Herunterladen Diese Seite drucken
CANGAROO NS30K03AP-H Benutzerhandbuch

CANGAROO NS30K03AP-H Benutzerhandbuch

3 in 1 baby milchflasche wärmer mit wärme - und sterilisatorfunktion

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ЗА 3 В 1 ЕЛЕКТРИЧЕСКИ НАГРЕВАТЕЛ ЗА
ЗАТОПЛЯНЕ НА ШИШЕТА С ФУНКЦИЯ ЗА ЗАТОПЛЯНЕ НА ХРАНА И
EN: USER MANUAL FOR 3 IN 1 ELECTRIC BOTTLE WARMER
WITH THE OPTION FOR WARMING FOOD AND STERILIZING SMALL
DE: BENUTZERHANDBUCH 3 IN 1 BABY MILCHFLASCHE WÄRMER MIT
GR: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΕ 1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ ΓΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗ
ΦΙΑΛΩΝ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Η ΟΠΟΙΑ ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΗΝ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΝΑ ΖΕΣΤΑΙΝΕΙ
ΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΝΕΙ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE APARAT ELECTRIC 3 ÎN 1 DE ÎNCĂLZIT
STICLE CU FUNCȚIE DE ÎNCĂLZIRE MÂNCARE ȘI STERLIZARE ACCESORII
NL: GEBRUIKSAANWIJZING VOOR 3 IN 1 ELECTRISCHE FLESSENWARMER
MET FUNCTIE VOOR VOEDSELVERWARMINGS EN STERILISATIE VAN KLEINE
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
DE: WICHTIG! LESEN SIE SORGFÄLTIG UND BEHALTEN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ!
GR: ΠΡΟΣΟΧΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE!
NL: BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE
СТЕРИЛИЗАЦИЯ НА МАЛКИ АКСЕСОАРИ
АРТИКУЛЕН НОМЕР: NS30K03AP-H
ACCESSORIES
ITEM NUMBER: NS30K03AP-H
WÄRME - UND STERILISATORFUNKTION
ARTIKELNUMMER: NS30K03AP-H
ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ: NS30K03AP-H
ARTICOL NUMĂR: NS30K03AP-H
ACCESSOIRES
PRODUCTNUMMER: NS30K03AP-H
REFERENTIES!
MICI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CANGAROO NS30K03AP-H

  • Seite 1 BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ЗА 3 В 1 ЕЛЕКТРИЧЕСКИ НАГРЕВАТЕЛ ЗА ЗАТОПЛЯНЕ НА ШИШЕТА С ФУНКЦИЯ ЗА ЗАТОПЛЯНЕ НА ХРАНА И СТЕРИЛИЗАЦИЯ НА МАЛКИ АКСЕСОАРИ АРТИКУЛЕН НОМЕР: NS30K03AP-H EN: USER MANUAL FOR 3 IN 1 ELECTRIC BOTTLE WARMER WITH THE OPTION FOR WARMING FOOD AND STERILIZING SMALL...
  • Seite 2 ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДИ УПОТРЕБАТА НА УРЕДА ЗА ЗАТОПЛЯНЕ И Я ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА НА ЛЕСНО ДОСТЪПНО И СИГУРНО МЯСТО! ТЯ СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАНИЯ И ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРОДУКТА И ЗА БЕЗОПАСНАТА МУ УПОТРЕБА. Този уред спомага за бързото и безопасно затопляне на всякакви размери и марки...
  • Seite 3 - Следвайте инструкциите за почистване на накип, за да избегнете непоправими щети. - Не се опитвайте да отваряте или ремонтирате уреда сами. При повреда свържете се с центъра за обслужване на потребители на CANGAROO във вашата страна. - Храната не трябва да се подгрява прекалено дълго.
  • Seite 4: Инструкции За Употреба

    преки източници на топлина, вода и далеч от достъпа на деца. 28. Продуктът е в съответствие със стандарти EN60335 и EN62233. МОДЕЛ И АКСЕСОАР Електрически Модел Аксесоар спецификации NS30K03AP-H Купичка за (За домашна употреба: контрол чрез механичен AC230V/50Hz; 330W храна бутон) ОПИСАНИЕ НА СЪСТАВНИТЕ ЧАСТИ НА УРЕДА...
  • Seite 5 Следните насоки са приблизителните температури, които водата в нагряващото тяло може достигне. Това не е ръководство за затопляне на течност или храна! Настройка Температура на водата в нагряващото тяло 35 - 48° C 60 - 75° C 80 - 100° C А.
  • Seite 6 10) Внимание! Не претопляйте твърде дълго храната. В. За стерилизиране на малки аксесоари за хранене на детето (висока температура) 1.) Напълнете уреда с 30ml вода. 2.) Сложете малки артикули като залъгалка или биберон в уреда. 3.) Свържете уреда към контакт от електропреносната мрежа и поставете бутона в следната позиция: 4.) LED светлината...
  • Seite 7: Гаранционни Условия

    2. ИЛИ: Смесете едно пакетче лимонена киселина (10g) с 200 ml/7 oz вода. Изсипете разтвора в уреда. Включете уреда и поставете бутона за настройките в позиция 3 и загрейте водата за 10 минути. След 10 минути изключете уреда и го оставете с водата за 30 минути. Излейте разтвора...
  • Seite 8 Отговорност е на всеки собственик периодично да преглежда нагревателя за шишета съобразно реалната практика и препоръки, посочени в упътването. Ако решите да поправите сами дефектна част или да използвате неоторизиран сервиз или ако използвате част, която не е предоставена от Мони Трейд ООД, производителят, както и всички представители, няма да носят...
  • Seite 9 Дата на извършен гаранционен ремонт........... Извършил ремонта: ..............Описание на повредата: ....................................Становище:........................................Произведено за CANGAROO Вносител: Мони Трейд ООД Адрес: България, гр. София, кв. Требич – Стопански двор Тел.: 02/ 936 07 90; 02/ 838 04 59...
  • Seite 10 PLEASE, READ CAREFULLY THIS MANUAL INSTRUCTION BEFORE THE USAGE OF THE WARMER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE IN AN EASY REACHABLE AND SAFE PLACE! IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION, GUIDELINES AND RECOMMENDATIONS FOR THE PRODUCT AND ITS SAFE USE. This appliance helps for the faster and safer warming of baby bottles from all sizes and brands as well as jars with baby food.
  • Seite 11 - Follow the descaling instructions to avoid irreparable damage. - Do not try to open or repair the appliance by yourself. In the case of damage contact the customer service center of CANGAROO in your country. - Food should not be heated for too long.
  • Seite 12 28. The product complies with the EN60335 and EN62233 standards. MODEL AND ACCESSORY Model Accessory Electrical specifications NS30K03AP-H Feeding bowl AC230V/50Hz; 330W (For home use with mechanical controlling knob) COMPONENTS OF THE APPLIANCE MANUAL INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Seite 13 A. For warming feeding bottles of all sizes and brands and jars with food 1.) Fill the warmer with 100 – 120 ml water when preparing to warm feeding bottle and a little less for food jars. 2.) Put the bottle/ jars in the warmer. 3.) The water should never flow over the bottle! 4.) Never fill more than 120 ml of water! 5.) Plug the unit into an electrical power outlet and turn the knob into the following setting:...
  • Seite 14 3. OR: Pour 50ml/2 oz vinegar (white) mixed with 100ml/ 4 oz cold water into the warmer. Leave the solution in the unit until the lime scale dissolves. After than pour out the solution and rinse the product thoroughly. Manufactured for CANGAROO Importer: Moni Trade LTD Address: Bulgaria, Sofia, quarter Trebich – Stopanski dvor Tel.: 00 359 2/ 936 07 90 or 00359 2 838 04 59...
  • Seite 15 EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät von Kindern nicht benutzt werden darf. Halten Sie das Gerät und das Kabel weg von Kindern. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller oder von einem zertifizierten Techniker ausgetauscht werden, um Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 16 - Folgen Sie den Reinigungsanweisungen, um Schäden zu vermeiden. - Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion an das CANGAROO Customer Service Center in Ihrem Land. - Essen soll nicht zu lange erhitzt werden.
  • Seite 17: Modell Und Zubehör

    MODELL UND ZUBEHÖR Modell Zubehör Elektrische Spezifikationen NS30K03AP-H (Für den Hausgebrauch: Steuerung über einen Eine Esschüssel AC230V/50Hz; 330W mechanischen Knopf) BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN DES GERÄTS BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung! Beachten Sie, dass Einstellung Wassertemperatur im Heizkörper Geschwindigkeit, mit der das Gerät Milch oder Nahrung erhitzt, von der Größe der...
  • Seite 18 6.) Die rote Leucht – LED geht an. 7.) Während des Aufwärmvorgangs blinkt die LED-Anzeige für die Heizung und zeigt an, dass das Wasser um die Flasche / Schüssel die Temperatur erreicht, die benötigt wird, um den Inhalt der Flasche / Schüssel zu erwärmen. 8.) Wenn die LED-Anzeige für Heizung ausschaltet, bedeutet dies, dass die gewünschte Temperatur erreicht ist.
  • Seite 19 3. ODER: Gießen Sie 50 ml Essig (weiß) mit 100 ml kaltem Wasser in den Wärmer. Lassen Sie das Gerät bis zum Lösen der Kalkablagerungen stehen. Dann schütten Sie und spülen Sie das Gerät gut aus. Für CANGAROO hergestellt IMPORTEOUR: Moni Trade Ltd. Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich - Wirtschaftsgericht Tel.: 02/936 07 90;...
  • Seite 20 όμως όχι για μεγάλο χρονικό διάστημα, επειδή αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε καταστροφή των ωφέλιμων θρεπτικών ουσιών και βιταμινών. Παρατήρηση: Πρέπει να ελέγχετε πάντα την θερμοκρασία της τροφής πριν το φαγητό, για να μην πληγώσετε το παιδί σας. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 1.
  • Seite 21 - Μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή να επισκευάσετε την συσκευή μόνοι σας. Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης καταναλωτών της CANGAROO στην χώρα σας. Η τροφή δεν πρέπει να ζεσταίνετε για μεγάλο χρονικό διάστημα. 24. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας παρακαλούμε: - Μην...
  • Seite 22 δροσερό μέρος, μακριά από άμεσες πηγές θερμότητας, νερό και μακριά από παιδιά. 28. Το προϊόν ανταποκρίνεται στα πρότυπα EN60335 και EN62233. ΜΟΝΤΕΛΟ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Μοντέλο Αξεσουάρ Τάση ρεύματος NS30K03AP-H (Για οικιακή χρήση: ρύθμιση με μηχανικό Δοχείο για τροφή AC230V/50Hz; 330W κουμπί) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ...
  • Seite 23: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή! Να έχετε υπόψη σας ότι η ταχύτητα με την Θερμοκρασία του νερού οποία η συσκευή ζεσταίνει το γάλα ή την τροφή Ρύθμιση στο θερμαντικό σώμα εξαρτάται από το μέγεθος του μπιμπερό ή του δοχείου και από τη θερμοκρασία του γάλακτος ή της τροφής 35 - 48°...
  • Seite 24 3. Είτε: Βάλτε 50ml/2oz ξύδι (λευκό) με 100ml/4oz κρύο νερό στον θερμαντήρα. Αφήστε το διάλυμα μέσα στη συσκευή μέχρι να διαλυθούν τα άλατα. Αδειάστε το και ξεπλύνετε καλά. Κατασκευάστηκε για την CANGAROO Εισαγωγέας: ΜΟΝΙ ΤΡΕΪΝΤ ΕΠΕ Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια, περιοχή Τρέμπιτς – Στοπάνσκι Ντβορ...
  • Seite 25 VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEASTĂ INSTRUCȚIUNE ÎNAINTEA UTILIZĂRII APARATULUI DE ÎNCĂLZIRE ȘI A O PĂSTRA PENTRU CONSULTĂRII VIITOARE ÎN LOCURI ACCESIBILE ȘI SIGURE! ACEASTA CONȚINE INFORMAȚIE IMPORTANTĂ, INSTRUCȚIUNI ȘI RECOMANDĂRI, LEGATE DE UTILIZAREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A PRODUSULUI. Aparatul ajută...
  • Seite 26 - Respectați instrucțiunile de curățare pentru a preveni apariția unor daune iremediabile. - Nu încercați a deschide sau a repara aparatul singuri. La defectarea sa, contactați centrul de service, destinat utilizatorilor CANGAROO din țara voastră. Hrana nu trebuie încălzită prea mult.
  • Seite 27: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Atenție! Remarcați că viteza cu care aparatul încălzește Temperatura apei din laptele sau mâncarea depinde de dimensiunile sticlei sau ale Reglaj jurul containerului borcănelului și de temperatura laptelui sau a mâncării (de exemplu la temperatura camerei 20°C sau după ce au fost 35 - 48°...
  • Seite 28 3.) Niciodată nu trebuie să umpleți aparatul cu prea multă apă, pentru a se evita vărsarea apei. 4.) Puneți vasul cu mâncarea în aparat. 5.) Conectați aparatul la o priză din rețeaua electrică și rotiți butonul în următoarea poziție: 6.) Lumina LED-ului se va aprinde roșu. 7.) In timpul procesului de încălzire, indicator pentru încălzire clipește LED, indicând faptul că...
  • Seite 29 3. SAU: Introduceți 50ml/2oz oțet (alb) amestecat cu 100ml/4oz apă rece în încălzitor. Lăsați soluția în aparat până la dizolvarea depunerilor de calcar. Apoi vărsați soluția și clătiți cu apă din abundență. Fabricat pentru CANGAROO Importator: Moni Trade SRL Adresă: Bulgaria, orașul Sofia, acrt. Trebich – Stopanski dvor Tel.: 00359 2/ 936 07 90;...
  • Seite 30 • Volg de ontkalkingsinstructies om onherstelbare schade te voorkomen. • Probeer het apparaat niet zelf te openen of te repareren. Neem in geval van storing contact op met het CANGAROO Customer Service Centre in uw land. • Voedsel moet niet te lang worden verwarmd.
  • Seite 31: Gebruiksaanwijzing

    MODEL EN ACCESSOIRES Model Accessoir Elektrische specificaties NS30K03AP-H (Voor thuisgebruik: bediening via een mechanische Voedselkom AC230V/50Hz; 330W knop) BESCHRIJVING VAN DE BESTANDSONDERDELEN VAN HET APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING Let op! Houd in gedachten dat de snelheid waarmee Watertemperatuur in het het apparaat de melk of het voedsel verhit, afhangt...
  • Seite 32 9) When you have taken out the bottle/bowl, turn off the device from the socket as safety measure. Turn the adjustment button on position STOP, for turning the device off. 9.) Altijd voordat u uw baby gaat voeden, schud voorzichtig de fles en controleer de temperatuur van de melk door een paar druppels op uw pols te spuiten.
  • Seite 33 3. OF: Giet 50 ml / 2 oz azijn (wit) gemengd met 100 ml / 4 oz koud water in de opwarmer. Laat het apparaat inweken tot de kalkaanslag oplost. Giet af en spoel het apparaat vervolgens goed af. Gemaakt voor CANGAROO Geimporteerd door: Moni Trade Ltd.