Herunterladen Diese Seite drucken

Foppapedretti Cartesio Montage- Und Gebrauchsanweisung

Zusammenklappbares tisch aus holz

Werbung

Ricambi
Spare-parts
Pièces-de-rechange
3
2
6
1
9
2
3
4
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due
I
indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating
GB
figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.
The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux
F
heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur.
Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n'ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit
D
zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.
Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos
E
horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen
NL
dat de kleur aangeeft. Opgelet: vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld.
De chromatische eigenschappen van de verscheidene materialen kunnen onderling afwijken en zijn niet bindend voor de
fabrikant.
Noce
Naturale
03
Nero
19
Austauschteile
Repuestos
Onderdelen
7
8
1
cod.0040111019
2
cod.0030091860
3
cod.0040002219
4
cod.0049717019
5
cod.0033012700
5
6
cod.00901095 . .
7
cod.00901100 . .
8
cod.00901097 . .
9
cod.00901096 . .
06
FOPPA PEDRETTI S.p.A.
Via A.Volta, 11
24064
Grumello del Monte
Bergamo, Italy Tel +39 035.830.497 Fax +39 035.831.283
www.foppapedretti.it
Istruzioni montaggio e uso
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instructions for assembly and use
Instrucciones de montaje y uso
Instructions de montage et mode d'emploi
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Tavolo pieghevole in legno
Folding wooden table
Table pliante en bois
Zusammenklappbares tisch aus holz
Mesa plegable de madera
Houten vouwtafel
Avvertenze
Warning
Avvertissement
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Per evitare eventuali rotture non sollevare il tavolo utilizzan-
do i piani aperti (Fig. 1).
• Per evitare rotture spingere a fondo la gamba di appoggio
(Fig. 2).
• Prima di utilizzare Cartesio verificate che le gambe mobili
siano bloccate ai rispettivi piani (Fig. 3).
• Controllare periodicamente che le viti di montaggio siano ben
bloccate.
• Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no sol-
venti) e asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• To avoid breakages do not lift the table using the open flaps (Fig. 1).
• To avoid breakages push the support leg right in (Fig. 2).
• Before using Cartesio, check that the movable legs are secu-
red to their respective table tops (Fig. 3).
• Periodically check that the screws of the unit are
tightly secured.
• Clean with a damp cloth and neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Lire attentivement et conserver
F
• Pour éviter toute rupture, ne jamais soulever la table par les
rabats quand ils sont ouverts (Fig. 1).
• Pour éviter toute rupture pousser à fond le pied d'appui (Fig. 2).
• Avant d'utiliser Cartesio vérifier que les pieds mobiles soient
bloqués dans leurs logements respectifs (Fig. 3).
• Contrôler règulièrement si les vis de montage sont bien
serrées.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide ou avec du détergent
neutre (non-sol-vants) puis essuyer soigneusement.
Warnung
Advertencias
Waarschuwingen
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
D
• Zur Vermeidung von Beschädigungen den Tisch nicht an den
offenen Tischflächen hochheben (Fig. 1).
• Zur Vermeidung von Beschädigungen den Stützfüß ganz
nach vorn schieben (Fig. 2).
• Vor der Verwendung von Cartesio sicherstellen, daß die beweglichen
Beine an den entsprechenden Flächen festgemacht sind (Fig. 3).
• Von Zeit zu Zeit überprüfen, daß die Feststellschrauben gut
angezogen sind.
• Mit einem feuchten Tuch oder mit einem neutralen Reinigungsmittel
(keine lösungsmittel) reinigen und akkurat abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
E
• Para evitar eventuales roturas no levantar la mesa utilizan-
do las tablas abiertas (Fig. 1).
• Para evitar roturas empujar a fondo la pata de apoyo (Fig. 2).
• Antes de utilizar Cartesio verificar que las patas móviles
estén bloqueadas a los respectivos planos (Fig. 3).
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no
con solventes), y secar cuidadosamente.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
NL
• Om eventueel afbreken te vermijden, de tafel niet optillen aan
de geopende tafelbladen (Fig. 1).
• Om afbreken te vermijden de steunpoot tot het uiterste
doorduwen (Fig. 2).
• Voor gebruik van Cartesio kontroleren dat de beweegbare
poten aan de respectieve bladen zijn vastgezet (Fig. 3).
• Periodiek kontroleren dat de montage-schroeven goed zijn
vastgezet.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reiningingsmiddel (geen oplosmiddelen) en zorgvulding
droogmaken.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Foppapedretti Cartesio

  • Seite 1 • To avoid breakages push the support leg right in (Fig. 2). • Para evitar roturas empujar a fondo la pata de apoyo (Fig. 2). • Before using Cartesio, check that the movable legs are secu- cod.00901100 . . red to their respective table tops (Fig. 3).
  • Seite 2 Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing closed closed Modo d’uso Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing open Fig. 3 Composition Composition Materialien Composición Materialen Composizione • Struttura in legno massicccio di faggio. •...