Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
Dutch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hisense FCD265WDE

  • Seite 1 Dutch...
  • Seite 7 This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
  • Seite 10 Door racks Water tank...
  • Seite 12 turn around 180 degree before installation...
  • Seite 13 Note: To get the best energy ef ciency of this product, please place all shelves, fi drawers on their original position as the illustration above.
  • Seite 21 If you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks according to this section before before calling for service. Warning! Don't try to repair the appliance yourself. If the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the shop where you purchased the product.
  • Seite 22 You may have left the doors open too long or too Temperature inside is frequently; or the doors are kept open by some obstacle; or the appliance is located with insufficient clearance at too warm the sides, back and top . Increase the temperature by following the “operation”...
  • Seite 26 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Hisense Refrigerator...
  • Seite 27 ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. Hisense Refrigerator...
  • Seite 28 Le fluide frigorigène et les gaz doivent être éliminés professionnellement, car ils peuvent causer des lésions oculaires ou un incendie. Rassurez-vous que les tubes du circuit de réfrigérant ne sont pas endommagés avant l’élimination appropriée de ces gaz. Hisense Refrigerator...
  • Seite 29 (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil. Hisense Refrigerator...
  • Seite 30 Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. Attention ! Nettoyage et entretien Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Hisense Refrigerator...
  • Seite 31 Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. 1) Si l’appareil ne contient pas de congélateur. 2) SI l’appareil contient un congélateur. Hisense Refrigerator...
  • Seite 32 Catégorie de climat Température ambiante +10°C à +32°C +16°C à +32°C +16°C à +38°C +16°C à +43°C Hisense Refrigerator...
  • Seite 33 1. Placez le réfrigérateur à la verticale. main pendant cette opération). Ouvrez la porte supérieure pour retirer toutes les étagères et le bac à eau (afin Vis auto-taraudeuse d'éviter de les endommager), puis à collerette refermez la porte. Élément de la charnière supérieure droite Hisense Refrigerator...
  • Seite 34 ①, puis installez-les du côté gauche, et serrez fermement. 8. Placez la porte supérieure sur une surface souple, le panneau faisant face au plafond. Desserrez la vis ② et l'élément ①, puis installez-les du côté gauche, et serrez fermement. Hisense Refrigerator...
  • Seite 35 à collerette. ① ② ③ ④ ① Élément de la charnière inférieure (droite) ② Pieds-planche avant ③ Éléments des pieds ajustables ④Vis auto-taraudeuses Hisense Refrigerator...
  • Seite 36 (merci de maintenir la porte de votre main pendant cette opération) en fixant l'élément de la charnière supérieure au moyen des vis auto- taraudeuses à collerette. Hisense Refrigerator...
  • Seite 37 (à l'exception du tiroir de congélation inférieur), ainsi que le bac à glace. Remarque: Pour obtenir la meilleure performance énergétique de cet appareil, placer les étagères et les tiroirs sur leurs positions d’origine comme sur le dessin ci-dessus. Hisense Refrigerator...
  • Seite 38 Remarque: Les paramètres fournis dans le tableau correspondent aux paramètres de fabrication. Pour diverses raisons, il peut y avoir une légère différence entre les dimensions réelles et les paramètres de fabrication. Les données énumérées sont fournis à titre indicatif. Hisense Refrigerator...
  • Seite 39 (6 ou 7), le compresseur fonctionnera en continu. Raison : pour maintenir la température le Siège de la lampe LED plus bas possible, le compresseur doit Lampe LED fonctionner de manière continue. Cache de la lampe LED Boîtier de contrôle Hisense Refrigerator...
  • Seite 40 à votre disposition de l'eau fraîche à tout instant, sans devoir ouvrir le réfrigérateur. Jetez un œil aux conseils suivants . Rangement pour bouteilles Permet de ranger les bouteilles de vin et autres boissons. Peut être retirée pour être nettoyée. Hisense Refrigerator...
  • Seite 41 2. Dévissez la tête, puis nettoyez Remplissage en eau l'intérieur du bac. 1.Ouvrez le cache interne de l'alimentation en eau, côté gauche. 2.Remplissez le bac d'eau. ① ② Élément du distributeur Hisense Refrigerator...
  • Seite 42 Ne tirez pas sur le bac avec trop de force, lorsque celui-ci se situe à Bac collecteur droite (déverrouillé), car vous pourriez endommager le mécanisme. Se servir en eau Vous devriez utiliser un verre de taille adaptée pour vous servir en eau. Hisense Refrigerator...
  • Seite 43 A stocker dans le compartiment prévu 3.Nettoyez et séchez l’intérieur à cet effet. soigneusement.  Beurre et fromage : 4. Assurez-vous que les portes restent A envelopper dans du papier ouvertes pour que de l’air circule aluminium ou du cellophane. Hisense Refrigerator...
  • Seite 44 à d'un moment où le congélateur est l'arrière du réfrigérateur. Dégivrer le compartiment de presque vide pour procéder ainsi : 1.Retirez les aliments présents dans le congélation réfrigérateur et les accessoires, Le dégivrage du congélateur se fait Hisense Refrigerator...
  • Seite 45 Attention !N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil. Hisense Refrigerator...
  • Seite 46 Vérifiez que les denrées alimentaires sont suffisamment espacées Une couche de les unes des autres pour permettre une ventilation correcte. givre se dépose Vérifiez que la porte est bien fermée. Pour retirer le gel, reportez- dans le vous au Chapitre Nettoyage et entretien. compartiment Hisense Refrigerator...
  • Seite 47 Pour plus d'informations sur le recyclage du produit, contactez les autorités les plus proches de chez vous, ou le magasin auprès duquel vous avez acheté cet appareil. Hisense Refrigerator...
  • Seite 48 2 jours en cas de température supérieure à 0 °C). Fruits de mer (pendant 15 jours pour une température inférieure à 0 °C, en revanche, il n’est pas recommandé de le conserver au-dessus de 0 °C) Hisense Refrigerator...
  • Seite 49 Nettoyage des distributeurs d'eau (spécial pour les produits distributeurs d'eau) : - Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 h ; rincez le système d'eau raccordé à une alimentation en eau si l'eau n'a pas été prélevée depuis 5 jours. Hisense Refrigerator...
  • Seite 50 BETRIEBSANWEISUNG Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten Sie es zur späteren Einsichtnahme griffbereit. Deutsch...
  • Seite 51 (auch Kinder) geeignet, die körperlich, sensorisch oder geistig behindert sind oder keine nötige Erfahrung oder ausreichend Kenntnis von dem Produkt haben, außer sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden. Hisense Refrigerator...
  • Seite 52 WARNUNG - Verwenden Sie keine mechanische Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG - Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht. WARNUNG - Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen. Hisense Refrigerator...
  • Seite 53 Entzündung verursachen können. Stellen Sie vor einer ordnungsgemäßen Entsorgung sicher, dass der Schlauch des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt ist. Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist: -Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. -Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Hisense Refrigerator...
  • Seite 54 Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ausstecken. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Hisense Refrigerator...
  • Seite 55 Um Verletzungen oder Schäden am Gerät durch das Herunterfallen der Gegenstände zu vermeiden, überladen Sie nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel Lebensmittel in das Gemüsefach. Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Warnung! Pflege und Reinigung Hisense Refrigerator...
  • Seite 56 Alle elektrischen Arbeiten im Rahmen der Wartung sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden. Das Produkt muss von einem zugelassenen Service-Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. 1)Wenn das Gerät frostfrei ist. 2)Wenn das Gerät das Gefrierfach enthält. Hisense Refrigerator...
  • Seite 57 Aufbau Ihres neuen Gerätes Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Nivellierung des Geräts Betrieb nehmen, sollten Sie die folgenden Tipps lesen. Für einen ausreichenden Ausgleich und ● zirkulierende Luft in der unteren hinteren Belüftung des Gerätes Teil des Gerätes können die unteren Füße Um die Leistungsfähigkeit des angepasst werden.
  • Seite 58 Die Umkehrung der Tür Die Seite, an der die Tür öffnet, kann von 2. Verwenden Sie einen Spachtel oder der rechten Seite (wie mitgeliefert) zur einen Schraubendreher mit dünner Klinge, linken Seite geändert werden, wenn der um die Schraubenlochabdeckung an der Aufstellort dies erfordert.
  • Seite 59 8. Legen Sie die untere Tür auf eine glatte Oberfläche mit seiner Verkleidung nach oben. Lösen Sie die Schraube ② und das Teil ①, und installieren Sie sie dann auf die linke Seite und sie fest anziehen. A nschlagblock Schneidschraube 6.
  • Seite 60 11. Schrauben Sie die untere Scharnierachse ab und entfernen Sie sie Mittlers Scharnierteil auf das nebeneinander liegende Loch und schrauben Sie sie ein. Schneidschrauben Scheibe 15. Bewegen Sie die obere Tür auf eine geeignete Position. Stellen Sie sicher, dass die Tür eben ist. Und stellen Sie die mittlere Scharnierachse in das untere Loch der oberen Tür.
  • Seite 61 Wechseln Sie die Griffe von links nach Schraubenloch Obere Scharnierabdeckung(links) abdeckung rechts (nur für das Modell mit Griffen). 18. Öffnen Sie die obere Tür und installieren Sie die Türregale und dann schließen Sie sie. Warnung! Beim Wechseln der Seite, an der sich die Tür öffnet, darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden.
  • Seite 62 Parameter der Anwendung Technische Merkmale Höhe Breite Tiefe (Tür ohne Griff geschlossen) Tiefe (Tür mit Griff geschlossen) Tiefe (Tür geöffnet) Hinweis: Die in der Tabelle angegebenen Parameter sind Entwurfsparameter. Aufgrund der verschiedenen Gründe wird es eine leichte Abweichung zwischen dem tatsächlichen Maß und den Entwurfsparametern geben.
  • Seite 63 Betrieb Auswechseln der LED-Licht Inbetriebnahme und Temperaturregelung Stecken Sie den Stecker des Warnung! Wenn die LED-Licht Anschlusskabels in die Steckdose mit beschädigt ist, WECHSELN SIE einem Schutzerdungskontakt ein. Wenn NICHT DURCH DEN BENUTZER AUS! Das die Kühfachtür geöffnet wird, wird die Auswechseln der LED-Licht durch Innenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 64 Ihr Gerät verwenden Zubehör ) Kühlfach 2) Bewegliche Regale / Tabletts Zum Aufbewahren von Lebensmitteln, die nicht gefroren werden müssen und Verschiedene Glas- oder Plastik- verschiedene Abschnitte für verschiedene Lagerregale oder Weinregale werden in Arten von Lebensmitteln geeignet sind. Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene Gefrierfach 2) Modelle haben unterschiedliche Kombinationen und verschiedene Modelle...
  • Seite 65 Vor der Verwendung Wasser füllen Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal 1.Öffnen Sie die Wassereinlassabdeckung von der linken Seite. verwenden, sollten Sie es wie folgt verwenden. 2.Füllen Sie das Wasser. 1. Halten Sie die beiden Seiten des Wassertanks fest, dann ziehen Sie den Wassertank durch Schütteln auf und ab hoch.
  • Seite 66 Wasser erhalten Sie leicht den Tank, den Deckel und den Sie sollten die richtigen Tassen verwenden, Kopf im Wasser. um Wasser unter dem Wasserspender zu 2. Nachdem Sie das Gerät erfolgreich erhalten. gereinigt haben, sollten Sie es durch natürliche Trocknung oder mit dem Trockner trocknen.
  • Seite 67 einer langen Einsatzpause lassen Sie Darauf achten, dass die eingefrorenen ● Lebensmittel vom entsprechenden das Gerät mindestens zwei Stunden auf höheren Temperaturen laufen, bevor Sie Einzelhändler gelagert wurden. die Lebensmittel in das Fach legen. Die Lebensmittel, wenn sie einmal ● aufgetaut sind, nicht wieder einfrieren, Verpacken Sie die Lebensmittel in ●...
  • Seite 68 legen Sie sie vorübergehend in das 1. Entfernen Sie die bestehenden Kühlfach. Lebensmittel und Zubehöre Körbe, Stellen Sie den Drehknopf des trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und Temperaturreglers auf die Position "0" ein lassen die Türen offen. Lüften Sie den (wo der Kompressor nicht mehr arbeitet) Raum gründlich, um das Auftauen zu und lassen Sie die Tür des Kühlschranks...
  • Seite 69 Fehlerbehebung Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät auftreten oder sind besorgt, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Überprüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst rufen, siehe unten. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die unten genannten Punkte geprüft haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 70 Sie können die Türen offen lassen zu lange oder zu häufig haben; Innentemperatur zu oder die Türen werden von einem Hindernis offen gehalten; oder das Gerät befindet sich mit unzureichender Freiraum an den Seiten, warm Boden und Decke. Innentemperatur zu Erhöhen Sie die Temperatur, siehe die "Bedienfeld"...
  • Seite 71 Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden - Wenn Sie die Tür längere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in den Fächern des Geräts führen. - Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können.
  • Seite 72 Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, frischer Fisch, Hühnerfleisch, gekochtes Essen usw. (empfohlen, am Frisches Essen selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage) Rotwein, Weißwein, Sekt usw. Wein Hinweis: Bitte lagern Sie unterschiedliche Lebensmittel entsprechend den Fächern oder der Ziel-Lagerungstemperatur Ihrer gekauften Produkte. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer gelassen wird, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es sowie lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
  • Seite 73 Manuale d'istruzione per utente Vi prego di leggere completamente presente manuale prima di operare quest’unità e conservarlo per riferimenti in futuro. Italiano...
  • Seite 74 Quest'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o in mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi derivanti. Hisense Refrigerator...
  • Seite 75 Avvertenza - Non danneggiare il circuito refrigerante. Avvertenza - Non accendere apparecchi elettrici aH’interno dei compartimenti degli alimenti, a meno che ciò non sia raccomandato dal produttore. Hisense Refrigerator...
  • Seite 76 Assicurarsi che la tubatura del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima del corretto smaltimento. In caso che il circuito refrigerante venga danneggiato: - Evitare fiamme libere o scintilla. - Aerare la stanza in cui si trova l’apparecchio. Hisense Refrigerator...
  • Seite 77 Quando si scollega l’apparecchio dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non tirare il cavo. Non collocare oggetti caldi vicino alle parti plastiche dell’apparecchio. Non collocare prodotti alimentari direttamente contro l’uscita dell’aria sulla parete posteriore. Hisense Refrigerator...
  • Seite 78 Per evitare oggetti che cadono e causando lesioni o danni all'apparecchio, non sovraccaricare i balconcini o mettere troppo cibo nei cassetti più nitide. Quest’elettrodomestico refrigerante non è adatto per essere usato come elettrodomestico da incasso. Attenzione! Pulizia e manutenzione Hisense Refrigerator...
