Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MPX-226E Bedienungsanleitung Seite 10

Stereo-dj-mischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
5.1 Réglage de base des canaux d'entrée et
de sortie
B
5.1.1 Préparation
CH
Avant de régler les canaux d'entrée :
1) Tournez tous les réglages de gain (2 et 9) et ceux
des égaliseurs (3 et 10) tout d'abord sur la posi-
tion médiane.
2) Eteignez la fonction effet Echo en désenclen-
chant l'interrupteur ON (23).
3) Mettez les interrupteurs d'attribution pour la fonc-
tion fondu enchaîné C. F. ASSIGN A et B (25 et
27) sur X.
4) Mettez le fader (19) du canal master utilisé pour
le réglage de niveau, sur
(p. ex. sur la position 7) et le réglage de balance
correspondant (18) sur la position médiane. Avec
la touche (17), commutez le VU-mètre (16) sur le
canal master choisi (touche non enfoncée :
Master A, touche enfoncée : Master B).
5.1.2 Canaux d'entrée stéréo 1-4
Pour régler un canal :
1) Sélectionnez l'entrée à laquelle la source audio
est reliée avec le sélecteur d'entrée (8).
2) Appliquez un signal audio (p. ex. morceau de
musique) à l'entrée.
3) Mettez le fader (13) du canal à
environ (p. ex. sur la position 7). Eteignez les
appareils restitués via les autres canaux ou met-
tez-les sur pause ou fermez entièrement les
faders correspondants.
4) Avec le réglage de gain (9) du canal, en fonction
des indications du VU-mètre (16), réglez l'entrée
de manière optimale. Réglez le réglage de telle
sorte que pour des passages moyennement forts,
des valeurs dans la plage 0 dB soient affichées. Si
les LEDs rouges +9 dB brillent, le canal est en
surcharge. Si besoin, vous pouvez tourner le ré-
glage de gain entièrement sur MIN. ou sur MAX.
5) Avec les trois réglages d'égaliseur (10) du canal,
réglez la sonorité voulue. Ils permettent d'aug-
5.1 Impostazione base dei canali d'ingresso
I
e d'uscita
5.1.1 Preparazione
Prima di impostare i canali d'ingresso:
1) Portare tutti i regolatori Gain (2 e 9) e tutti quelli
dei toni (3 e 10) dapprima in posizione centrale.
2) Disattivare l'effetto eco sbloccando il tasto ON (23).
3) Portare i selettori d'assegnazione per le dissol-
venze C. F. ASSIGN A e B (25 e 27) su X.
4) Portare il fader (19) del canale master che viene
usato per l'impostazione su ca.
(p. es. in posizione 7) e il relativo regolatore del
bilanciamento (18) in posizione centrale. Con il
tasto (17) attivare la visualizzazione del livello
(16) per il canale master selezionato (tasto non
premuto: Master A, tasto premuto: Master B).
5.1.2 Canali d'ingresso stereo 1 – 4
Per impostare un canale:
1) Con il selettore (8) selezionare l'ingresso al quale
è collegata la sorgente.
2) Dare un segnale audio (p. es. un brano musicale)
sull'ingresso.
3) Aprire il fader (13) del canale fino a ca.
massimo (p. es. in posizione 7). Spegnere o met-
tere in pausa gli apparecchi da riprodurre con gli
altri canali oppure chiudere completamente i
relativi fader.
4) Con il regolatore Gain (9) del canale, osservando
la visualizzazione del livello (16), impostare l'in-
gresso in modo ottimale. Girare il regolatore in
modo tale che con i brani a volume medio l'indi-
cazione è vicina a 0 dB. Se si accendono i LED
rossi +9 dB, significa che il canale è sovrapilo-
tato. Se necessario, il regolatore Gain può
essere portato completamento sul MIN o MAX.
5) Con i tre regolatori dei toni (10) del canale im-
postare il suono desiderato. Spostando i regola-
tori, gli alti (HIGH), medi (MID) e bassi (LOW) si
possono alzare (fino a max. 15 dB) oppure
10
menter (15 dB max) les aigus (HIGH), médiums
(MID) et graves (LOW) ou de les diminuer forte-
ment (30 dB max.). Si les réglages sont en posi-
tion médiane, il n'y a pas de modification de la
courbe de réponse.
gez éventuellement le niveau du canal avec le
réglage GAIN correspondant.
5.1.3 Canaux micro
1) Pour allumer le canal micro, enfoncez la touche
ON AIR (7) correspondante (la LED au-dessus
de la touche brille).
2) Appliquez un signal micro sur le canal. Tournez le
réglage de niveau LEVEL (4) du canal sur
2
/
environ du maximum
3
ron du maximum et le réglage de gain (2) de telle
sorte que le VU-mètre (16) affiche des valeurs
dans la plage 0 dB (le réglage peut si besoin être
entièrement tourné à droite ou à gauche).
3) Réglez la tonalité avec l'égaliseur 3 voies (3) du
canal : les aigus (HIGH), médiums (MID) et gra-
ves (BASS) peuvent être augmentés ou diminués
de 15 dB maximum. Si besoin, corrigez par la
suite le niveau du canal avec le réglage de gain.
4) Pour une meilleure compréhension d'une annon-
ce micro pendant un programme de musique en
cours de diffusion, la fonction Talkover peut être
allumée avec la touche TALK (6) : si la touche est
2
/
du maximum
3
enfoncée (la LED au-dessus brille), les niveaux
des canaux stéréo 1 – 4 sont automatiquement
diminués de 12 dB lors d'annonces. Pour dé-
connecter la fonction, désenclenchez la touche.
5.1.4 Signal de sortie
Les canaux master A et B peuvent être réglés
séparément. Le signal d'enregistrement à la sortie
REC (36) n'est pas influencé par les réglages des
canaux master et peut être écouté via un casque –
voir chapitre 5.5.
1) Commutez le VU-mètre (16) sur le canal master
correspondant avec la touche (17) : si la touche
n'est pas enfoncée, le canal master A est sélec-
tionné, si elle est enfoncée, c'est le canal master B.
abbassare fortemente (fino a max. 30 dB). Se i
regolatori sono in posizione centrale, il suono
non viene influenzato.
necessario correggere nuovamente il livello con il
regolatore Gain.
5.1.3 Canali per microfono
1) Per attivare il canale del microfono premere il
relativo tasto ON AIR (7) [il LED sovrastante si
accende].
2) Dare un segnale con il microfono sul canale.
2
/
del massimo
3
Aprire il regolatore LEVEL (4) del canale fino a
ca.
(2) in modo tale che la visualizzazione del livello
(16) indica un valore vicino a 0 dB (se neces-
sario, il regolatore può essere anche aperto o
chiuso completamente).
3) Impostare i toni con la regolazione a 3 frequenze
(3) del canale: gli alti (HIGH), medi (MID) e bassi
(LOW) possono essere aumentati o abbassati di
15 dB max. Eventualmente correggere successi-
vamente il livello del canale servendosi del rego-
latore Gain.
4) Per rendere gli avvisi fatti col microfono più com-
2
/
del
prensibili durante la musica, con il tasto TALK (6)
3
si può attivare la funzione talkover: se il tasto è
premuto (il LED sovrastante è acceso), durante
gli avvisi i livelli dei canali stereo 1 – 4 vengono
abbassati automaticamente di 12 dB. Per disatti-
vare la funzione sbloccare il tasto.
5.1.4 Segnale d'uscita
I canali master A e B possono essere regolati sepa-
ratamente. Il segnale di registrazione all'uscita REC
(36) non è influenzato dalla regolazione dei canali
master e può essere ascoltato per mezzo di una cuf-
fia – vedi anche cap. 5.5.
1) Con il tasto (17) attivare la visualizzazione del
livello (16) per il relativo canale master: se non è
premuto il tasto, è scelto il canale A, se è pre-
muto, è scelto il canale B.
Une fois le réglage de tonalité effectué, corri-
Dopo la regolazione dei toni è eventualmente
2
/
del massimo e impostare il regolatore Gain
3
2) Selon les indications du VU-mètre, réglez de
manière optimale le niveau du signal master
avec le fader master correspondant (19). En
règle générale, le réglage est optimal si le VU-
mètre affiche des valeurs dans la plage 0 dB. Si
le niveau de sortie pour l'appareil suivant est trop
élevé ou trop faible, le signal master doit être
réglé en fonction plus bas ou plus haut.
3) Avec le réglage de balance correspondant BAL
(18), réglez la balance du signal master.
5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux
Avec le crossfader (26), il est possible de faire un
2
/
envi-
fondu enchaîné entre deux des canaux stéréo 1 – 4.
3
1) Avec les interrupteurs d'attribution, sélectionnez
les deux canaux : avec l'interrupteur C. F. ASSIGN
A (25), sélectionnez le canal qui doit être com-
muté sur le côté gauche du crossfader et avec l'in-
terrupteur C. F. ASSIGN B (27), le canal pour le
côté droit.
2) Réglez de manière optimale les canaux sélec-
tionnés (voir chapitre 5.1.1 et 5.1.2). Mettez les
faders (13) des deux canaux restants sur zéro.
3) Avec le crossfader, on peut maintenant faire un
fondu enchaîné entre les canaux sélectionnés :
si le crossfader est poussé vers la gauche :
entrée du canal commuté sur le côté gauche
du crossfader,
sortie du canal commuté sur le côté droit du
crossfader
si le crossfader est poussé vers la droite :
entrée du canal commuté sur le côté droit du
crossfader,
sortie du canal commuté sur le côté gauche
du crossfader
5.3 Mixage des sources audio
1) Mettez les interrupteurs d'attribution pour la fonc-
tion fondu enchaîné C. F. ASSIGN A et B (25 et
27) sur X.
2) Osservando la visualizzazione del livello, rego-
lare in modo ottimale il livello del segnale master
per mezzo del relativo fader (19). Generalmente,
la regolazione è ottimale se l'indicazione del livel-
lo è vicina a 0 dB. Se il livello d'uscita è troppo
alto o troppo basso per l'apparecchio a valle, oc-
corre regolare il segnale master in corrispon-
denza.
3) Con il regolatore BAL (18) impostare il bilancia-
mento del segnale master.
5.2 Dissolvenze fra due canali
Con il crossfader (26) si possono fare delle dissol-
venze fra due dei canali stereo 1 – 4.
1) Selezionare i due canali con i selettori di asse-
gnazione: con il selettore C. F. ASSIGN A (25)
scegliere il canale da portare sul lato sinistro del
crossfader e con il selettore C. F. ASSIGN B (27)
il canale per il lato destro.
2) Regolare in modo ottimale i canali selezionati
(vedi capp. 5.1.1 e 5.1.2). Mettere i fader (13)
degli altri canali sullo zero.
3) Con il crossfader, ora si possono fare delle dis-
solvenze fra i canali selezionati:
Spostandolo a sinistra:
si inserisce il canale che si trova sul lato sini-
stro del crossfader
si chiude il canale che si trova sul lato destro
del crossfader
Spostandolo a destra:
si inserisce il canale che si trova sul lato
destro del crossfader
si chiude il canale che si trova sul lato sinistro
del crossfader
5.3 Miscelare le sorgenti
1) Mettere i selettori di assegnazione per le dissol-
venze C. F. ASSIGN A e B (25 e 27) su X.
2) Con i fader (13) dei canali d'ingresso impostare il
rapporto desiderato fra il volume delle sorgenti:
regolare in modo ottimale le sorgenti che devono

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis