Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense FV105D4AW2

  • Seite 2 BENUTZERHANDBUCH Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf. Deutsch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Reinigung und Pflege------------------11 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise- Gerätebeschreibung --------------------------- 9 Was tun, wenn...------------------------ 13 Bedienfeld----------------------------------------- 9 Seitenwechsel der Tür-----------------14 Erste Benutzung und Installation------------ 9 Installation der Türgriffe--------------- 15 Entsorgung des Gerätes-------------- Tägliche Nutzung--------------------------------10 Hilfreiche Tipps und Tricks------------------- 11 Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: LVD 2014/35 / EU und EMC 2014/30/EU und 2009/125/EG und EC.643 / 2009 und 2002/96 / EG Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    körperlichen, einschließen. sensorischen bzw.  Wenn Sie das Gerät geistigen Fähigkeiten mit Magnettürverschluss oder mangelnder gegen ein älteres Gerät Erfahrung und Wissen mit Schnappschloss an verwendet werden, wenn der Tür oder an dem sie eine Beaufsichtigung Deckel austauschen, bzw. Anweisung für die achten Sie bitte darauf, Nutzung der Maschine das Schnappschloss...
  • Seite 5 Bewahren Sie keine diesem Zweck explosiven Stoffe wie zugelassen. Spraydosen mit  WARNUNG–Das brennbaren Treibmittel in Kühlmittel und diesem Gerät. Isolationstreibgas sind  WARNUNG - Wenn brennbar. Bei der das Netzkabel beschädigt Entsorgung des Gerätes ist, muss es durch den führen Sie dies nur bei Hersteller, seinen einem zugelassenen...
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Zündquellen. locker ist. Es besteht -Lüften Sie den Raum Brand- oder sorgfältig, in dem das Stromschlaggefahr. Gerät steht. 6. Das Gerät darf ohne Es ist gefährlich, diese Deckel auf der Spezifikationen zu Innenbeleuchtung nicht ändern oder das Produkt betrieben werden. in irgendeiner Art und 7.
  • Seite 7 Explosionsgefahr.  Gefrorene  Betreiben Sie keine Lebensmittel können anderen Elektrogeräte Frostverbrennungen (z.B. elektrische verursachen, wenn sie Eismaschine, Mischer) direkt nach der Entnahme innerhalb des aus dem Gefrierfach Kühlschranks. konsumiert werden.  Ziehen Sie immer am  Stellen Sie das Gerät Stecker, nicht am Kabel, nicht direkt in die Sonne.
  • Seite 8 kratzen. Benutzen Sie  Verwenden Sie niemals die Basis, einen Plastikschaber. Schubladen und Türen Installation Wichtig! usw. als Aufstandsfläche  Befolgen Sie während oder Träger. des elektrischen  Gefrorene Anschluss die Lebensmittel dürfen nicht Anweisungen in dieser erneut eingefroren Anleitung genau. werden, wenn sie einmal ...
  • Seite 9: Wartung

    Ventilation zu  Alle elektrischen gewährleisten. Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten von  Wenn möglich, sollte einem qualifizierten die Rückseite des Geräts Elektriker oder einer an eine Wand zeigen, um kompetenten Person den Kontakt zu warmen durchgeführt werden. Teilen (Kompressor, ...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteansicht 1. Temperaturregler 2. Tür 3. Obere Schublade im Gefrierschrank 4. Mittelere Schublade im Gefrierschrank 5. Eiswürfelschale 6. Untere Schublade im Gefrierschrank 7. Einstellbarer Fußteil 8. Türgriff (für einige Modelle) Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Kühlschrank kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
  • Seite 11: Tägliche Nutzung

    Maximale Leistung und Sicherheit werden Umgebungstemperatur Klimaklassen durch die Aufrechterhaltung der richtigen +10℃ bis +32℃ Raumtemperatur für die Klasse der +16℃ bis +32℃ betreffenden Einheit garantiert, wie auf +16℃ bis +38℃ dem Typenschild angegeben. Das Gerät funktioniert gut von N bis T. Es +16℃...
  • Seite 12: Hilfreiche Tipps Und Tricks

    Hilfreiche Tipps und Tricks Geräusche beim Betrieb mindestens 2 Stunden auf den höheren Klicks - Immer wenn der Kompressor ein- Einstellungen laufen. oder ausschaltet ist, ist ein Klicken zu Verpacken Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, damit sie schnell und hören.
  • Seite 13 Heißer Dampf könnte die Plastikteile Lassen Sie die Tür des Kühlschranks beschädigen. geöffnet, bis Eis und Frost gründlich lösen und sich an der Unterseite des Ätherische Öle und organisches Gefrierkammers sammeln. Wischen Sie Lösungsmittel können die Plastikteile das Wasser mit einem weichen Tuch angreifen, z.B.
  • Seite 14: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn... Warnung! Unterbrechen Sie vor der kompetenten Service-Technikern Fehlerbehebung die Stromversorgung. vorgenommen werden. Unsachgemäße Nur ein qualifizierter Elektriker oder Reparaturen können zu erheblichen Gefährdungen für den Benutzer führen. eine kompetente Person darf eine Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, Fehlerbehebung durchführen, die nicht in nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Seite 15: Seitenwechsel Der Tür

    Seitenwechsel der Tür Sie können die Seite, an der die Tür Losdrehen der Schrauben. Dann geöffnet wird, wahlweise von links (wie übertragen Sie sie auf eine andere Seite. ausgeliefert) nach rechts ändern, sollte es Hinweis: 1. Vor dem Transfer müssen die Einbaustelle erfordern.
  • Seite 16: Installation Der Türgriffe

    Installation der Türgriffe Wenn die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel mit Ihrem Gerät geliefert sind, können Sie die Türgriffe wie folgt installieren. 1. Entfernen Sie die Schraube an der Tür. 2. Passen Sie das Griffloch auf die Tür, Halten oder installieren Sie die und fixieren Sie dann die Schraube, die Schraubenabdeckungen auf der Seite, wo Sie von der Tür entfernen, um den Griff...
  • Seite 17: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Seite 19 Cleaning and care......9 Safety and warning information..2 What to do if........11 Description of the appliance ....7 Reversing the door......12 Control panel........7 Installing the door handle....13 First use an installation.....7 Disposal of the appliance....14 Daily use...........8 Helpful hints and tips......9 This appliance is in accordance with the following EU guidelines: LVD 2014/35/EU and EMC 2014/30/EU and 2009/125/EC and EC.643/2009 and 2002/96/EC...
  • Seite 20: General Safety

    from children as there is risk environments; -catering and similar non- of suffocation. retail applications If you are discarding the WARNING — Do not store appliance, pull the plug out of explosive substances such the socket, cut the as aerosol cans with a connection cable (as close to flammable propellant in the appliance as you can)
  • Seite 21: Electrical Safety

    fire, and/or electric shock. blowing gas are flammable. When Electrical safety disposing of the appliance, do so only at an authorized The power cord must not waste disposal centre. Do be lengthened. not expose to flame. 2. Make sure that the power Refrigerant plug is not crushed...
  • Seite 22: Daily Use

    socket instead of common creates pressure on the container,which may cause one with other electric it to explode,resulting in appliances. Its plug must damage to the appliance. match the socket with ground Frozen food can cause wire. frost burns if consumed Daily use straight from the freezer compartment.
  • Seite 23 appliance, lacking this leads this can cause freezer burn to the mouth to overheating. To achieve and lips. sufficient ventilation, follow caution! the instructions relevant to Care and cleaning installation. Wherever possible the back Before maintenance, switch of the product should not be off the appliance and too close to a wall to avoid disconnect the mains plug...
  • Seite 24: Description Of The Appliance

    Description of the appliance View of the appliance 1. Temperature regulator 2. Door 3. Upper drawer in freezer 4. Middle drawer in freezer 5. Ice tray 6. Lower drawer in freezer 7. Adjustable feet 8. Door handle(some models have) Note: Due to continual modification of our products, your refrigerator may be slightly different from this instruction Manual, but its functions and usage methods remain the same.
  • Seite 25: Daily Use

    Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating plate. This appliance performs well from N to T. The appliance may not work properly if it is left for a longer period at a temperature Appliances must not be exposed to rain.
  • Seite 26: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips of use. Before putting the food in the Noises during operation compartment, let the appliance run at Clicks - Whenever the compressor least 2 hours on the higher settings. switches on of off, a click can be heard. Prepare food in small portions to enable Humming - As soon as the compressor is it to rapidly and completely frozen and to...
  • Seite 27 Hot vapors can lead to the damage of them into the fresh food compartment temporarily. plastic parts. Ethereal oils and organic solvents can leave the door of the refrigerator open attack plastic parts, e.g. lemon juice or the until ice and frost dissolve thoroughly and accumulate at the bottom of the juice from an orange peel, butyric acid, or cleansers that contain acetic acid.
  • Seite 28: What To Do If

    What to do if... performed by competent service engineers. Warning! Before troubleshooting, Improper repairs can give rise to significant disconnect the power supply. Only a hazards for the user. If your appliance qualified electrician or other needs repairing, please contact your personnel must carry out the specialist dealer or your local Customer troubleshooting that is not in the manual.
  • Seite 29: Reversing The Door

    Reversing the door The side in which the door opens can be 3.Lift the door and place it on a padded changed from the right side (as supplied) to surface to prevent scratching. Remove both the left side, if the installation site allows for adjustable feet and remove the bottom hinge it.
  • Seite 30: Installing The Door Handle

    Installing the door handle If there is door handle separately provided in a plastic bag with your appliance, you can install it as follows . 1. Remove the screw on the door.Keep or 2. Match the handle hole to the door , then install the screw covers on the side which fix the screw which you removed from the have hinge.
  • Seite 31: Disposal Of The Appliance

    Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance. 1.
  • Seite 33 Tabla de Contenido Información de seguridad y advertencia-2 Limpieza y cuidado------------------------1 Descripción del electrodoméstico---------9 Qué hago si...-------------------------------13 Panel de control-------------------------------9 Inversión de la puerta --------------------14 Primer uso e instalación---------------------9 Instalación de la manija de la puerta- 15 Uso diario--------------------------------------- Eliminación del aparato------------------1 Sugerencias y consejos de ayuda ------1 Este electrodoméstico cumple con las siguientes pautas de la EU: LVD 2014/35/EU;...
  • Seite 34: Seguridad General

    o instrucción sobre el uso (pestillo) en la puerta o la del aparato en una tapa, asegúrese de hacer manera segura y inútil el bloqueo de entienden los peligrosos muelle antes de que involucrados. Los niños deseche el aparato viejo. no deberán jugar con el Eso puede evitar formar aparato, La limpieza y el...
  • Seite 35 cable de alimentación fabricante está dañado, deberá ser  ADVERTENCIA–El reemplazado por el refrigernate y el gas de fabricante, su agente de soplo de aislamiento son servicio o las personas inflamables. Al desechar similarmente cualificadas el aparato, sólo hágalo con el fin de evitar un en un centro autorizado peligro.
  • Seite 36: Seguridad Eléctrica

    la habitación donde se descarga eléctrica o ubica el aparato. incendio. Es peligroso alterar las 6. No opere el aparato especificaciones o sin la cubierta interna de modificar este aparato en la luz de iluminación. ninguna manera. 7. Este refrigerador sólo Cualquier daño al cable se aplica junto con la puede causar el...
  • Seite 37  No opere ningún congelación ya que el aparato eléctrico en el cual crea presión en el aparato (por ejemplo, contenedor, que puede máquina eléctrica de causar su explosión, helados, mezcladores, resultado en el daño al etc.). aparato.  Durante el ...
  • Seite 38 están húmedas/mojadas, disolventes orgánicos ni ya que eso puede causar limpiadores abrasivos. las abrasiones en la piel  No utilice los objetos o las quemaduras por afilados para eliminar las escarcha/congelación. escarchas desde el  Nunca se mantenga aparato. Utilice un de pie sobre la base, los raspador de plástico.
  • Seite 39 adecuada de aire deberá  Asegúrese de que el estar alrededor del enchufe macho sea aparato, la falta de esa accesible después de la puede causar el instalación del aparato. sobrecalentamiento. Para Servicio lograr suficiente  Cualquier trabajo ventilación, siga las eléctrico requerido instrucciones durante el mantenimiento...
  • Seite 40: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Vista del electrodoméstico 1. Regulador de temperatura 2. Puerta 3. Cajón superior en el congelador 4. Cajón medio en el congelador 5. Bandeja de hielo 6. Cajón inferior en el congelador 7. Patas ajustables 8. Manija de la puerta (algunos modelos tienen) Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el refrigerador puede diferir un poco en este manual de instrucciones pero su funcionamiento y métodos de usos son los mismos.
  • Seite 41: Uso Diario

    El rendimiento máximo y la seguridad Clase climática Temperatura ambiente están garantizados si se mantiene la De +10°C a +32°C temperatura interna correcta para la clase De +16°C a +32°C de unidad en cuestión, como la que se De +16°C a +38°C especifica en la placa.
  • Seite 42: Sugerencias Y Consejos De Ayuda

    Sugerencias y consejos de ayuda Ruidos durante el funcionamiento más alta. "Clicks"- Cuando el compresor se Prepare los alimentos en pequeñas porciones para que se congelen rápida enciende o se apaga se puede escuchar y completamente y para descongelar un "click". Zumbido- Cuando el compresor está...
  • Seite 43 El vapor caliente puede dañar las partes Quite la bandeja de hielo y los cajones o plásticas. colóquelos temporalmente en el compartimiento de alimentos frescos. Los aceites esenciales y solventes orgánicos pueden atacar las partes Deje la puerta del refrigerador abierta plásticas, por ejemplo: el jugo de limón o hasta que todo el hielo y la escarcha se el jugo de la cáscara de naranja, ácido...
  • Seite 44: Qué Hago Si

    Qué hago si... se pueden realizar por ingenieros ¡Advertencia! Antes de solucionar capacitados. Las reparaciones un problema, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista incorrectas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario. Si el calificado u otro personal debe solucionar el problema que no esté...
  • Seite 45: Inversión De La Puerta

    Inversión de la puerta Si el lugar de instalación lo permite, se desatornillando los pernos. Luego, puede cambiar el lado en el que se abre la trasládelos al otro lado. puerta, del lado derecho (tal como se Nota: 1. Necesita mover el eje de la suministra) al lado izquierdo.
  • Seite 46: Instalación De La Manija De La Puerta

    Instalación de la manija de la puerta Si junto con el electrodoméstico hay una manija en una bolsa de plástico, puede instalarla como se indica a continuación. 1. Quite el tornillo de la puerta. Mantenga o 2. Combine el orificio de la manija a la instale el cobertor del tornillo en el lado que puerta.
  • Seite 47: Eliminación Del Aparato

    Eliminación del aparato Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica. Materiales de embalaje Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo. Antes del desecho del aparato 1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
  • Seite 49: Sécurité Et Mises En Garde

    Contenus Sécurité et mises en garde ----------------2 Nettoyage et entretien-------------------- 11 Description de l’appareil -------------------- Que faire si...-------------------------------- 13 Panneau de commandes------------------ 9 Inversion de la porte---------------------- 14 Première utilisation et installation------- 9 Installation de la poignée de porte---- 15 Recyclage de cet appareil---------------- Utilisation au quotidien---------------------10 Conseils et astuces utiles---------------- 11...
  • Seite 50 ou mental, ou n’ayant pas remplacer un autre appris à utiliser l’appareil, appareil doté d’un loquet dans le cadre où ils sont sur la porte ou sur le encadrés par une joint, vérifiez bien que le personne informée et loquet est hors d’état de ayant conscience des fonctionner avant de vous risques impliqués.Les...
  • Seite 51 rangez jamais de  ATTENTION — substances inflammable N’utilisez pas d’appareils tels que des aérosols à électriques à l’intérieur du l’intérieur de cet appareil, compartiment destiné à car elles pourraient s’y recevoir de la nourriture, déverser. sauf si ces derniers sont ...
  • Seite 52 4.Ne tirez jamais sur le Attention : câble principal. Risque d’incendie Si le circuit de 5.Si la prise murale est réfrigération était lâche, ne branchez pas le endommagé : cordon. Il existe un risque -Evitez les flammes nues d’électrocution ou et toute source d’incendie.
  • Seite 53: Utilisation Quotidienne

    vigueur. matière de stockage. Utilisation quotidienne  Ne placez pas de  Ne stockez jamais de boissons gazeuses ni de substances ou de boissons carbonatées liquides inflammables à dans le compartiment de l’intérieur de l’appareil ; congélation, car cela cela provoquerait un exercerait une pression risque d’exposition.
  • Seite 54  Ne retirez pas et ne l’appareil avec des objets touchez pas les éléments métalliques, un système du congélateur si vous à vapeur, des huiles avez les mains volatiles, des solvants mouillées/humides, car organiques ou des cela pourrait provoquer composants abrasifs. une abrasion de la peau ...
  • Seite 55  L’appareil ne doit pas d’attendre au moins être situé à côté de quatre heures avant de radiateurs ou de feux de brancher l’appareil au cuisson. courant, afin que le Vérifiez bien que les compresseur soit bien prises sont accessibles alimenté...
  • Seite 56: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue de l’appareil 1. Régulateur de température 2. Porte 3. Tiroir supérieur du congélateur 4. Tiroir intermédiaire du congélateur Bac à glaçons 6. Tiroir inférieur du congélateur 7. Pied ajustable Poignée de porte (disponible sur certains modèles) Remarque: Étant donné...
  • Seite 57: Utilisation Au Quotidien

    La sécurité de l’utilisateur et la Catégorie de climat Température ambiante performance maximale du système sont +10℃ à +32℃ garantissi vous veillez bien à respecter la +16℃ à +32℃ bonne température à l’intérieur du système, comme cela est indiqué sur la +16℃...
  • Seite 58: Conseils Et Astuces Utiles

    Conseils et astuces utiles Bruits liés au fonctionnement de l’appareil Préparez de petites portions d’aliments, afin qu’ils puissent congeler rapidement Clics –Dès que le compresseur s’allume et être décongelés en quantités et s’éteint, vous entendez un « clic ».. adaptées au moment venu. Bourdonnements–Dès que le Emballez les aliments dans du papier compresseur fonctionne,vous entendez...
  • Seite 59 Les vapeurs chaudes peuvent Retirez les bacs et étagères et/ou endommager les pièces en plastique. installez-les dans le réfrigérateur de manière temporaire. Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent attaquer les éléments Laissez la porte du réfrigérateur ouverte en plastique ; comme par exemple le jus jusqu’à...
  • Seite 60: Que Faire Si

    Que faire si... Les réparations ne doivent être prises en Attention! Avant de réparer charge que par du personnel compétent et l’appareil, débranchez bien le cordon qualifié. Une réparation mal effectuée d’alimentation. Seul un technicien pourrait être dangereuse pour l’utilisateur. qualifié...
  • Seite 61: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte Le côté duquel la porte s’ouvre peut être Remarque: 1. Vous devez déplacer l’axe modifié (passer de la droite à la gauche), de la charnière depuis la fente ① vers la si l’installation de votre appareil le permet. fente ②...
  • Seite 62: Installation De La Poignée De Porte

    Installation de la poignée de porte Si l’appareil est fourni avec une poignée de porte séparée,vous pouvez l’installer de la manière suivante. 1.Retirez la vis de la porte. Installez (ou 2.Faites correspondre le côté de la mettez de côté) les caches de vis du côté poignée avec le côté...
  • Seite 63: Recyclage De Cet Appareil

    Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique. 2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale.
  • Seite 65: Informazioni E Avvertenze Sulla Sicurezza

    Indice Pulizia e manutenzione-------------------- Informazioni e avvertenze sulla sicurezza- 2 Descrizione dell'apparecchio-------------- 8 Cosa fare se...------------------------------- 12 Invertire la porta----------------------------- 13 Pannello di controllo------------------------- 8 Installazione della maniglia della porta-- 14 Primo utilizzo e installazione-------------- 8 Smaltimento dell’apparecchio---------- Uso quotidiano------------------------------- 9 Consigli e suggerimenti utili-------------- Quest’apparecchio è...
  • Seite 66 la manutenzione non è destinato ad uso devono essere eseguito da domestico e quelli simili bambini senza come: supervisione.. -Aree adibite a cucina per  Tenere tutti gli elementi il personale in negozi, uffici dell’imballo fuori dalla e altri ambienti di lavoro; portata dei bambini per -Fattorie da parte di clienti evitare il rischio di...
  • Seite 67: Sicurezza Elettrica

    mezzi per accelerare il Il refrigerante (R600a) è processo di sbrinamento, infiammabile. diversi da quelli Attenzione: raccomandati dal rischio di incendio produttore. In caso che il circuito  Avvertenza - Non refrigerante venga danneggiare il circuito danneggiato: refrigerante. - Evitare fiamme libere o ...
  • Seite 68 spina di alimentazione. gelato, frullatori ecc.) Potrebbe verificare una all’interno dell’apparecchio. scossa elettrica o un  Quando si scollega incendio. l’apparecchio dalla presa 6. Non utilizzare di corrente, afferrare l’apparecchio senza la sempre la spina e non protezione della lampadina tirare il cavo.
  • Seite 69 causare ustioni alla l’apparecchio alla luce bocca e labbra. solare diretta.  Tenere candele, Attenzione! lampade e altri oggetti con Pulizia e manutenzione fiamme libere fuori  Prima di eseguire le dell'apparecchio in modo operazioni di che non impostare manutenzione, spegnere l'apparecchio in fiamme.
  • Seite 70 l'acquisto. In questo caso,  L'apparecchio non deve conservare tutti i materiali essere collocata nelle d’imballaggio. vicinanze di termosifoni o cucine.  E’ consigliabile  Assicurarsi che la spina attendere almeno quattro sia accessibile dopo ore prima di collegare l'installazione l’apparecchio per dell'apparecchio.
  • Seite 71: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Illustrazione dell'apparecchio 1. Regolatore della temperatura 2. Porta 3. Cassetto superiore nel congelatore 4. Cassetto centrale nel congelatore 5. Vaschetta del ghiaccio 6. Cassetto inferiore nel congelatore 7. Piedini regolabili 8. Maniglia della porta (presente su alcuni modelli) Nota: A causa delle costanti modifiche ai nostri prodotti, potreste riscontrare leggere differenze tra il vostro frigorifero e quello descritto nel presente manuale di istruzioni, ma le sue funzioni e i metodi di utilizzo rimangono gli stessi.
  • Seite 72: Uso Quotidiano

    Classe climatica Temperatura ambiente Le massime prestazioni e sicurezza sono garantite mantenendo la corretta +10°C a +32°C temperatura interna per la classe +16°C a +32°C dell’apparecchio interessata, secondo le +16°C a +38°C specifiche della targhetta di classificazione. Quest’apparecchio funziona in maniera +16°C a +43°C efficiente da N a T.
  • Seite 73: Consigli E Suggerimenti Utili

    Consigli e suggerimenti utili Separare il cibo in piccole porzioni per Rumori durante il funzionamento consentire un rapido e completo Click -Ogniqualvolta il compressore entra in congelamento e di scongelare funzione o cessa di funzionare può sentirsi successivamente solo la quantità un click.
  • Seite 74 I vapori caldi potrebbero danneggiare lasciare la porta del frigorifero aperta fino i componenti di plastica. a quando il ghiaccio e la brina si sciolgono completamente e si Gli oli essenziali e i solventi organici accumulano alla base del vano del possono corrodere i componenti di congelatore.
  • Seite 75: Cosa Fare Se

    Cosa fare se... Attenzione! Prima della risoluzione essere realizzate solo da ingegneri di eventuali problemi, scollegare qualificati. Riparazioni non adeguate l’alimentazione. Soltanto un tecnico possono causare importanti rischi qualificato o altro personale deve risolvere all’utente. Se l’apparecchio necessita eventuali problemi le cui operazioni non di riparazioni, contattare il proprio siano contemplate nel presente manuale.
  • Seite 76: Invertire La Porta

    Invertire la porta Il lato in cui si apre la porta può essere Nota: 1. È necessario muovere l’asse cambiato, dal lato destro (di serie) verso il del cardine dal foro ① al ② prima della lato sinistro, se il sito di installazione lo sostituzione.
  • Seite 77: Installazione Della Maniglia Della Porta

    Installazione della maniglia della porta Se una maniglia della porta viene fornita separatamente in un sacchetto di plastica con l’apparecchio è possibile installarlo come segue. 1. Rimuovere la vite dalla porta. Tenere o 2. Far combaciare il foro della maniglia installare i coperchi della vite sul lato in alla porta, quindi fissare le vti rimosse cui è...
  • Seite 78: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell’apparecchio E’ vietato di smaltire quest’apparecchio come rifiuto domestico. Materiali d’imballaggio I materiali d'imballaggio sono recuperabili con il simbolo di ricupero.Deposita i materiali nel contenitore di raccolta. Prima dello smaltimento 1.Stacca la spina dalla presa di corrente. 2.Tagliareilcavoalimentazione e lo smaltisce con la spina. Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE.
  • Seite 80: Veiligheid- En Waarschuwingensinstructies

    Inhoud Veiligheid- en waarschuwingensinstructies-2 Reinigen en Onderhoud------------------11 Beschrijving van het apparaat-------------- Wat moet ik doen als...------------------- 13 Bedieningspaneel----------------------------- Het omkeren van de deur----------------14 Eerste gebruik na een installatie---------- Het monteren van de deurgreep------- 15 Dagelijks gebruik------------------------------ Afvoeren van het apparaat-------------- 16 Handige aanwijzigen en tips-------------- 11 Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EU-richtlijnen: LVD 2014/35/EU en EMC 2014/30/EU en 2009/125/EC en EC.643/2009 en...
  • Seite 81 bedoeld voor gebruik deur om te voorkomen door personen dat kinderen een (waaronder begrepen elektrische schok krijgen kinderen) met of zichzelf in het apparaat verminderde fysieke, opsluiten. zintuiglijke vermogens of Als dit apparaat, dat  een gebrek aan ervaring voorzien is van een en kennis, tenzij dit onder magnetische deursluiting, toezicht gebeurt van een...
  • Seite 82 omgevingen; Beschadig het koelcircuit - Catering en dergelijke niet. niet-retail-toepassingen.  WAARSCHUWING —  WAARSCHUWING — Gebruik geen elektrische Bewaar geen explosieve apparaten in de voedsel stoffen zoals spuitbussen opbergvakken van het met een brandbare apparaat, tenzij ze van drijfgas in dit apparaat. het type zijn dat door de ...
  • Seite 83: Electrische Veiligheid

    apparaat kunt bereiken. Let op: 4. Trek niet aan het brandgevaar Indien het koelcircuit snoer. beschadigd is: 5. Als de stekker los zit, - Open vuur en steek hem dan niet in het ontstekingsbronnen stopcontact. Dan bestaat vermijden. er een risico op een - De ruimte waar het elektrische schok of apparaat zich bevindt...
  • Seite 84 met andere elektrische voedsel. Raadpleeg de apparaten. De stekker betreffende aanwijzingen. moet overeenkomen met  Leg geen aardleiding van het koolzuurhoudende of stopcontact. mousserende dranken in Dagelijks gebruik de vriezer, deze  Bewaar geen veroorzaken druk op de brandbare gassen of fles die daardoor kan vloeistoffen in het ontploffen, dit kan schade...
  • Seite 85 oliën, organische  Dit apparaat is zwaar. oplosmiddelen of Wees voorzichtig als u schurende het apparaat verplaatst. reinigingsmiddel.  Haal geen artikelen uit het vriesvak enraak ze  Gebruik geen scherpe niet aan als uw handen voorwerpen om ijs van vochtig/nat zijn, dit kan het apparaat te krabben.
  • Seite 86  Rond het apparaat  Alle elektrotechnische dient adequate werkzaamheden die luchtcirculatie te zijn, noodzakelijk zijn voor het anders kan dit tot uitvoeren van onderhoud oververhitting leiden. Om aan het apparaat, dienen voldoende ventilatie te uitgevoerd te worden verkrijgen de instructies door een gekwalificeerd met betrekking tot de elektricien of competente...
  • Seite 87: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Weergave van het apparaat 1. Temperatuurregelaar 2. Deur 3. Bovenste lade in de vriezer 4. Middelstelade in de vriezer 5. Ijslade 6. Onderste lade in de vriezer 7. Verstelbare voetjes 8. Deurgreep (op sommige modellen ) Opmerking: Door continue aanpassing van onze producten kan uw vriezer er iets anders uitzien dan dit apparaat in deze gebruiksaanwijzing, maar haar functies en gebruikswijze blijven hetzelfde.
  • Seite 88: Dagelijks Gebruik

    De maximale prestaties en veiligheid zijn Omgevingstemperatuur Klimaatklasse gewaarborgd door het handhaven van de +10℃ tot +32℃ juiste binnentemperatuu voor de klasse +16℃ tot +32℃ van het apparaat, zoals gespecificeerd op +16℃ tot +38℃ het typeplaatje. Dit apparaat presteert goed in N tot T.Het +16℃...
  • Seite 89: Handige Aanwijzigen En Tips

    Handige aanwijzigen en tips Geluiden tijdens de werking Bereid voedsel in kleine hoeveelheden om deze snel en volledig te kunnen Klikken- Wanneer de compressor in- of invriezen en vervolgens mogelijk te uitgeschakelt, zal er een klik te horen zijn. maken slechts de benodigde Zoemend geluid- Zodra de compressor in hoeveelheid te ontdooien.
  • Seite 90 Hete dampen kunnen leiden tot Laat de deur van de vriezer openstaan beschadiging van kunststof onderdelen. totdat het ijs en rijp volledig ontdooienen ophopen aan de onderkant van de Etherische oliën en organische vriesruimte. Het water met een zachte oplosmiddelen kunnen kunststof doek afvegen.
  • Seite 91: Wat Moet Ik Doen Als

    Wat moet ik doen als... Waarschuwing! Voor door bevoegde servicemonteurs worden probleemoplossing, de stekker uit het uitgevoerd. Door onvakkundig personen stopcontact trekken. Alleen een uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gekwalificeerde elektricien of ander gevaren voor de gebruiker geven. personeel moet de probleemoplossing Wanneer uw apparaat gerepareerd moet uitvoeren, die niet handmatig op te lossen is.
  • Seite 92: Het Omkeren Van De Deur

    Het omkeren van de deur De zijde waar de deur opent, kan tevens voetjes enverwijder de onderste gewijzigd worden van de rechterzijde scharnier door het losdraaien van de (indien geleverd) naar de linkerzijde, indien bouten. Deze vervolgens overbrengen dit op de plaats van installatie mogelijk is. naar de andere zijde.
  • Seite 93: Het Monteren Van De Deurgreep

    Het monteren van de deurgreep Als er deurgreep afzonderlijk in een plastic zak met het apparaat wordt geleverd, kunt u het als volgt monteren. 1. Verwijder de schroef uit de deur.De 2. De handgreep aan de opening van deur schroefdeksel aan de zijde van de aanpassen, vervolgens de schroef die u scharnier monteren of deze bewaren.
  • Seite 94: Afvoeren Van Het Apparaat

    Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1.Trek de stekker uit het stopcontact. 2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
  • Seite 96 Conteúdo Limpeza e manutenção-------------------10 Informações de segurança e aviso-------- 2 Descrição do aparelho------------------------8 O que fazer se ... ------------------------- 12 Painel de controle------------------------------8 Inversão da porta-------------------------- 13 Primeiro uso Instalação---------------------- 8 Instalação da maçaneta da porta----- 14 Uso diário---------------------------------------- 9 Disposição do aparelho------------------ 15 Sugestões e dicas úteis---------------------- 10 Este aparelho está...
  • Seite 97 aparelho é destinado para brincar com o aparelho. ser usado em Limpeza e manutençãonão casa ou aplicações podem ser feitas por similares, tais como crianças sem supervisão. -Áreas de cozinha em  Mantenha todas as lojas, escritórios e outros embalagens fora do ambientes de trabalho;...
  • Seite 98: Segurança Elétrica

    o processo de do circuito de refrigeração descongelação, exceto os se torna danificado recomendados pelo O refrigerante (R600a) é fabricante. inflamável.  AVISO - Não danifique Aviso: o circuito de refrigeração. Perigo de incêndio  AVISO - Não utilize Se o circuito de aparelhos elétricos no refrigeração deve ser interior dos...
  • Seite 99 principal. explosão. 5. Se a tomada da ficha de  Não opere qualquer alimentação estiver solta, aparelho elétrico no aparelho não introduza a ficha de (p.ex. máquinas de gelado, alimentação. Existe o risco misturadores etc.) de choque elétrico ou  Ao desligar o aparelho, incêndio.
  • Seite 100  Os alimentos  Os alimentos congelados podem causar congelados não devem ser queimaduras de geada se novamente congelados forem consumidos uma vez que foram diretamente a partir do descongelados. congelador.  Não consuma picolés  Não coloque o aparelho de gelo ou cubos de gelo num lugar exposto à...
  • Seite 101 partes quentes com cuidado, siga as (compressor, instruções dadas neste condensador) para manual. prevenir o risco de  Desembale o aparelho e incêndio, siga as verifique se há danos no instruções relevantes para aparelho. Não ligue o a instalação. aparelho se ele estiver ...
  • Seite 102: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista do aparelho 1. Regulador de temperatura 2. Porta 3. Gaveta superior no congelador 4. Gaveta do meio no congelador 5. Bandeja de gelo 6. Gaveta inferior no congelador 7. Pés ajustáveis 8. Maçaneta de porta (alguns modelos têm) Nota: Devido a modificações contínuas de nossos produtos, sua geladeira pode ser ligeiramente diferente deste manual de instruções, mas as suas funções e métodos de uso permanecem os mesmos.
  • Seite 103: Uso Diário

    O desempenho máximo e a segurança são Classe climática Temperatura ambiente garantidas por manter a temperatura interna correta para a classe da unidade referida, tal como especificada na placa de identificação. Este aparelho tem um bom desempenho de N a T. O aparelho pode não funcionar Aparelhos não devem ser expostos à...
  • Seite 104: Sugestões E Dicas Úteis

    Sugestões e dicas úteis Prepare o alimento em pequenas Ruídos durante a operação porções para que o alimento possa ser Cliques - Sempre que o compressor seja congelado rapidamente e ligado e desligado, um clique pode ser completamente e para permitir que ouvido.
  • Seite 105 O vapor quente pode levar a Retire a bandeja de gelo e gavetas danos de peças de plástico. fora ou coloque-as no compartimento Óleos etéreos e solventes orgânicos de alimentos frescos temporariamente. podem corroer as peças de plástico, Deixe a porta do frigorífico aberta até por exemplo, sumo de limão ou do que o gelo e a geada se dissolvam sumo de uma casca de laranja, ácido...
  • Seite 106: O Que Fazer Se

    O que fazer se ... realizadas por técnicos competentes. Aviso! Antes de solução de Reparos inadequados podem levar a problemas, desligue a fonte de riscos significativos para o usuário. Se o alimentação. Apenas um electricista seu aparelho precisa de reparação, entre ou outro pessoal deve realizar a solução em contato com seu revendedor ou o de problemas que não está...
  • Seite 107: Inversão Da Porta

    Inversão da porta O lado em que a porta se abre pode ser Remova ambos os pés ajustáveis e alterado a partir do lado direito (como remova o suporte da dobradiça inferior fornecido) para o lado esquerdo, se o local através de desapertar os parafusos.
  • Seite 108: Instalação Da Maçaneta Da Porta

    Instalação da maçaneta da porta Se há maçaneta da porta fornecida separadamente num saco de plástico com o seu aparelho, você pode instalá-la como se segue. 1. Remova o parafuso na porta. Mantenha 2. Alinhe a maçaneta com o buraco da ou instale as tampas de parafuso no lado porta, em seguida, fixe o parafuso que que tem dobradiça.
  • Seite 109: Disposição Do Aparelho

    Disposição do aparelho É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico. Materiais de embalagem Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la. Antes da disposição do aparelho 1.

Inhaltsverzeichnis