Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG SUPERSILENT 59 Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
DE
GEFÄHRDUNG DURCH PLÖTZLICHEN START
Vorsicht! Der Kompressor kann nach einen Stromausfall plötzlich neustarten.
ES
RIESGO DE ARRANQUE ACCIDENTAL
Atención: el compresor puede volver a arrancar tras un corte de energía eléctrica y sucesivo restablecimiento de tensión.
PT
PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL
Atenção: o compressor poderá começar a funcionar após uma falta de corrente quando essa voltar.
NL
GEVAAR VOOR ONVOORZIEN OPSTARTEN
Let op: de compressor kan bij stroomuitval en daarop volgend herstel van de voedingsspanning opnieuw starten.
DK
RISIKO FOR UTILSIGTET IGANGSÆTNING
Advarsel: kompressoren kan starte igen i tilfælde af black-out ved efterfølgende genetablering af strømforsyningen.
SE
RISK FÖR OFRIVILLIG START
Varning! Kompressorn kan återstarta automatiskt då strömmen återställs efter ett strömavbrott.
FI
VAHINGOSSA KÄYNNISTYMISEN VAARA
Huomio: kompressori saattaa käynnistyä vahingossa sähkökatkon tapahtuessa ja sitä seuraavan virran uudelleenkytkemisen
seurauksena.
NO
FARE FOR TILFELDIG START
Viktig: kompressoren kan starte opp helt tilfeldig etter et strømbrudd med påfølgende gjenoppretting av spenningen.
GR
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΤΥΧΑΙΑΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Προσοχή: ο συµπιεστής θα µπορούσε να τεθεί σε εκκίνηση σε περίπτωση black-out και την µετέπειτα επανάκτηση της τάσης.
RU
ОПАСНОСТЬ СЛУЧАЙНОГО ЗАПУСКА
Внимание: в случае нарушения электроснабжения и последующего восстановления напряжения компрессор может
заработать самостоятельно.
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZYPADKOWEGO WŁĄCZENIA
Uwaga: sprężarka może włączyć się w przypadku black-out, w następstwie przywrócenia napięcia.
HU
VÉLETLEN BEINDULÁS VESZÉLYE
Figyelem: a kompresszor beindulhat egy áramszünetet követő feszültség visszaállítás esetén.
CZ
RIZIKO NÁHODNÉHO SPUŠTENÍ
Pozor: Kompresor se může náhodně spustit po výpadku dodávky elektrického proudu a jejím následném obnovení.
RO
RIESC DE PORNIRE AUTOMATĂ
Atenţie: după o pană de curent, compresorul poate reporni automat.
SLO
NEVARNOST ZA NAKLJUČNI POGON KOMPRESORJA
Pozor: kompresor se lahko naključno vključi po izpadu in ponovni vrnitvi elektrike
TR
KAZAEN ÇALIŞTIRMA TEHLİKESİ
Dikkat! Karartma ve akımın yeniden verilmesi halinde kompresör otomatik olarak hareket edebilir.
SK
RIZIKO NEČAKANÉHO SPUSTENIA
Pozor, po prerušení a následnom obnoveniu dodávky elektrickej energie sa môže kompresor sám od seba rozbehnúť.
HR
OPASNOST OD SLUČAJNOG PUŠTANJA U RAD
Pozor, kompresor bi se mogao pokrenuti automatski nakon nestanka struje ako nije isključen.
CS
OPANOST OD NEHOTIČNOG STARTA
Pažnja, kompresor može automatski da se uključi kad je posle ispadanja struje opet na raspolaganju, a kompresor nije
isključen prekidačem ili nije isključen iz mreže.
IT
UTILIZZO CON UTENSILI
ATTENZIONE: scollegare sempre l'utensile dal compressore prima di effettuare qualsiasi servizio, ispezione, manutenzione,
pulizia, rimpiazzo e controllo di ogni sua parte e/o quando non utilizzato.
IMPORTANTE: per installare i dadi delle ruote, è importante regolare al minimo la velocità, poi utilizzare una chiave
dinamometrica per regolare il serraggio. Per il serraggio dei dadi delle ruote, seguire le indicazioni del costruttore.
EN
USE WITH TOOLS
WARNING! Always disconnect the air tool from the air compressor before changing tools, accessories, servicing and during
non-operation.
IMPORTANT: When securing wheel nuts it is important to set the regulator to the minimum setting, then use a torque wrench
to set fastener torque. Wheel nuts must be tightened to the vehicle manufacturer's recommendation.
FR
UTILISATION AVEC OUTILS
ATTENTION : Toujours débrancher l'outil du compresseur avant d'effectuer une activité quelconque, inspection, entretien,
nettoyage, remplacement et contrôle de pièces et/ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
IMPORTANT : pour installer les écrous de roue, il est important d'ajuster la vitesse minimum, puis utilisez une clé
dynamométrique pour ajuster l'étanchéité. Pour serrage des écrous de roue, suivez les instructions du fabricant.
DE
VERWENDUNG MIT WERKZEUGEN
ACHTUNG: Trennen Sie immer das Werkzeug vom Kompressor, bevor Sie daran tätig werden bzw. eine Inspektion,
Wartung, Reinigung, Erneuerung und Kontrolle von Bauteilen vornehmen und/oder wenn es nicht benutzt wird.
WICHTIG: Stellen Sie bei der Montage der Radmuttern unbedingt die Minimaldrehzahl ein und regeln Sie dann mit einem
Drehmomentschlüssel den Anzug. Befolgen Sie für den Anzug der Radmuttern die Anweisungen des Herstellers.
ES
EMPLEO CON HERRAMIENTAS
ATENCIÓN: desconecte siempre la herramienta del compresor antes de efectuar cualquier operación, inspección,
mantenimiento, limpieza, sustitución y control de cada una de sus partes y/o cuando no se lo utiliza.
IMPORTANTE: para colocar las tuercas de las ruedas, es importante regular al mínimo la velocidad y utilizar una llave
dinamométrica para regular el apriete. Para apretar las tuercas de las ruedas siga las indicaciones del fabricante.
PT
UTILIZAÇÃO COM UTENSÍLIOS
ATENÇÃO: desligar sempre o utensílio do compressor antes de efectuar qualquer serviço, inspecção, manutenção, limpeza,
substituição e controlo de todas as suas partes e/ou quando não for utilizado.
IMPORTANTE: para instalar as porcas das rodas, é importante regular a velocidade no mínimo e utilizar uma chave
dinamométrica para regular o aperto. Seguir as indicações do fabricante para o aperto das porcas das rodas.
NL
GEBRUIK MET GEREEDSCHAPPEN
AANDACHT: koppel het gereedschap steeds los van de compressor voordat eender welke handeling, inspectie, onderhoud,
reiniging, vervanging en controle wordt uitgevoerd van elk deel en/of wanneer hij niet gebruikt wordt.
BELANGRIJK: om de moeren van de wielen te installeren, moet de snelheid aan het minimum geregeld worden en moet
daarna een dynamometrische sleutel gebruikt worden om de sluiting te regelen. Voor de sluiting van de moeren van de wielen
moeten de aanwijzingen van de constructeur gevolgd worden.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis