Seite 1
PT-030 取扱説明書 防水プロテクタ デジタルカメラ SP-350 用 Instruction Manual Underwater Case For the digital camera SP-310 / SP-350 Mode d'emploi Caisson étanche Pour l'appareil photo numérique SP-310 / SP-350 Bedienungsanleitung Unterwassergehäuse Für die Digitalkamera SP-310 / SP-350 Manual de Instrucciones Caja estanca Para la cámara digital SP-310 / SP-350...
Seite 129
PT-030 Für die Digitalkamera SP-310/SP-350 ■ Wir bedanken uns für den Kauf des Unterwassergehäuses PT-030. ■ Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch dieses Produktes. ■ Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Ausnahme für den privaten Gebrauch, verviel- fältigt werden. Der Nachdruck ohne ausdrückliche Genehmigung ist strengstens untersagt. ● OLYMPUS IMAGING CORP. haftet nicht für Schäden, die auf unsachge- mäßen Gebrauch oder darauf zurückzuführen sind, dass der Käufer oder ein von OLYMPUS IMAGING CORP. nicht ausdrücklich bevollmächtigter Dritter das Produkt zerlegt, repariert, umgebaut oder sonst verändert hat.
Seite 131
1. Dieses Produkt darf nicht zerlegt oder umgebaut werden. Andernfalls kann es zum Eindringen von Wasser und zu Betriebsstörungen kommen. Falls dieses Produkt durch Dritte, welche nicht ausdrücklich durch OLYMPUS IMAGING CORP. bevollmächtigt sind, zerlegt oder umgebaut wird, erlischt der Garantieanspruch.
Seite 132
3. Öffnen oder schließen Sie das Gehäuse nicht an Orten, die der Einwirkung von Sand, Staub und Schmutzpartikeln ausgesetzt sind, da dies die Wasserdichtigkeit des Produktes beeinträchtigt und somit das Eindringen von Wasser verursachen kann. 4. Dieses Produkt ist für eine Wassertiefe bis zu 40 Metern geeignet. Bitte beachten Sie, dass bei einer Wassertiefe von mehr als 40 Metern Verformungen und sonstige Schäden am Gehäuse und der der darin eingesetzten Kamera auftreten können und/oder Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
Gewährleistung der Wasserdichtigkeit Wenn beim Gebrauch dieses Produktes Wasser eindringt, kann die im Produkt befindliche Kamera ggf. irreparabel beschädigt werden. Bitte achten Sie unbedingt auf die folgenden Punkte: 1. Beim Schließen des Produktes unbedingt darauf achten, dass sich am O-Ring und/oder den Kontaktflächen am Gehäuse keinerlei Fremdkörper, wie Haare, Fasern, Sandkörner etc., befinden.
9. Bitte verwenden Sie das Gehäuse stets erst nach der Durchführung der in dieser Anleitung beschriebenen Systemchecks (mit und ohne eingesetzte Digitalkamera). Falls Sie Wassertropfen oder eine sonstige Wassereinwirkung beim Gebrauch des Gehäuses feststellen, den Tauchgang sofort beenden. Hierauf die Kamera und das Gehäuse sorgfältig trocknen und anschließend wie im Abschnitt „Abschließender Systemcheck“...
Seite 135
Reparatur oder für ähnliche Zwecke verwenden. Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sich bitte an Ihren selbstklebende Folien Olympus Fachhändler oder Kundendienst. ● Niemals Handhabungsschritte vornehmen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. Teile/Ersatzteile ausschließlich wie in dieser Anleitung vorgeschrieben warten, auswechseln oder verwenden.
Seite 136
Inhalt Haftungsausschluss ..............D-1 Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen ......D-1 Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung ........D-2 Batterien ..................D-3 Einstellen des Aufnahmemodus an der Kamera......D-3 Gewährleistung der Wasserdichtigkeit ........D-4 Produkthandhabung ..............D-5 D-7-8 Inhalt ..................1. Vorbereitende Schritte ..........Packungsinhalt auf Vollständigkeit prüfen ........D-9 Bezeichnung der Teile ............D-10 Anbringen der Handgelenkschlaufe ........D-11 Grundsätzliche Bedienungsschritte ........D-11...
Seite 137
Reinigen des O-Rings ..............D-32 Anbringen des O-Rings............D-34 Einfetten des O-Rings ..............D-34 Austausch von Verschleißteilen ..........D-35 Wartung der Gewinde des TTL-Kabels und des TTL-Kabelanschlusses ..D-35 Wartung der TTL-Anschlusskappe ..........D-36 D-37 8. Anhang ................Fragen und Antworten zum Gebrauch von PT-030 ....D-37 Technische Daten ..............D-42...
Kappe Handgelenkschlaufe Gehäuse Tariergewicht (Den O-Ring auf einwandfreien Sitz und Zustand überprüfen.) Outil de retrait de joint PT-030 取扱説明書 防水プロテクタ デジタルカメラ SP-350 用 Instruction Manual Underwater Case For the digital camera SP-310 / SP-350 Liste des distributeurs Mode d'emploi Caisson étanche Pour l'appareil photo numérique SP-310 / SP-350 Bedienungsanleitung Unterwassergehäuse...
Handgelenkschlaufe Öse für Handgelenkschlaufe VORSICHT : Die Handgelenkschlaufe unbedingt einwandfrei wie oben gezeigt anbringen. OLYMPUS IMAGING CORP. haftet nicht für Schäden etc. (durch ein Herunterfallen des Gehäuses etc.), die auf eine nicht einwandfrei angebrachte Handgelenkschlaufe zurückzuführen sind. Grundsätzliche Bedienungsschritte Bitte machen Sie sich zuerst mit diesen grundsätzlichen Schritten zur Bedienung und Handhabung des Gehäuses vertraut, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
Richtiges Drücken des Auslösers Den Auslöseknopf ruckfrei nach unten drücken, damit die Kamera bei der Aufnahme nicht bewegt wird. Hinweis: • Einzelheiten zur Funktionsweise des Auslösers finden Sie in dem zur Digitalkamera gehörigen Referenzhandbuch. Verwendung des Programmwählknopfes Der Programmwählknopf des Gehäuses wird auf die Kamera- Programmwählscheibe gesetzt und Programmw...
Einpassen des Zoomreglers in den Zoomhebel Beim Einsetzen der Digitalkamera in das Gehäuse muss der hervorstehende Teil des Zoomreglers der Kamera in die Nut des Zoomhebels im Gehäuseinneren eingepasst werden. VORSICHT : • Beim Einsetzen der Digitalkamera unbedingt darauf achten, dass der hervorstehende Teil des Zoomreglers der Kamera einwandfrei in der Nut des Zoomhebels im Gehäuseinneren sitzt.
Abnehmen der TTL-Kabelanschlusskappe Zum Fotografieren mit Blitz bei TTL- Verwendung des gesondert erhältlichen Abnehmen. Kabelanschlusskappe Blitz-Unterwassergehäuses müssen Sie die TTL-Kabelanschlusskappe wie nachfolgend beschrieben entfernen. 1Die TTL-Kabelanschlusskappe vom Gegen den Uhrzeigersinn Gehäuse entfernen. drehen. 2Den Steckverbinder des Unterwasser-TTL- Kabels des Blitz-Unterwassergehäuses an diesem Gehäuse anbringen.
Entfernen der Blitzschuhkabelkappe Zum Fotografieren im TTL-Blitzmodus muss bei Verwendung dieses Gehäuses das zum optional erhältlichen Blitz-Unterwassergehäuse mitgelieferte Blitzschuhkabel an diesem Anschluss und am Blitzschuh der Kamera angebracht werden. Zum Abnehmen drehen Sie zunächst die im Gehäuseinneren befindliche Blitzschuhkabelanschlusskappe gegen den Uhrzeigersinn.
2. Check vor Benutzung des Gehäuses Erster Systemcheck vor dem Gebrauch Dieses Gehäuse unterliegt einer strengen Qualitätskontrolle bei der Fertigung und der Montage der Teile einschließlich einer sorgfältigen Funktionsüberprüfung. Zudem wird jedes Gehäuse in einem speziellen Wasserdruckbelastungstest auf seine Wasserdichtigkeit überprüft, um die Einhaltung der Leistungsdaten zu gewährleisten.
Einwirkung hohen Wasserdrucks vorgenommen werden. Es wird empfohlen, einen solchen Test in jedem Fall durchzuführen. • Falls bei diesem Vorab-Test und normaler Handhabung eindringendes Wasser festgestellt wird, darf das Gehäuse nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst. D-17...
OLYMPUS haftet nicht für Schäden, die auf das Herunterfallen etc. der Kamera zurückzuführen sind. Bereiten Sie die Kamera vor. Welche Digitalkamera ist geeignet? Dieses Gehäuse (PT-030) ist ausschließlich für die Digitalkameramodelle SP-310 und SP-350 geeignet. Funktionsprüfung der Kamera Überprüfen Sie die Kamerafunktionen wie in der Bedienungsanleitung der Digitalkamera beschrieben.
Öffnen des Gehäuses Verwenden Sie den mitgelieferten O-Ring-Entferner wie nachfolgend beschrieben. Führen Sie den Haken des Entferners unterhalb des Schließhebels ein. Ziehen Sie den O-Ring-Entferner langsam und vorsichtig. Falls der O-Ring-Entferner nicht verfügbar ist, greifen Sie den Schließhebel mit Daumen und Zeigefinger am linken und rechten Ende und heben diesen dann vorsichtig an.
Einlegen des Silicagel-Beutels Vor dem Schließen des Gehäuses den mitgelieferten Silicagel-Beutel (Entfeuchtungsmittel gegen Beschlag im Gehäuse) zwischen Kameraboden und Gehäuse einlegen. Den Beutel so einschieben, dass der verklebte längere Abschnitt nach innen weist. Auf die korrekte Ausrichtung achten. VORSICHT : • Der Silicagel-Beutel muss vollständig und in der korrekten Ausrichtung an der vorgesehenen Position eingesetzt werden.
Überprüfen Sie das Gehäuse mit eingesetzter Kamera. Führen Sie die folgenden Prüfschritte vor dem Verriegeln des Gehäuses durch: Kann der Zoomhebel nach Einsetzen der Digitalkamera einwandfrei bewegt werden? Wurde der Silicagelbeutel an der vorgesehenen Position einwandfrei eingesetzt? Sind O-Ring und O-Ring-Kontaktfläche frei von Schmutz und/oder Fremdkörpern? Ist der O-Ring einwandfrei zwischen vorderem und hinterem Gehäusedeckel installiert?
Überprüfen Sie die Kamera auf einwandfreie Funktionsfähigkeit. Stellen Sie sicher, dass alle Kamerafunktionen nach dem Verriegeln des Gehäuses einwandfrei arbeiten. Drücken Sie am Gehäuse die POWER-Taste und prüfen Sie, ob die Kamera hierdurch ein- und ausgeschaltet (ON/OFF) wird. Drehen Sie am Gehäuse den Programmwählknopf und prüfen Sie, ob hierbei der Kameramodus wie gewünscht umgeschaltet werden kann.
Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube Anbringen Setzen Sie die Aussparungen der Haube wie gezeigt fest in die Rillen ober- und unterhalb des LCD-Monitor-Fensters ein. Entfernen Ziehen Sie die Haube wie gezeigt vorsichtig aus den Rillen ober- und unterhalb des LCD-Monitor-Fensters. Führungsschienen Anbringen Entfernen...
Anbringen und Abnehmen des Objektivschutzes Bringen Sie den Objektivschutz wie in der Abbildung gezeigt an. Denken Sie daran, den Objektivschutz vor dem Fotografieren zu entfernen. Führen Sie einen abschließenden Check durch. Visuelle Überprüfung Überprüfen Sie nach dem Verriegeln des Gehäuses die Dichtungsbereiche am vorderen und hinteren Gehäusedeckel und vergewissern Sie sich, dass der O-Ring nicht verdreht und/oder verschoben ist und dass keine eingeklemmten Fremdkörper...
Abschließender Systemcheck Der nach dem Einsetzen der Kamera erforderliche abschließende Systemcheck enthält alle Prüfpunkte, die Sie unbedingt vor jedem Gebrauch durchführen sollten, um sicherzustellen, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann. Der Test lässt sich leicht und in etwa 5 Minuten in einem mit Wasser gefüllten Behälter, wie einer Badewanne etc., durchführen.
4. Unterwasseraufnahmen Verwendung der Handgelenkschlaufe Ziehen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk und stellen Sie die Länge mit dem Stopper ein. Beim Fotografieren bitte beachten Verwenden Sie den LCD-Monitor zur Bildkomposition. Bei diesem Gehäuse können Sie die Bildkomposition auf dem LCD- Monitor überprüfen.
5. Unterwasseraufnahme bei Verwendung eines Aufnahmeprogramms Die Kameramodelle SP-310/SP-350 bieten spezielle Aufnahmeprogramme für die Unterwasserfotografie, so dass Sie besonders bequem zu gelungenen Unterwasseraufnahmen kommen. Die verfügbaren Unterwasser-Aufnahmeprogramme (Beispiele) Unterwasser-Weitwinkel 1 Optimal für den Weitwinkelbereich bei Unterwasseraufnahmen, z. B. für Fischschwarm etc., geeignet. Mit besonders lebendiger Wiedergabe der Blautöne.
Wahl des Aufnahmeprogramms Soll ein Unterwasser- Aufnahmeprogramm verwendet werden, wählen Sie mit dem Programmwählknopf des Gehäuses den Kameramodus [SCENE]. Beachten Sie die Menüanzeige auf dem LCD-Monitor und verwenden Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Pfeiltaste, um das gewünschte Aufnahmeprogramm zu wählen. Bestätigen Sie Ihre Wahl des Aufnahmeprogramms mit der OK/MENU-Taste.
6. Behandlung nach dem Gebrauch Entfernen von Wassertropfen Nach Beenden des Tauchgangs muss das Gehäuse sorgfältig abgewischt und trockengerieben werden. Das Scharnier zwischen den Gehäusedeckeln, den Auslösehebel, die Handgriffe, den Öffnungs-/Schließhebel und die Schließklammer mit Druckluft oder einem weichen, fusselfreien Tuch sorgfältig abtrocknen.
Entnehmen Sie die Digitalkamera. Entriegeln Sie den Schließhebel und öffnen Sie vorsichtig dass Gehäuse. Ziehen Sie den Programmwählknopf nach außen und entnehmen Sie die Digitalkamera. Achten Sie hierbei darauf, dass sich der Greiferbereich des Programmwählknopfes nicht mit der Programmwählscheibe der Kamera verhakt. VORSICHT : •...
Reinigen des Gehäuses mit klarem Wasser Nach dem Gebrauch und der Entnahme der Digitalkamera sollte das Gehäuse wieder geschlossen und möglichst schnell mit klarem Leitungswasser abgespült werden. Nach dem Gebrauch in Salzwasser sollte das Gehäuse für einen ausreichenden Zeitraum in einen mit klarem Leitungswasser gefüllten Behälter eingetaucht werden, um Salzwasser/Salzreste zu entfernen.
7. Wartung der Wasserdichtigkeit Entfernen des O-Rings Öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig und entnehmen Sie den O-Ring. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Führen Sie den O-Ring-Entferner zwischen dem O-Ring und einer Seite der O-Ring-Nut ein. Bringen Sie die Spitze des eingeführten O-Ring-Entferners unter dem O-Ring an.
Seite 162
Entfernen Sie alle in der O-Ring-Nut befindlichen Schmutzpartikel und/oder Fremdkörper mit einem sauberen, fusselfreien Tuch. Gegebenenfalls an der O-Ring-Kontaktfläche des vorderen Unterwassergehäusedeckels befindliche Sand- oder Schmutzpartikel müssen gleichfalls sorgfältig entfernt werden. VORSICHT : • Zum Entfernen des O-Rings oder Reinigen der Ringnut keinen scharfen oder spitzen Gegenstand verwenden, da hierdurch Schäden verursacht werden können, die ggf.
Anbringen des O-Rings Vergewissern Sie sich, dass keinerlei Fremdkörper am O-Ring anhaften und fetten Sie ihn leicht mit dem mitgelieferten Silikonfett ein. Legen Sie den O-Ring hierauf in die Ringnut ein und vergewissern Sie sich dabei, dass er einwandfrei sitzt. Einfetten des O-Rings Vergewissern Sie sich, dass Ihre Finger und der Entnehmen Sie...
Verhärtungen etc. festgestellt werden, muss der O-Ring umgehend ausgewechselt werden. Hinweis: • Achten Sie beim Kauf neuer O-Ringe, von Silicagel und Siliconfett auf original Olympus Produkte. Diese sind bei Ihrem Olympus Fachhändler oder Kundendienst erhältlich. Wartung der Gewinde des TTL-Kabels und des TTL-...
Wartung der TTL-Anschlusskappe Nach dem Abtrennen der TTL-Anschlusskappe von der wasserdichten Kappe muss der O-Ring gesäubert und eingefettet werden. Verwenden Sie den Wartungsadapter, um das O-Ring-Modul von der wasserdichten Kappe zu entfernen. Wasserdichte Kappe Wartungsadapter für wasserdichte Kappe Setzen Sie den Adapter ein, wobei die Stifte auf die Vertiefungen in der Kappe ausgerichtet sein müssen.
Fragen und Antworten zum Gebrauch von PT-030 F1 : Für welche Digitalkameramodelle ist das Gehäuse geeignet? A1 : Dieses Produkt (PT-030) ist ausschließlich für das Kameramodell SP-310 oder SP-350 geeignet. F2 : Worauf muss beim Einsetzen der Kamera in das Gehäuse besonders geachtet werden? A2 : Beim Einsetzen der Kamera in das Gehäuse muss besonders auf die...
Seite 167
Schäden kommen. Vermeiden Sie die folgenden Orte: (a) Orte, an denen direkte Sonneneinstrahlung sowie extrem hohe oder niedrige Temperaturen und/oder extreme Temperaturschwankungen auftreten können. (b) Orte mit offenem Feuer. (c) Orte, an denen flüchtige Chemikalien verwendet/aufbewahrt werden. (d) Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind. (3) In den folgenden Fällen kann es bei im Gehäuse eingesetzter Digitalkamera zu Funktionsbeeinträchtigungen und/oder Schäden am Gehäuse oder an der Kamera kommen.
Seite 168
Wasser reinigen. Salzwasser wird am besten entfernt, indem das Gehäuse für einige Zeit in klares Leitungswasser eingetaucht wird und hierbei alle Bedienungselemente betätigt werden, damit anhaftendes Salzwasser auch von den beweglichen Teilen abgespült wird. Nach dem Abwaschen des Gehäuses zum Abtrocknen ein sauberes weiches und fusselfreies Tuch verwenden. Das Gehäuse hierauf zum vollständigen Trocknen an einen gut belüfteten und gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützten Ort legen.
Seite 169
Reinigungsmittel verwenden. Andernfalls kann der O-Ring beschädigt werden oder schneller verschleißen. (2) Ausschließlich das spezifisch geeignete original Olympus Siliconfett (weiße Kappe) verwenden. Das zu den Modellen bis PT-008 mitgelieferte Siliconfett (rote Kappe) und die Siliconfette anderer Hersteller sind für diesen O-Ring ungeeignet und können Schäden am O-Ring sowie den Verlust der Wasserdichtigkeit zur...
Seite 170
(5) Tariergewicht für PT-030 (PWT-030): Bewirkt einen nahezu neutralen Abtrieb des Gehäuses beim Unterwassereinsatz. Umweltfreundliche bleifreie Ausführung. ❈ Bestellungen sind in großen Computer- oder Fotofachgeschäften möglich. ❈ Bezüglich des Austausches von Teilen wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus Fachhändler oder Kundendienst. Der Teiletausch wird in Rechnung gestellt. D-41...
Technische Daten Geeignetes Olympus Digitalkameras Kameramodell SP-310/SP-350 Druckfestigkeit Bis zu 40 m Wassertiefe Konstruktion Gehäuse: Transparentes Polykarbonat Schließhebel: Rostfreier Stahl Griff/Auslösehebel/Zoomhebel/Programmwählknopf: Rotes Polykarbonat Objektivfenster: FL-behandeltes Glas Objektivring/TTL-Kabel-Anschlusskappe: Aluminium Bedienungselemente/Wartungsadapter für wasserdichte Kappe: Vernickeltes Messing O-Ringe/Objektivdeckel: Silikongummi LCD-Haube: NBR-Gummi Abmessungen Breite 133 mm x Höhe 93,5 mm x Tiefe 68,5 mm...
Seite 172
Unser telefonischer Kundendienst ist zwischen 08.00 und 22.00 Uhr erreichbar. (montags - freitags) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus Software-Updates finden Sie unter: http://www.olympus.com/digital Geschäftsanschrift: Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Bredowstraße 20, 22113 Hamburg, Deutschland Postanschrift: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa:...