  • Seite 79 T Questo prodotto deve essere eseguita da un Centro Assistenza autorizzato, e solo ricambi originali deve essere utilizzati. 1) Se l’apparecchio è Frost Free. 2) Se l’apparecchio contiene compartimento freezer. Hisense Refrigerator...
  • Seite 80 ST illustrata nella seguente tabella. Potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo esposto ad una temperatura superiore o inferiore a quella indicata. Classe climatica Temperatura ambiente +10°C a +32°C +16°C a +32°C +16°C a +38°C +16°C a +43°C Hisense Refrigerator...
  • Seite 81 1.Collocare il frigorifero in posizione verticale. Aprire la porta superiore per Viti flangiate autofilettanti speciali estrarne tutti i supporti e il serbatoio (per evitarne il danneggiamento) e quindi Cardine superiore destro chiudere la porta. Hisense Refrigerator...
  • Seite 82 ①, quindi installarli sul lato sinistro e serrare saldamente. 8.Collocare la porta inferiore su una superficie piana con i pannelli rivolti verso l'alto. Avvitare la vite ② e il componente ①, quindi installarli sul lato sinistro e serrare saldamente. Hisense Refrigerator...
  • Seite 83 ① ② ③ ④ ① Cardine inferiore (destro) ② Piastra fissa dei piedi anteriori ③ Piedini inferiori regolabili ④Viti autofilettanti Hisense Refrigerator...
  • Seite 84 (solo per il modello con maniglie). 16.Trasferire il cardine superiore e inserire l'asse del cardine superiore nel foro superiore della porta superiore e regolare la posizione della porta superiore (mantenere la porta superiore durante l'operazione), fissandola con le speciali viti flangiate autofilettanti. Hisense Refrigerator...
  • Seite 85 è possibile rimuovere i cassetti (eccetto il cassetto inferiore del ) e la vaschetta del ghiaccio. Nota: Per ottenere l’efficienza migliore di questo prodotto, si prega di posizionare tutti gli scaffali e I cassetti nella propria posizione originale come nell’illustrazione sotto. Hisense Refrigerator...
  • Seite 86 Parametro dell’apparecchio Caratteristiche tecniche Altezza Larghezza Profondità (porta chiusa senza maniglia) Profondità (porta chiusa con maniglia) Profondità (porta aperta) Nota: I parametri forniti nella tabella sono parametri di progetto. A causa di varie ragioni, ci sarà una leggera differenza fra la reale dimensione e il parametro di progetto. I dati nella lista sono soltanto per riferimento.
  • Seite 87 (posizione 6 a 7) possono causare il funzionamento continuo del compressore o impedirne l’arresto! Ragione: quando la temperatura ambiente è elevata, il compressore deve funzionare continuamente per Coperchio mantenere la bassa temperatura della luce LED nell’apparecchio Vite Centralina Hisense Refrigerator...
  • Seite 88 è utile per contenere acqua potabile. Con questo dispositivo Portabottiglie potete ottenere facilmente acqua fresca È per conservare bottiglie di vino o senza aprire il frigorifero. Dovreste bevande e si può estrarre per la pulizia. osservare le seguenti raccomandazioni. Hisense Refrigerator...
  • Seite 89 2. Svitare l'estremità superiore, quindi parte superiore sia inserita nel foro. pulire quest'ultima e l'interno del serbatoio Riempimento d'acqua d'acqua. 1.Aprire il coperchio di entrata ① dell'acqua dal lato sinistro. 2.Riempire con acqua. ② Erogatore Hisense Refrigerator...
  • Seite 90 Non forzare la leva Serbatoio di dell'erogatore quando il dispositivo è ricezione bloccato sul lato destro, fungendo da dell'acqua blocco, poiché potrebbe danneggiare il meccanismo. Erogazione di acqua Bisogna usare gli appositi recipienti per raccogliere l'acqua dall'erogatore. Hisense Refrigerator...
  • Seite 91 Consigli per lo stoccaggio dei cibi vetro sopra il cassetto di verdura. Seguire congelati sempre i tempi di conservazione degli  Assicurarsi che il cibo congelato è alimenti e consumarli prima dalle date stato conservato correttamente dal suggerite dai produttori. rivenditore. Hisense Refrigerator...
  • Seite 92 Si consiglia di pulire l'interno delle guarnizioni alla struttura dell'apparecchio regolarmente. Pulire provocandone il danneggiamento l'interno del congelatore del frigo con una quando si apre la porta. Lavare le soluzione debole di bicarbonato di sodio, Hisense Refrigerator...
  • Seite 93 Lasciare la porta aperta per evitare la lasciare la porta del frigorifero aperta formazione di cattivi odori. permettendo al ghiaccio e alla brina di Nota: se l’apparecchio contiene uno dissolversi completamente e accumularsi scomparto congelatore. sul fondo del vano del congelatore. Hisense Refrigerator...
  • Seite 94 Assicurarsi che gli alimenti siano collocati all’interno dell’apparecchio Presenza di un per permettere una sufficiente ventilazione. Assicurarsi che la porta strato di gelo nel sia completamente chiusa. Per rimuovere il gelo, fare riferimento alla compartimento sezione sulla pulizia e manutenzione. Hisense Refrigerator...
  • Seite 95 Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare il servizio locale di raccolta dei rifiuti domestici oppure il proprio rivenditore. Hisense Refrigerator...
  • Seite 96 (7 giorni al di sotto di 0 °C e oltre Freddo 0 °C) entro quel giorno, preferibilmente non più di 2 giorni). Frutti di mare (meno di 0 per 15 giorni, non è consigliabile conservare sopra gli 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Seite 97 Pulizia dell'erogatore d'acqua (specifico per i prodotti con erogatore): - Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; lavare l'impianto idrico collegato a una rete idrica se l'acqua non è stata aspirata per 5 giorni. Hisense Refrigerator...
  • Seite 98 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DEL USUARIO Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Español...
  • Seite 99 Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con el electrodoméstico. Hisense Refrigerator...
  • Seite 100 ADVERTENCIA—No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA—No utilice los aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean de tipo recomendado por el fabricante Hisense Refrigerator...
  • Seite 101 Asegúrese de que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados antes de eliminarlo correctamente. Si el circuito del refrigerante es dañado: -Evite las llamadas abiertas y fuentes de encendido. -Ventile completamente la habitación donde se ubica el aparato. Hisense Refrigerator...
  • Seite 102 Durante el desenchufe, siempre tire el enchufe macho desde el tomacorriente, no tire el cable. No coloque los ítems calientes cerca de los componentes de plástico de este aparato. No coloque los productos de alimento directamente contra la salida de aire en la pared trasera. Hisense Refrigerator...
  • Seite 103 Para evitar la caída de objetos o causar lesión o daño al aparato, no sobrecargue los estantes en la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones de verdura. El compartimento de refrigeración no está indicado para usarse como un electrodoméstico integrado. ¡Precaución! Cuidado y limpieza Hisense Refrigerator...
  • Seite 104 Este producto deberá ser mantenido por un centro autorizado de servicios y sólo se deberá utilizar los repuestos genuinos. 1)Si el aparato es libre de escarchas. 2)Si el aparato contiene el compartimiento de congelador. Hisense Refrigerator...
  • Seite 105 N a ST mostradas en la tabla siguiente. Es posible que no funcione correctamente si se deja a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante mucho tiempo. Clase de clima Temperatura ambiental +10°Cto+32°C +16°Cto+32°C +16°Cto+43°C Hisense Refrigerator...
  • Seite 106 Abra la puerta superior para sacar todos los estantes de la puerta y el depósito Tornillos autorroscantes (para evitar daños) y, a continuación, de la brida especial cierre la puerta. Pieza de bisagra superior derecha Hisense Refrigerator...
  • Seite 107 8. Coloque la puerta inferior sobre una superficie suave con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo ② y la pieza ① y, a continuación, instálelos en el lado izquierdo y apriételos de forma segura. Hisense Refrigerator...
  • Seite 108 ① ② ③ ④ ① Pieza de bisagra inferior (derecha) ② Tablero fijo de las patas frontales ③ Pieza de las patas inferiores ajustables ④Tornillos autorroscantes Hisense Refrigerator...
  • Seite 109 (sujete la puerta superior con la mano mientras lo haga), fijando la pieza de la bisagra superior con los tornillos autorroscantes de la brida especial. Hisense Refrigerator...
  • Seite 110 (excepto el cajón inferior del congelador) y la bandeja de hielo. Nota: Para sacarle más partido al producto en cuestiones de energía, coloque todas las estanterías y cajones en la posición original como muestra la imagen anterior. Hisense Refrigerator...
  • Seite 111 Parámetros del electrodoméstico Características técnicas Altura Ancho Profundidad (puerta cerrada sin asa) Profundidad (puerta cerrada con asa) Profundidad (puerta abierta) Nota: Los parámetros mostrados en la tabla son parámetros de diseño. Debido a varios motivos, habrá un pequeña diferencia entre las dimensiones reales y los parámetros de diseño.
  • Seite 112 (posición 6 o 7) podrían hacer que al compresor funcione continuamente e incluso sin interrupción. Motivo: cuando la temperatura ambiente es elevada, el compresor debe funcionar continuamente para mantener la temperatura baja dentro del Cubierta de aparato. bombilla Tornillo Caja de control Hisense Refrigerator...
  • Seite 113 Sirve para guardar vino o bebidas embotelladas y es posible sacarlo guardar agua potable. Con este para limpiarlo aparato puede obtener fácilmente agua fría sin abrir el refrigerador. Debe revisar los consejos siguientes. Hisense Refrigerator...
  • Seite 114 2.Desatornille la cabeza y, a continuación, Llenar agua límpiela y el interior del depósito de agua. 1.Abra la cubierta de la entrada del suministro de agua desde el lado izquierdo. ① 2.Llene el agua. ② Pieza del dispensador Hisense Refrigerator...
  • Seite 115 Depósito de Recibir agua recepción Debe usar las tazas correctas para recibir agua debajo del dispensador de agua. Hisense Refrigerator...
  • Seite 116 Respete siempre los Recomendaciones para guardar los tiempos de almacenamiento y alimentos congelados consúmala según las fechas  Asegúrese de que el vendedor de los recomendadas por los fabricantes. Hisense Refrigerator...
  • Seite 117 Lave el sello con del aparato. Limpie el interior del detergente suave y agua tibia. Aclárelo y refrigerador y el congelador con una séquelo detenidamente después de solución débil de bicarbonato de sodio limpiarlo. Hisense Refrigerator...
  • Seite 118 Deje la puerta abierta para evitar que que el hielo y la escarcha se disuelvan se acumulen olores. completamente y se acumulen en la parte Nota: Si el aparato tiene compartimento inferior de la cámara congeladora. Seque congelador. Hisense Refrigerator...
  • Seite 119 Otros ruidos inusuales pueden ser debidos a los motivos descritos a continuación y es posible que deba comprobarlos y tomar medidas: El armario no está nivelado. ● La parte trasera del aparato toca la pared. ● Las botellas o recipientes se caen o ruedan. ● Hisense Refrigerator...
  • Seite 120 Es posible que deba apartar el frigorífico de la pared para comprobar el recipiente y la boquilla. La luz no Es posible que la luz LED esté dañada. Consulte cómo sustituir l ● funciona as luces LED en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Hisense Refrigerator...
  • Seite 121 Para más información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con el servicio de eliminación de residuos domésticos de su ayuntamiento o con la tienda donde compró el producto. Hisense Refrigerator...
  • Seite 122 0 ºC y por encima de 0 ºC, se recomienda consumir Enfriar durante el mismo día, preferiblemente no más de 2 días). Marisco (menos de 0 durante 15 días, no se recomienda almacenar por encima de 0 ºC). Hisense Refrigerator...
  • Seite 123 Limpieza del dispensador de agua (especial para productos de dispensador de agua: - Limpie los depósitos de agua si no se utilizan durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha sacado agua en 5 días. Hisense Refrigerator...
  • Seite 124 MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para areferênciafutura Português...
  • Seite 125 à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Seite 126 AVISO - Não danifique ocircuito de refrigeração. AVISO - Não utilizeaparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Hisense Refrigerator...
  • Seite 127 Certifique-se de que a tubulação do circuito de refrigerante não seja danificada antes do descarte adequado. Se o circuito de refrigeraçãodeve ser danificado: -Evite chamas e fontes deignição. -Ventile completamente a sala em que se fixa o aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Seite 128 Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex. máquinas de gelado,misturadores etc.) Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da tomada, não puxe o cabo. Não coloque obejtos quentes perto dos componentes plásticos deste aparelho. Hisense Refrigerator...
  • Seite 129 Para evitar a queda de itens que pode causar ferimentos ou danos ao equipamento, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita comida nas gavetas. Este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um aparelho embutido. Hisense Refrigerator...
  • Seite 130 Este produto deve ser reparado por um Centro de Assistência autorizado, e apenas peças originais devem ser usados. 1) Se o aparelho é Frost Free. 2) Se o aparelho contém congelador. Hisense Refrigerator...
  • Seite 131 Ele pode não funcionar corretamente se ficar a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado por um longo período. Classe climática Temperatura ambiente +10°C a +32°C +16°C a +32°C +16°C a +38°C +16°C a +43°C Hisense Refrigerator...
  • Seite 132 1. Coloque a geladeira verticalmente. com a mão ao fazê-lo). Abra a porta superior para retirar todas as prateleiras da porta e o tanque (para evitar danos) e depois feche a porta. Parafusos autorroscantes de flange especiais Parte da dobradiça direita superior Hisense Refrigerator...
  • Seite 133 8. Coloque a porta inferior numa superfície lisa com o painel para cima. Solte o parafuso ② e a parte ①, em seguida, instale-os no lado esquerdo e aperte-os firmemente. Hisense Refrigerator...
  • Seite 134 ① ② ③ ④ ① Parte da dobradiça inferior (direita) ② Placa fixa dos pés dianteiros ③ Parte dos pés inferiores ajustáveis ④Parafusos autorroscantes Hisense Refrigerator...
  • Seite 135 (suporte a porta superior com a mão ao fazê-lo), fixando a parte superior da dobradiça com os parafusos auto- roscantes de flange especiais. Hisense Refrigerator...
  • Seite 136 Para obter mais espaço no congelador, você pode remover gavetas (exceto a gaveta do congelador inferior), bandeja de gelo. Nota: Para obter a melhor eficiência energética deste produto, coloque todas as prateleiras e gavetas na posição original, conforme a ilustração acima. Hisense Refrigerator...
  • Seite 137 Parâmetros do aparelho Características técnicas Altura Largura Profundidade (porta fechada sem maçaneta) Profundidade (porta fechada com maçaneta) Profundidade (porta aberta) Nota: Os parâmetros fornecidos na tabela são parâmetros de projeto. Devido aos vários motivos, haverá um ligeiro desvio entre a dimensão real e o parâmetro desenhado.
  • Seite 138 (posições 6 a 7) podem fazer com que o compressor funcione continuamente ou até sem parar! Razão: quando a temperatura ambiente é alta, o compressor deve funcionar continuamente para manter a baixa Tampa da temperatura no aparelho. lâmpada Parafuso Caixa de controle Hisense Refrigerator...
  • Seite 139 água potável. Com este aparelho, você pode obter água gelada Prateleira de garrafas facilmente sem abrir a geladeira. Você É usada para armazenar vinhos ou deve revisar as seguintes dicas. bebidas engarrafadas, e pode ser retirada para limpar. Hisense Refrigerator...
  • Seite 140 2. Desaparafuse a cabeça, depois Enchimento com água limpe-a e o interior do tanque de água. 1.Abra a tampa de entrada do fornecimento de água do lado esquerdo. ① 2.Encha o tanque com água. ② Parte distribuidora Hisense Refrigerator...
  • Seite 141 Tanque de recepção significa uma situação de bloqueio, caso contrário, a ação pode danificar o mecanismo. Receber Água Você deve usar as copos corretos para receber água em baixo do dispensador de água. Hisense Refrigerator...
  • Seite 142 Siga sempre o Sugestões para o armazenamento tempo determinado de armazenamento de alimentos congelados de alimentos e use-o antes da data  Certifique-se de que o alimento sugeridas pelos fabricantes. Hisense Refrigerator...
  • Seite 143 Limpe o interior do frigorífico com uma rasgados quando vocý abre a porta. solução fraca de bicarbonato de sódio e, Lave o selo com um detergente suave e em seguida, enxágue-o com água Hisense Refrigerator...
  • Seite 144 Deixe a porta aberta para evitar a compressor parará de funcionar) e acumulação de odores. deixe a porta do frigorífico aberta até Nota: Se o aparelho contiver o que o gelo e a geada dissolvam-se compartimento congelador. completamente e acumulem no fundo Hisense Refrigerator...
  • Seite 145  A parte traseira do aparelho taca na parede.  Queda e rotação de garrafas ou outros recipientes  É normal ouvir o som do motor frequentemente, ele terá de correr mais nas O motor seguintes circunstâncias: funcionacontinua Hisense Refrigerator...
  • Seite 146 Você precisa de puxar a geladeira longe da parede para verificar a panela e o bico. A luz não ● A luz de LED pode ser danificado. Consulte o capítulo de está substituição das luzes LED durante a limpeza. funcionando Hisense Refrigerator...
  • Seite 147 Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contato com o seu conselho local, seu serviço de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde você comprou o produto. Hisense Refrigerator...
  • Seite 148 0 ℃ e acima de 0 ℃) é recomendada para Frio consumo dentro desse dia, de preferência não mais que 2 dias). Frutos do mar (menos de 0 por 15 dias, não é recomendado para ser armazenado acima de 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Seite 149 Limpeza do dispensador de água (especial para produtos dispensadores de água): - Tanques de água limpa, caso não tenham sido utilizados por 48 horas; lave o sistema de água ligado a uma fonte de água se a água não tiver sido retirada durante 5 dias. Hisense Refrigerator...
  • Seite 150 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voor gebruik van dit apparaat en bewaar hetvoor toekomstig gebruik. Dutch...
  • Seite 151 (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Hisense Refrigerator...
  • Seite 152 , tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen. WAARSCHUWING—Beschadig het koelcircuit niet. WAARSCHUWING—Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen. Hisense Refrigerator...
  • Seite 153 Zorg ervoor dat leidingen van het koelcircuit niet beschadigd raken voorafgaand aan het afdanken. Indien het koelcircuit beschadigd is: - open vuur en ontstekingsbronnen vermijden. - de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren. Hisense Refrigerator...
  • Seite 154 Bij het loskoppelen altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken, trek niet aan de kabel. Zet geen hete items op de kunststof onderdelen dit het apparaat. Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. Hisense Refrigerator...
  • Seite 155 Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat. Voorzichtig! Reiniging en Onderhoud Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Hisense Refrigerator...
  • Seite 156 Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkendonderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. 1)Als het apparaat is Frost Free. 2) Als het apparaat een vriesvak bevat. Hisense Refrigerator...
  • Seite 157 Het kan wellicht niet goed functioneren als u langere tijd bij een temperatuur boven of onder het aangegeven bereik heeft gebruikt. Klimaatklasse Omgevingstemperatuur +10°C a +32°C +16°C a +32°C +16°C a +38°C +16°C a +43°C Hisense Refrigerator...
  • Seite 158 1. De koelkast rechtop zetten. Open de Speciale flens zelftappende schroeven bovenste deur om alle deurrekken en tank eruit halen (schade te vermijden) en Rechter bovenste scharnierdeel vervolgens de deur sluiten. Hisense Refrigerator...
  • Seite 159 8. Plaats de onderste deur op een glad oppervlak met het paneel naar boven gericht. Schroef losdraaien ② en deel ①, en installeer ze vervolgens aan de linkerkant en stevig vastmaken. Hisense Refrigerator...
  • Seite 160 ① ② ③ ④ ① Onderste scharnierdeel (rechts) ② Voorpoten vaste bord ③ Verstelbaar bodemvoetjes aan de onderkant ④Zelftappende schroeven Hisense Refrigerator...
  • Seite 161 (Ondersteun alsjeblieft de bovenste deur met uw hand wanneer u het uitvoert), het bovenste scharnierdeel met de speciale flens zelftappende schroeven vastdraaien. Hisense Refrigerator...
  • Seite 162 Om meer ruimte in vriezer te creëren, kunt u de schappen verwijderen (met uitzondering van de onderste vrieslade), ijslade. Opmerking: Om de beste energie-efficiëntie van dit product te krijgen, plaatst u alle planken en lades op hun oorspronkelijke positie, zoals hierboven afgebeeld. Hisense Refrigerator...
  • Seite 163 Parameter van apparaat Technische eigenschappen Hoogte Breedte Diepte (deur gesloten zonder handgreep) Diepte (deur gesloten met handgreep) Diepte (deur geopend) Opmerking: Parameters in de tabel zijn ontwerpparameters. Vanwege de verschillende redenen zal er een kleine afwijking zijn tussen de werkelijke afmeting en de ontwerpparameter. De vermelde gegevens zijn alleen ter referentie.
  • Seite 164 (stand 6 tot 7) kan resulteren dat Lampblok de compressor continu of zelfs non-stop draait! LED-lampje Reden: Wanneer de omgevingstemperatuur hoog is, moet de compressor continu draaien om de lage temperatuur in het apparaat te handhaven. Deksel van de lamp Schroeven Besturingskast Hisense Refrigerator...
  • Seite 165 U moet de volgende tips nogmaals doorlezen. Flessenrek Het wordt gebruikt voor het opslaan van flessen wijn of drankjes, en het kan uit worden genomen om schoon te maken. Hisense Refrigerator...
  • Seite 166 2. De kop loscchroeven, vervolgens watertank plaatst. reinigen en de binnenkant van de Water vullen watertank. 1.Open de inlaat van de watertoevoer vanaf de linkerkant. ① 2.Water vullen. ② Deel afgeefinrichting Hisense Refrigerator...
  • Seite 167 Duw de dispenserhendel niet te hard naar voren, wanneer de dispenser aan de rechterkant is, betekent dat het Tankopslag vergrendelt is, en kan het mechanisme beschadigen. Water afgeven U moet de juiste kopjes gebruiken om water onder de waterdispenser te verkrijgen. Hisense Refrigerator...
  • Seite 168  Als voedsel eenmaal ontdooid is,  Gekookt voedsel, koude schotels.,etc.: bederft het snel en kan het niet opnieuw Ze moeten worden afgedekt, en apart worden ingevroren. Bewaar het voedsel op een rooster geplaatst worden. niet langer dan de door de fabrikant Hisense Refrigerator...
  • Seite 169 Afspoelen en het goed drogen na het interieur regelmatig schoonmaken. het reinigen. Let op! Pas nadat de deurafdichtingen Veeg de binnenkant van de koelkast met een zwakke oplossing van helemaal droog zijn, moet het apparaat aan worden ingeschakeld. Hisense Refrigerator...
  • Seite 170 (ongeveer 50°C) in de vriesruimte zetten, en het ijs en rijp schrapen met een ontdooien spatel. Nadat u dit heeft gedaan, zorg ervoor dat u de knop van de temperatuurregelaar op de oorspronkelijke stand zet. Hisense Refrigerator...
  • Seite 171 Andere ongewone geluiden zijn te wijten aan de volgende redenen en kan het nodig zijn om deze te controleren en actie ondernemen: ● De behuizing is niet waterpas. ● De achterkant van het apparaat raakt de wand. ● Flessen of containers zijn gevallen of rollen. Hisense Refrigerator...
  • Seite 172 ●HetLEDlampje kan beschadidgd zijn.Wij verwijzen u voor het La lumière ne vervangen van hetLEDlampje en het reinigen van deze naar fonctionne pas hethoofdstuk over onderhoud en reiniging. Hisense Refrigerator...
  • Seite 173 Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Hisense Refrigerator...
  • Seite 174 (7 dagen onder 0 °C en boven 0 ℃) wordt aanbevolen op dezelfde dag, bij voorkeur niet meer dan 2 dagen). Zeevruchten (minder dan 0 gedurende 15 dagen, wordt aanbevolen deze te bewaren boven 0 ℃) Hisense Refrigerator...
  • Seite 175 Reiniging afgeefinrichting voor water (speciaal voor afgeefinrichting voor water producten): - Reinig de watertanks indien deze gedurende 48 uur niet zijn gebruikt; het watersysteem aangesloten op een water toevoer doorspoelen, indien het water de afgelopen 5 dagen niet heeft gestroomd. Hisense Refrigerator...