Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

29 073
F-digital deluxe
D
D
.....1
.....1
I
I
.....2
.....5
.....2
.....1
.....2
.....6
GB
GB
NL
NL
F
F
.....3
.....1
S
S
.....3
.....7
.....4
.....2
DK .....3
DK .....8
E
E
Design + Engineering GROHE Germany
93.939.031/ÄM 223218/01.13
N
N
.....3
.....9
.....13
.....5
GR
GR
.....4
.....10
.....5
.....14
CZ
CZ
FIN
FIN
PL
PL
.....11
.....4
H
H
.....15
.....5
.....12
.....4
P
P
.....6
.....16
UAE
UAE
TR
TR
.....6
.....17
BG
BG
.....21
.....7
.....6
.....18
.....22
.....8
SK
SK
EST
EST
.....7
.....19
LV
LV
.....8
.....23
SLO
SLO
.....20
.....7
.....8
.....24
HR
HR
LT
LT
.....25
.....9
RO
RO
.....9
.....26
CN
CN
UA
.....9
.....27
RUS
.....10
RUS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe F-digital deluxe 29 073

  • Seite 1 ..22 ..8 ..26 ..9 ..3 ..1 ..7 ..3 ..11 ..4 ..15 ..5 ..19 ..7 ..23 ..8 ..27 ..9 ..4 ..2 DK ..8 DK ..3 ..12 ..4 ..16 ..6 ..20 ..7 ..24 ..8 ..10 Design + Engineering GROHE Germany 93.939.031/ÄM 223218/01.13...
  • Seite 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 4: Elektroinstallation

    • Um Beschädigungen zu vermeiden, müssen sämtliche Kabel unter Verwendung einer Kabeleinzughilfe eingezogen Hinweis: Vor der Installation Montageanleitung der werden. Steuereinheit (A) lesen. Diese enthält wichtige Informationen • Bei mehr als vier Leerrohrbiegungen müssen die Kabel vor für die sichere und fachgerechte Installation in Verbindung mit der Installation durch die Leerrohre gezogen werden.
  • Seite 5: Instalación

    • Para evitar daños, todos los cables deberán introducirse utilizando una ayuda para la introducción de cables. Nota: Antes de la instalación, leer las instrucciones de • Si hubiera más de cuatro tubos de conducción acodados, montaje de la unidad de control (A). Dichas instrucciones deberán introducirse los cables en las conducciones antes contienen información importante para la instalación segura y de la instalación.
  • Seite 6 • För att undvika skador måste samtliga kablar dras in med hjälp av ett kabeldragningsverktyg. Anvisning: Läs monteringsanvisningen för styrenheten (A) • Om installationen kräver fler än fyra tomrörsböjningar måste före installationen. Denna anvisning innehåller viktig kablarna dras genom tomrören före installationen. information för en säker och fackmannamässig installation i •...
  • Seite 7 • Vaurioiden välttämiseksi kaikki johdot pitää vetää paikalleen kaapelinvetotyökalua käyttäen. Ohje: Lue ohjausyksikön (A) kiinnitysohjeet ennen asennusta. • Jos suojaputkissa on yli neljä taivutuskohtaa, johdot pitää Näissä on tärkeitä tietoja varmaa ja ohjeenmukaista asennusta vetää suojaputkien läpi ennen asennusta. varten muiden yksiköiden yhteyteen. •...
  • Seite 8 • Για να αποφευχθούν φθορές, όλα τα καλώδια θα πρέπει να προφυλάσσονται µε εξάρτηµα περιτύλιξης καλωδίων. Παρατήρηση: Πριν από την εγκατάσταση, διαβάστε τις • Για περισσότερες από τέσσερις καµπύλες των κοίλων οδηγίες συναρµολόγησης της µονάδας ελέγχου (A). Σε αυτές σωλήνων, τα καλώδια θα πρέπει πριν από την εγκατάσταση περιλαµβάνονται...
  • Seite 9: Instalação Eléctrica

    • No sentido de evitar danos, é necessário enfiar todos os cabos utilizando um auxiliar à introdução dos cabos. Nota: Antes da instalação, leia as instruções de montagem da • Caso existam mais de quatro curvaturas dos tubos vazios, unidade de comando (A). Estas instruções contêm será...
  • Seite 10 • Da bi se izognili poškodbam, je treba vse kable spraviti s pripomočkom za spravljanje kabla. Opozorilo: Pred namestitvijo preberite Navodila za montažo • Pri več kot štirih upogibih praznih cevi je treba pred krmilne enote (A). Navodila vsebujejo pomembne informacije namestitvijo kable speljati skozi prazne cevi.
  • Seite 11: Elektros Instaliacija

    • Kahjustuste vältimiseks tuleb kõik kaablid kaablitõmmitsa abil elektriinstallatsioonitorudesse tõmmata. Märkus. Enne paigaldamist lugege läbi juhtimisseadme (A) • Kui elektriinstallatsioonitorudel on üle nelja painde, tuleb paigaldusjuhis. See sisaldab olulist teavet ohutu ja asjatundliku kaablid juba enne paigaldamist läbi torude tõmmata. paigalduse kohta, võttes arvesse teisi mooduleid.
  • Seite 12 • Pentru a evita deteriorările, toate cablurile trebuie să fie trase prin utilizarea unui retractor de cabluri. Indicaţie: Înaintea instalării, citiţi manualul de montare al • Dacă există mai mult de patru coturi ale tuburilor goale, unităţii de comandă (A). Acesta conţine informaţii importante cablurile trebuie să...
  • Seite 13 трубки EN21, см. рис. [4]. Защитные трубки не входят в за максимальный и минимальный пределы области комплект поставки. монтажного шаблона. Предварительный монтаж Комплект поставки 29 073 Скрытый короб Техническое руководство Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...

Inhaltsverzeichnis