Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita 9910 Bedienungsanleitung

Bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9910:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Belt Sander
GB
Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
Szlifierka taśmowa
PL
Şlefuitor cu bandă
RO
Bandschleifer
DE
Szalagcsiszoló
HU
Leštička
SK
Pásová bruska
CZ
9910
9911
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 9910

  • Seite 1 Belt Sander INSTRUCTION MANUAL Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka taśmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor cu bandă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Bandschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Szalagcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Leštička NÁVOD NA OBSLUHU Pásová bruska NÁVOD K OBSLUZE 9910 9911...
  • Seite 2 003366 003369 003373 003378 003387 004050 004232 004140 001145 003398...
  • Seite 3: Specifications

    EN60745: Makita Corporation responsible Sound pressure level (L ) : 83 dB (A) manufacturer declare that the following Makita Sound power level (L ) : 94 dB (A) machine(s): Uncertainty (K) : 3 dB (A) Designation of Machine: Wear ear protection...
  • Seite 4: Functional Description

    Always be sure that the tool is switched off and 000230 • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function on Director the tool. Makita Corporation Switch action 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Fig.1 Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN CAUTION: GEA010-1 Before plugging in the tool, always check to see •...
  • Seite 5: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be NOTE: performed by Makita Authorized Service Centers, If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • always using Makita replacement parts. more efficient and cleaner operations can be performed.
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    Рівень звукової потужності (L ): 94 дБ (A) Позначення обладнання: Погрішність (К): 3 дБ (A) Стрічкова шліфувальна машинка Обов'язково використовуйте протишумові № моделі/ тип: 9910,9911 засоби є серійним виробництвом та ENG212-2 Вібрація Відповідає таким Європейським Директивам: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), 2006/42/EC визначена...
  • Seite 7 Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках. 10. Цей інструмент не має гідроізоляції, тому не 000230 слід додавати води на поверхню деталі. Tomoyasu Kato Директор ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, УВАГА: Anjo, Aichi, 446-8502, ЯПОНІЯ НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати...
  • Seite 8: Інструкція З Використання

    • Якщо ви підключите до свого інструменту • тільки від 1 до 6 та назад. Не намагайтесь пилосос Makita, операції чистки стануть більш повернути його силою за межу 1 або 6, бо це ефективними. може зламати функцію регулювання. Підключення до пилососа Makita КОМПЛЕКТУВАННЯ...
  • Seite 9: Додаткове Приладдя

    ЗАСТОСУВАННЯ ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ Операція зі шліфування ОБЕРЕЖНО: Fig.7 Це оснащення або приладдя рекомендовано • ОБЕРЕЖНО: для використання з інструментами "Макіта", що Інструмент не повинен торкатись поверхні • описані в інструкції з експлуатації. деталі, коли він вмикається або вимикається. Використання якогось іншого оснащення або Інакше...
  • Seite 10 Makita: Tryb pracy: szlifowanie metalowych płyt Opis maszyny: Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej Szlifierka taśmowa Niepewność (K) : 1,5 m/s Model nr/ Typ: 9910,9911 jest produkowane seryjnie oraz Jest zgodne wymogami określonymi następujących dyrektywach europejskich: 2006/42/EC...
  • Seite 11 EN60745 Trzymać ręce z dala od części obrotowych. Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez: Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. Makita International Europe Ltd. Można uruchomić elektronarzędzie tylko Technical Department, wtedy, gdy jest trzymane w rękach.
  • Seite 12: Opis Działania

    6 poprzez połączenie urządzenia do odkurzacza firmy lub 1, gdyż funkcja regulacji prędkości może Makita. przestać działać. Do podłączenia odkurzacza firmy Makita niezbędny jest MONTAŻ opcjonalny wąż o średnicy wewnętrznej 28 mm. DZIAŁANIE UWAGA: Szlifowanie Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na...
  • Seite 13: Akcesoria Opcjonalne

    NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
  • Seite 14 Numai pentru ţările europene conform cu Standardele Europene, se poate conecta la Declaraţie de conformitate CE o priză de curent fără contacte de împământare. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, ENG102-3 declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Emisie de zgomot Destinaţia utilajului: Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în...
  • Seite 15: Descriere Funcţională

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ GEA010-1 Avertismente generale de ATENŢIE: siguranţă pentru unelte electrice Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor a verifica starea sa de funcţionare.
  • Seite 16: Accesorii Opţionale

    şi mai curate. Conectarea la aspiratorul Makita ACCESORII OPŢIONALE Fig.6 Operaţiile de şlefuire mai curate pot fi executate prin ATENŢIE: conectarea şlefuitorului cu bandă la un aspirator Makita. Folosiţi accesoriile piesele auxiliare • Când conectaţi maşina la un aspirator Makita, este recomandate pentru maşina dumnavoastră...
  • Seite 17: Technische Daten

    Schalldruckpegel (L ): 83 dB (A) Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, Schallleistungspegel (L ): 94 dB (A) erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Abweichung (K): 3 dB (A) Bezeichnung des Geräts: Tragen Sie einen Gehörschutz. Bandschleifer ENG212-2 Modelnr./ -typ: 9910,9911...
  • Seite 18 Verwenden Sie daher kein Wasser auf der Werkstückoberfläche. 000230 BEWAHREN SIE DIESE Tomoyasu Kato ANWEISUNGEN AUF. Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, WARNUNG: Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit GEA010-1...
  • Seite 19: Funktionsbeschreibung

    MONTAGE Anschließen eines Makita-Staubsaugers Abb.6 ACHTUNG: Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an den Bandschleifer Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten • anschließen, können Sie sauberer schleifen. beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass Zum Anschluss eines Makita-Staubsaugers wird ein...
  • Seite 20: Wartung

    ACHTUNG: Beim Ein- und Ausschalten darf das Werkzeug • nicht im Kontakt mit der Werkstückoberfläche sein. ACHTUNG: Dies kann zu einem schlechten Schliffbild und Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Beschädigung des Bandes führen. beschrieben ist, empfehlen folgende Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest.
  • Seite 21: Részletes Leírás

    Hangnyomásszint (L ) : 83 dB (A) EK Megfelelőségi nyilatkozat Hangteljesítményszint (L ) : 94 dB (A) Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Bizonytalanság (K): 3 dB (A) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Viseljen fülvédőt. gép(ek): ENG212-2 Gép megnevezése:...
  • Seite 22 Tomoyasu Kato biztonsági előírások szigorú betartását. Igazgató HELYTELEN HASZNÁLAT és használati Makita Corporation útmutatóban szereplő biztonsági előírások 3-11-8, Sumiyoshi-cho, megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPÁN GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések...
  • Seite 23: Működési Leírás

    • MEGJEGYZÉS: sebességeken működteti, akkor motor túlterhelődik, ami a szerszám hibás működését Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoztat, • okozza. akkor hatékonyabb és tisztább megmunkálást tud A sebességszabályozó tárcsa csak a 6 számig végezni. • fordítható el, visszafelé pedig az 1-ig. Ne erőltesse Makita porszívó...
  • Seite 24: Opcionális Kiegészítők

    Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
  • Seite 25: Technické Údaje

    Hladina akustického tlaku (L ) : 83 dB (A) Európskeho spoločenstva Hladina akustického výkonu (L ): 94 dB (A) Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Odchýlka (K): 3 dB (A) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Používajte chrániče sluchu. Makita: ENG212-2 Označenie zariadenia:...
  • Seite 26 000230 Tomoyasu Kato pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE Riaditeľ alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov Makita Corporation uvedených v tomto návode na obsluhu môže 3-11-8, Sumiyoshi-cho, spôsobiť vážne poranenia osôb. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONSKO GEA010-1 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia...
  • Seite 27: Popis Funkcie

    čísla 6, nižšiu rýchlosť dosiahnete otočením otočného ovládača k číslu 1. POZNÁMKA: Nastavte požadovanú rýchlosť pre brúsený obrobok. Ak k nástroju pripojíte vysávač Makita, vaša práca • bude efektívnejšia a čistejšia. POZOR: Pripojenie k vysávaču Makita Ak je nástroj v nepretržitej prevádzke pri nízkych...
  • Seite 28: Voliteľné Príslušenstvo

    Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 29 V Prohlášení ES o shodě souladu s evropskými normami má dvojitou izolaci a může Společnost Makita Corporation jako odpovědný být proto napájen ze zásuvek bez zemnicího vodiče. výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: ENG102-3 popis zařízení: Hlučnost Pásová bruska Typická...
  • Seite 30: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE GEA010-1 Obecná bezpečnostní POZOR: upozornění k elektrickému nářadí Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení vytažený ze zásuvky. upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým Zapínání...
  • Seite 31: Volitelné Příslušenství

    Větší čistotu lze při broušení zajistit připojením pásové brusky k odsavači prachu Makita. POZOR: Při připojování k odsavači prachu Makita je nutno použít Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • hadici s vnitřním průměrem 28 mm (volitelné příslušenství).
  • Seite 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884138C893...

Diese Anleitung auch für:

9911

Inhaltsverzeichnis