9.
COLLEGAMENTI ELETTRICI • ELECTRICAL CONNECTIONS • ELEKTROANSCHLÜSSE • RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES • CONEXIONES ELECTRICAS • LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
I collegamenti elettrici e il collaudo dei motoriduttori BH30 sono descritti nel manuale di installazione della centrale di comando installata.
IT
The electrical connections and test procedure for BH30 gear motors are illustrated in the installation manual of the control unit used.
EN
Die elektrischen Anschlüsse und die Abnahmeprüfung der Antriebe BH30 sind im Installationshandbuch des installierten Steuergeräts dargestellt.
DE
FR
Les raccordements électriques et le contrôle des motoréducteurs BH30 sont illustrés dans le manuel d'installation de la centrale de commande.
Las conexiones eléctricas y el ensayo de los motorreductores BH30 se han ilustrado el manual de instalación de la central de mando instalada.
ES
As ligações elétricas e o ensaio dos moto-redutores BH30 são ilustrados no manual de instalação da unidade de controlo instalada.
PT
3x2,5 mm²
FINECORSA MAGNETICO ● MAGNETIC LIMIT SWITCHES ● MAGNETISCHE ENDSCHALTER ● FINS DE COURSE MAGNÉTIQUE ●
FIN DE CARRERA MAGNÉTICO ● FIM DE CURSO MAGNÉTICO
I comandi di finecorsa di apertura e finecorsa di chiusura sono di tipo
IT
OPEN COLLECTOR.
EN
The gate open and gate closed limit switch outputs are OPEN COLLEC-
TOR signals.
Die Steuerungen der Öffnungs- und Schließungsendschalter sind vom
DE
Typ OPEN COLLECTOR.
FR
Les commandes de fin de course d'ouverture et fin de course fermeture
sont de type OPEN COLLECTOR.
Los mandos de final de carrera de apertura y final de carrera de cierre
ES
son de tipo OPEN COLLECTOR.
Os comandos de fim de curso de abertura e fim de curso de fecho são do
PT
tipo OPEN COLLECTOR.
M
Z
Y X
ENC
MOTOR
F3
230 Vac
115 Vac
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
+
FC SB
-
PROG
TEST
F2
COR
8
9
10 11 12 13 14 15
16 17 18
ANT
24 V ac/dc
ROSSO / RED
FCA
MARRONE / BROWN
FCC
BLU / BLUE
COM
NERO / BLACK
24 V ac/dc
FCA (OPEN COLLECTOR)
FCC (OPEN COLLECTOR)
COM
15