Wyświetlacz wyłączy się. D) Funkcja COOLMATIC 2. Wyjąć wtyczkę przewodu E) Funkcja Wakacje zasilającego z gniazda...
  • Seite 43 POLSKI Wskaźniki temperatury wskazują Aby wyłączyć tryb Holiday, należy ustawione temperatury. powtórzyć procedurę, aż zniknie symbol wskaźnika Holiday. Urządzenie osiągnie ustawioną temperaturę w 3.10 Tryb FROSTMATIC ciągu 24 godzin. W razie awarii zasilania ustawiona Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż temperatura pozostaje pojawi się...
  • Seite 44: Alarm Otwartych Drzwi

    3.13 Alarm otwartych drzwi Minutnik wskaże ustawioną wartość (30 minut). Jeżeli drzwi pozostaną otwarte przez 2. Nacisnąć przycisk regulacji kilka minut, zacznie migać kontrolka temperatury, aby zmienić ustawienie alarmowa i włączy się alarm dźwiękowy. minutnika w zakresie od 1 do 90 minut.
  • Seite 45: Wskazówki I Porady

    POLSKI Aby lepiej wykorzystać miejsce, przednią Jeżeli dojdzie do część dzielonej półki (A) można umieścić przypadkowego rozmrożenia pod jej tylną częścią. (B) żywności, np. wskutek awarii zasilania, lub jeśli urządzenie było wyłączone przez czas dłuższy niż podany w tabeli z danymi technicznymi, w punkcie „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”,...
  • Seite 46: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    • Odgłos brzęczenia i pulsowania worków i umieścić na szklanej półce sprężarki, gdy pompowany jest nad pojemnikiem na warzywa. czynnik chłodniczy. • Ze względów bezpieczeństwa można • Odgłos trzaskania z wnętrza je przechowywać w ten sposób urządzenia, spowodowany przez najwyżej przez jeden lub dwa dni.
  • Seite 47: Konserwacja I Czyszczenie

    POLSKI uniknąć podniesienia temperatury • Upewnić się, że mrożonki były zamrożonych produktów; odpowiednio przechowywane w • produkty niskotłuszczowe sklepie. przechowują się lepiej i przez dłuższy • Starać się, aby zamrożona żywność czas, niż te o dużej zawartości była transportowana ze sklepu do tłuszczu.
  • Seite 48: Rozmrażanie Chłodziarki

    Poprawi to wydajność urządzenia i Na około 12 godzin przed zmniejszy zużycie energii planowanym rozmrażaniem elektrycznej. należy ustawić niższą temperaturę, aby zapewnić 6.3 Rozmrażanie chłodziarki odpowiednią rezerwę w zamrożonych produktach na Podczas normalnego użytkowania za czas przerwy w działaniu.
  • Seite 49: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne kontrole, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 7.1 Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłąc‐...
  • Seite 50 Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Włożono zbyt ciepłe potra‐ Przed umieszczeniem żywno‐ wy do urządzenia. ści w urządzeniu należy odc‐ zekać, aż ostygnie ona do temperatury pokojowej. Drzwi nie są prawidłowo Patrz „Zamykanie drzwi”. zamknięte. Włączona jest funkcja Patrz „Funkcja FROSTMAT‐...
  • Seite 51 POLSKI Problem Prawdopodobna przyc‐ Rozwiązanie zyna Nie można ustawić tempera‐ Włączona jest funkcja Wyłączyć funkcję FROST‐ tury. FROSTMATIC lub COOL‐ MATIC lub COOLMATIC rę‐ MATIC. cznie albo zaczekać, aż funkc‐ ja wyłączy się automatycznie i ustawić temperaturę. Patrz „Funkcja FROSTMATIC” lub „Funkcja COOLMATIC”.
  • Seite 52: Instalacja

    Skontaktować się z punktem serwisowym. 8. INSTALACJA napięcie oraz częstotliwość na OSTRZEŻENIE! tabliczce znamionowej odpowiadają Patrz rozdział dotyczący napięciu w sieci domowej. bezpieczeństwa. • Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego jest 8.1 Ustawianie w tym celu wyposażona w specjalny styk.
  • Seite 53 POLSKI HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 54: Dane Techniczne

    10. DANE TECHNICZNE 10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość 1780 Szerokość Głębokość Czas utrzymywania temperatury Godz. Napięcie 230 - 240 Częstotliwość Dane techniczne podano na tabliczce etykiecie z oznaczeniem klasy znamionowej znajdującej się wewnątrz energetycznej. lub na zewnątrz urządzenia oraz na 11.
  • Seite 55 POLSKI...
  • Seite 56 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis