Herunterladen Diese Seite drucken

Bticino Compact camera 2,8-12 mm Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

it
Sicurezza del prodotto
Attenzione
- L'installazione e la taratura di questa
telecamera devono essere eseguite
da personale qualificato.
- Non aprire la telecamera, esiste il
rischio di scosse elettriche.
- Le telecamere a bassa tensione
devono essere alimentate da
un alimentatore con tensione
stabilizzata.
Questa gamma di telecamere è stata
realizzata per applicazioni CCTV e
non per altri utilizzi.
Utilizzare queste telecamere solo in
condizioni di temperatura da
(-10) – (+50) °C.
Non utilizzare le telecamere
con tensioni differenti da quelle
specificate.
L'utilizzo di questo prodotto deve
essere fatto nel rispetto delle norme
vigenti, sia in materia di privacy
(d.lgs.n.196/2003) sia di tutela dei
lavoratori (l.300/1970 Statuto dei
lavoratori).
de
Produktsicherheit
Warnhinweis
- Die Installation und Kalibrierung der
Kamera dürfen nur von Fachkräften
ausgeführt werden.
- Die Kamera darf nicht
geöffnet werden, es besteht
Stromschlaggefahr.
- Niederspannungskameras müssen
über ein Netzteil mit stabilisierter
Spannung betrieben werden.
Diese Kamera-Reihe wurde für CCTV-
Anwendungen und nicht für andere
Einsatzzwecke entwickelt.
Die Kameras dürfen nur bei
Umgebungstemperaturen von -10 bis
+50 °C verwendet werden.
An die Kameras keine anderen
Spannungen als die angegebenen
anlegen.
en
Safety of product
Warning
- The installation and calibration of
this camera must be carried out by
highly skilled personnel.
- Do not open the camera: there may
be a risk of electric shock.
- Low voltage cameras must be
powered by a power supply unit
with stabilized voltage.
This range of cameras has been
created for CCTV applications and not
for other uses.
Use these cameras only for the
following temperature conditions
from (-10) – (+50) °C.
Do not use the cameras with voltages
different from the ones specified.
Caratteristiche tecniche
Sensore
IRC
DSP (Digital Signal Processor)
Sistema TV
Risoluzione orizzontale
Illuminazione minima
Rapporto S/N
Otturatore elettronico automatico
Controllo diaframma automatico
Caratteristica gamma
Controllo automatico di guadagno
Bilanciamento automatico del bianco
Compensazione controluce
Sistema sincrono
Montaggio ottiche
Uscita video
Distanza dell'irradiazione delle lampade a raggi infrarossi
Grado IP
Alimentazione
Corrente assorbita
Temperatura di funzionamento
Dimensioni
Technische Daten
Sensor
IRC
DSP (Digitalsignalprozessor)
TV-Norm
Horizontalauflösung
Mindestbeleuchtung
SNR
Automatische elektronische Blende
Autom. Blende
Gammacharakteristik
Autom. Verstärkungsregelung
Automatischer Weißabgleich
Gegenlichtkorrektur
Synchrones System
Objektivaufnahme
Videoausgang
Leuchtweite der IR-Lampen
Schutzart
Stromversorgung
Eingangsstrom
Betriebstemperatur
Abmessungen
Specifications
Sensor
IRC
DSP (Digital Signal Processor)
TV system
Horizontal resolution
Minimum illumination
S/N ratio
Auto electronic shutter
Auto iris control
Gamma characteristic
Auto gain control
Auto white balance
Back light compensation
Synchronous system
Lens mount
Video output
Infrared lamps irradiation distance
IP degree
Power supply
Input current
Operating temperature
Dimensions
3
1/3" CCD SONY 639AK
SONY EFFIO-E
PAL
Color: 500 TVL / B8W: 600 TVL
0 Lux
More than 50 db
Manual iris control
0,45
Interno
2,8-12 mm
CVBS 1,0 Vpp; /75 Ω
25 meters
IP66
12 Vdc
450 mA
-10°C + 50°C
294 mm x 99 mm
1/3" CCD SONY 639AK
Ja
SONY EFFIO-E
PAL
Farbe: 500 TVL / B8W: 600 TVL
0 Lux
Über 50 dB
Ja
Manuelle Blende
0,45
Ja
Ja
Ja
Innen
2,8-12 mm
CVBS 1,0 Vpp; 75 Ω
25 m
IP66
12 VDC
450 mA
-10 °C bis 50 °C
294 mm x 99 mm
1/3" CCD SONY 639AK
Yes
SONY EFFIO-E
PAL
Color: 500 TVL / B8W: 600 TVL
0 Lux
More than 50 db
Yes
Manual iris control
0,45
Yes
Yes
Yes
Internal
2,8-12 mm
CVBS 1,0 Vpp; /75 Ω
25 meters
IP66
12 Vdc
450 mA
-10°C + 50°C
294 mm x 99 mm

Werbung

loading