Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FOPPA PEDRETTI S.p.A.
Bergamo, Italy Tel +39 035.830.497 Fax +39 035.831.283
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Tavolo pieghevole in legno
Folding wooden table
Table pliante en bois
Zusammenklappbares tisch aus holz
Mesa plegable de madera
Houten vouwtafel
Warning
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Per evitare eventuali rotture non sollevare il tavolo utilizzan-
do i piani aperti (Fig. 1).
• Per evitare rotture spingere a fondo la gamba di appoggio
(Fig. 2).
• Prima di utilizzare Cartesio verificate che le gambe mobili
siano bloccate ai rispettivi piani (Fig. 3).
• Controllare periodicamente che le viti di montaggio siano ben
bloccate.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no sol-
venti) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• To avoid breakages do not lift the table using the open flaps (Fig. 1).
• To avoid breakages push the support leg right in (Fig. 2).
• Before using Cartesio, check that the movable legs are secu-
red to their respective table tops (Fig. 3).
• Periodically check that the screws of the unit are
tightly secured.
• Clean with a damp cloth and neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserver
F
• Pour éviter toute rupture, ne jamais soulever la table par les
rabats quand ils sont ouverts (Fig. 1).
• Pour éviter toute rupture pousser à fond le pied d'appui (Fig. 2).
• Avant d'utiliser Cartesio vérifier que les pieds mobiles soient
bloqués dans leurs logements respectifs (Fig. 3).
• Contrôler règulièrement si les vis de montage sont bien
serrées.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide ou avec du détergent
neutre (non-sol-vants) puis essuyer soigneusement.
Via A.Volta, 11
24064
Grumello del Monte
www.foppapedretti.it
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertissement
Warnung
Advertencias
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
D
• Zur Vermeidung von Beschädigungen den Tisch nicht an den
offenen Tischflächen hochheben (Fig. 1).
• Zur Vermeidung von Beschädigungen den Stützfüß ganz
nach vorn schieben (Fig. 2).
• Vor der Verwendung von Cartesio sicherstellen, daß die beweglichen
Beine an den entsprechenden Flächen festgemacht sind (Fig. 3).
• Von Zeit zu Zeit überprüfen, daß die Feststellschrauben gut
angezogen sind.
• Mit einem feuchten Tuch oder mit einem neutralen Reinigungsmittel
(keine lösungsmittel) reinigen und akkurat abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
E
• Para evitar eventuales roturas no levantar la mesa utilizan-
do las tablas abiertas (Fig. 1).
• Para evitar roturas empujar a fondo la pata de apoyo (Fig. 2).
• Antes de utilizar Cartesio verificar que las patas móviles
estén bloqueadas a los respectivos planos (Fig. 3).
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes), y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
NL
• Om eventueel afbreken te vermijden, de tafel niet optillen aan
de geopende tafelbladen (Fig. 1).
• Om afbreken te vermijden de steunpoot tot het uiterste
doorduwen (Fig. 2).
• Voor gebruik van Cartesio kontroleren dat de beweegbare
poten aan de respectieve bladen zijn vastgezet (Fig. 3).
• Periodiek kontroleren dat de montage-schroeven goed zijn
vastgezet.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reiningingsmiddel (geen oplosmiddelen) en zorgvulding
droogmaken.
Waarschuwingen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Cartesio

  • Seite 1 • To avoid breakages push the support leg right in (Fig. 2). • Para evitar roturas empujar a fondo la pata de apoyo (Fig. 2). • Before using Cartesio, check that the movable legs are secu- red to their respective table tops (Fig. 3).
  • Seite 2 closed Fig. 1 Fig. 2 Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Modo d’uso open Fig. 3...
  • Seite 3 Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Modo d’uso closed Composition Composition Materialien Composición Materialen Composizione • Struttura in legno massicccio di faggio. • Aufbau aus lackiertem Buchenholz. • Piani in truciolare ricoperto melaminico. • Flächen aus Spanplatte mit Melaminüberzug. •...
  • Seite 4 Spare-parts Pièces-de-rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen Ricambi cod.0040111019 cod.0030091860 cod.0040002219 cod.0049717019 cod.0033012700 cod.00901095 . . cod.00901100 . . cod.00901097 . . cod.00901096 . . Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore.