Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Installation
  • Maintenance
  • Mantenimiento
  • Instalación
  • Der Forbeholdes Ret Til Eventuelle Ændringer Uden
  • Technische Gegevens
  • Pneumatische Aansluitingen
  • Tekniske Data
  • M Szaki Adatok
  • Technické Údaje
  • Tehnički Podatci
  • Tehnički Podaci
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IT
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
EN
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION
FR
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DE
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSHANDBUCH
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
PT
MANUAL DE USO E MANUTENÇAO
NL
HANDLEIDING
DK
BRUGERMANUAL
SE
HANDLEIDING
FI
KÄYTTÖOPAS
NO
BRUKSANVISNING
GR
Εγχειρίδιο χρήσης
RU
Руководство по эксплуатации
PL
INSTRUKCJA OBLUGI
HU
KEZELÉSI UTASÍTÁS
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
RO
MANUAL DE INTRUCŢIUNI
SLO
NAVODILA ZA UPORABO
TR
KULLANIM VE BAKIM EL KITABI
SK
NÁVOD K POUŽÍVANIU A ÚDRŽBE
HR
UPUTSTVA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE
CS
UPUTSTVO ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SUPERSILENT 59

  • Seite 2 LEGGERE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI Prima di posizionare, mettere in funzione o intervenire sul compressore, leggere attentamente il libretto istruzioni. READ THE INSTRUCTION HANDBOOK Before positioning, operating or adjusting the compressor, read the instruction handbook carefully. LIRE LA NOTICE D'INSTRUCTIONS Avant de positionner, mettre en service ou intervenir sur le compresseur, lire attentivement la notice d' i nstructions.
  • Seite 3 ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Προσοχή: πριν εκτελέσετε κάθε επέµβαση στον συµπιεστή είναι υποχρεωτικό να απενεργοποιήσετε την ηλεκτρική τροφοδοσία στην ίδια την µηχανή. ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА Внимание: прежде чем приступать к выполнению каких-либо операций на компрессоре, обязательно отключить электропитание на самой машине. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Uwaga: przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich interwencji na sprężarce konieczne jest odłączenie zasilania elektrycznego na maszynie.
  • Seite 4 GEFÄHRDUNG DURCH PLÖTZLICHEN START Vorsicht! Der Kompressor kann nach einen Stromausfall plötzlich neustarten. RIESGO DE ARRANQUE ACCIDENTAL Atención: el compresor puede volver a arrancar tras un corte de energía eléctrica y sucesivo restablecimiento de tensión. PERIGO DE ARRANQUE ACIDENTAL Atenção: o compressor poderá começar a funcionar após uma falta de corrente quando essa voltar. GEVAAR VOOR ONVOORZIEN OPSTARTEN Let op: de compressor kan bij stroomuitval en daarop volgend herstel van de voedingsspanning opnieuw starten.
  • Seite 6 0,75 hp 24 lt 8 bar/ 116 psi 1450 RPM 59 dB(A)
  • Seite 14 WICHTIGE INFORMATIONEN KINDER FERNHALTEN Alle Anweisungen zu Funktionsweise, Sicherheitsbestimmungen und Verhindern, dass Kinder oder sonstige Personen mit dem Netzkabel Hinweisen des vorliegenden Bedienungshandbuches aufmerksam lesen. des Kompressors in Kontakt kommen; es muss dafür gesorgt werden, Die Mehrzahl der Unfälle bei der Benutzung des Kompressors beruhen auf dass alle nicht befugten Personen den Sicherheitsabstand vom der Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitsbestimmungen.
  • Seite 15: Wartung

    24. KEINE ÄNDERUNGEN AM KOMPRESSOR VORNEHMEN EINSTELLUNG DES ARBEITSDRUCKS Keine Änderungen am Kompressor vornehmen. Für alle Reparaturen Es ist nicht erforderlich, immer mit maximalem Druck zu arbeiten. In den an eine Kundendienststelle wenden. Eine nicht genehmigte Änderung meisten Fällen benötigt das verwendete, pneumatische Werkzeug weniger kann die Leistung des Kompressors beeinträchtigen, sie kann aber Druck.
  • Seite 52 SCHEMA ELETTRICO – WIRING DIAGRAM – SCHEMA ELECTRIQUE – ELEKTROSCHEMA – ELEKTRICSCHEMA – ELSKEMA – ESQUEMA ELECTRICO – ESQUEMA ELECTRICO – SAHKOAAVIO - ELSCHEMA SP = PRESSOSTATO SB = INTERRUTTORE ON-OFF ST = SENSORE TEMP. MOTORE COMPRESSORE MONOFASE V100/50-60 Hz C = CONDENSATORE SINGLE / PHASE V120/50-60 Hz...
  • Seite 53 GARANZIA: Si concede garanzia di 24 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale funzionamento di 8 ore al giorno in ambiente adatto.

Inhaltsverzeichnis