Herunterladen Diese Seite drucken

CANGAROO LUX Gebrauchsanweisung

Elektrischer wärmer 5 in 1

Werbung

2. Tăiați portocala (sau un alt fruct) în două bucăți, puneți o bucată pe con și rotiți fructele
exercitând mică presiune. Sucul va începe a se scurge în păhar.
3. Dacă doriți să încălziți sucul, introduceți păharul în încălzitor și apăsați butonul "ON",
apăsați continuu butonul "MENU", până la afișarea cuvântului "75°C" pe display.
 Funcțiune 4: Reglare manuală:
Apăsați butonul "ON", apoi apăsați butonul "MENU", până la afișarea cuvântului
"MANUAL" pe display. Puteți selecta de la 37°C la 80°C. Încălzitorul va începe a funcționa
automat și pe display se va afișa temperatura reală a apei. Aparatul se va opri automat la
auzirea unui sunet de avertizare de 3 ori.
Funcțiune 5: Sterilizare:
1. Introduceți 40 ml apă fiartă sau de izvor în încălzitor înainte de utilizare. (Timpul de
sterilizare depinde de cantitatea de apă.)
2. Puteți steriliza câte un biberon. Așezați grătarul, apoi introduceți sticla cu gâtul în jos
(puteți introduce și accesorii pentru sterilizare, precum suzete, tetine, lingurițe mai mici și
altele) și acoperiți cu capacul. Apăsați butonul "ON", apoi apăsați continuu butonul
"MENU" până la afișarea cuvântului "STERILIZE". Aparatul va începe a funcționa automat
după aproximativ 3 secunde. Pe display se va afișa temperatura reală a apei. Încălzitorul se
va opri automat, va emite un sunet de avertizare de 3 ori. Puteți folosi sticla sterilizată
după se oprește temperatura.
IV. ÎNTREȚINEREA PRODUSULUI
 I MPORTANT!
• VĂ RUGĂM SĂ CURĂȚAȚI REGULAT ELEMENTUL DE ÎNCĂLZIRE.
• Deconectați aparatul din priză electrică de la rețeaua principală de alimentare, înainte
de a începe curățirea.
• Baza aparatului nu trebuie cufundată în apă.
• Nu folosiți materiale abrazive sau substanțe chimice pentru orice parte a încălzitorului.
 Cum se curăță corpul exterior, grătarul și păharul de mâncare:
1. Scoateți păharul și grătarul după ce ați deconectat aparatul de la alimentare.
2. Partea exterioară a aparatului, păharul de mâncare și grătarul pot fi curățite cu apă caldă
cu săpun sau cu oțel alb, după care clătite cu apă curată.
3. Fața exterioară a aparatului poate fi curățită cu un prosop moale, umed neabraziv.
Fabricat pentru CANGAROO
Importator: Moni Trade SRL
Adresă: Bulgaria, orașul Sofia, acrt. Trebich – Stopanski dvor
Tel.: +359 2/ 936 07 90; +359 2/ 838 04 59
19
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EN: MANUAL INSTRUCTION FOR USE
DE: GEBRAUCHSANWEISUN
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ НАГРЕВАТЕЛ 5 В 1
МОДЕЛ "LUX" АРТИКУЛЕН № NN-A40
BABY BOTTLE WARMER 5 IN 1
MODEL "LUX" ITEM NO.: NN-A40
ELEKTRISCHER WÄRMER 5 IN 1
MODEL "LUX" ARTIKELNUMMER NN-A40
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΑΣΤΗΣ 5 ΣΕ 1
ΜΟΝΤΕΛΟ "LUX" ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΙΔΟΥΣ: NN-A40
ÎNCĂLZITOR ELECTRIC 5 ÎN 1
MODEL "LUX" NUMĂR ARTICOL: NN-A40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CANGAROO LUX

  • Seite 1 Fabricat pentru CANGAROO ЕЛЕКТРИЧЕСКИ НАГРЕВАТЕЛ 5 В 1 Importator: Moni Trade SRL МОДЕЛ “LUX” АРТИКУЛЕН № NN-A40 Adresă: Bulgaria, orașul Sofia, acrt. Trebich – Stopanski dvor Tel.: +359 2/ 936 07 90; +359 2/ 838 04 59 BABY BOTTLE WARMER 5 IN 1 MODEL “LUX”...
  • Seite 2 II. PIESELE ÎNCĂLZITORULUI МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДИ УПОТРЕБАТА НА УРЕДА ЗА ЗАТОПЛЯНЕ И Я ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА НА ЛЕСНО ДОСТЪПНО И СИГУРНО МЯСТО! ТЯ СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА. УВОД...
  • Seite 3 16. Cablul de alimentare trebuie conectat numai la prize din rețeaua electrică cu următorii parametri: 220 – 240 V; 50 HZ; 150 W. други кабели не трябва да се използват за CANGAROO нагревателя. 17. Atenție! Copii nu trebuie lăsați a se juca cu acest produs! De aceea când produsul nu 17.
  • Seite 4 καθαρό νερό. 3. Η εξωτερική επιφάνεια της συσκευής μπορεί να καθαριστεί με ένα μαλακό, υγρό απαλό πανί. Κατασκευάστηκε στην Κίνα για Cangaroo Εισαγωγέας: Moni Trade Ltd Διεύθυνση: Βουλγαρία, πόλη Σόφια, συνοικισμός Trebich - αγροκτήματος. Τηλέφωνο επικοινωνίας: 02/838 04 59, 02/936 07 90 VĂ...
  • Seite 5: Поддръжка На Продукта

    3. Външното лице на уреда може да бъде почистено с мек, влажен, неабразивен  ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! парцал. • ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΟ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΤΑΚΤΙΚΑ. Произведено в Китай за Cangaroo • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική πρίζα του κύριου δικτύου τροφοδοσίας Вносител: Мони Трейд ООД πριν ξεκινήσετε τον καθαρισμό.
  • Seite 6: Important Safeguards

    18. Προσέξτε! Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με αυτό το προϊόν! Έτσι, όταν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το σε μέρος απρόσιτο για τα παιδιά! PLEASE, READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT. 19. Προσοχή! Κατά τη χρήση του προϊόντος, αυτό περιέχει καυτό νερό. KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE AT A SAFE PLACE, AS IT CONTAINS IMPORTANT 20.
  • Seite 7 •The power cord should not be used with other appliances, other cables should not be ασθένειες. used with the Cangaroo food warmer. 13. Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας, παρακαλούμε να 17. The power cord must be plugged only in a power outlet with the following χρησιμοποιήσετε...
  • Seite 8 “ON” button, then the word “Milk” will appear, it will Hergestellt in China für Cangaroo automatically start warming milk after the word ‘43℃’ blinks for 3 seconds. You can press Importeur: Moni Trade ООD “+”or “-”...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    3. The outside surface can be wiped with a soft, damp, non-abrasive cloth drücken und gedrückt halten, bis das Wort „FOOD“ auf dem Display erscheint. Made for CANGAROO Der Wärmevorgang beginnt, nachdem das Wort „75 C“ nach ca. 3 Sekunden Importer: Moni Trade LTD nicht mehr auf dem Display blinkt.
  • Seite 10: Teile Des Wärmers

    •Das Stromkabel des Produkts soll nicht bei anderen Geräten bzw. Die Stromkabel anderer 3. Methode 2 – Milch erwärmen: Stellen Sie die Flasche mit Milch in den Geräten sollen nicht für den CANGAROO Wärmer verwendet werden. Wärmer, schließen Sie den Deckel und drücken Sie die "ON" Taste. Danach 17.