Herunterladen Diese Seite drucken

HP LASERJET ENTERPRISE M775dn Installationshandbuch Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LASERJET ENTERPRISE M775dn:

Werbung

Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt fali aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket. A kezelőpanelen állítsa be a nyelvet,
HU
a helyet, illetve a dátumot/időt. Ha megjelenik a kezdőképernyő, érintse meg a
MEGJEGYZÉS:
alapfunkcióit.
címét beírja egy webböngésző címsorába.
FIGYELEM!
Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának. A feszültségbesorolás a készülék
termékcímkéjén található. A készülék működéséhez 100–127 V~ vagy 220–240 V~ feszültség és 50/60 Hz-es hálózati frekvencia
szükséges. A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja.
Өнімді қуат сымы арқылы жерге қосылған айнымалы ток розеткасына жалғаңыз. Өнімді қосыңыз. Басқару тақтасында тілді,
KK
орынды және күнді/уақытты орнатыңыз. Бастапқы экран пайда болғанда,
негізгі өнім функцияларын қосыңыз.
жолағына өнімнің IP мекенжайын енгізіп, көбірек қосымша орнатуға қол жеткізуге болады.
АБАЙЛАҢЫЗ:
Қуат көзі өнімнің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз. Кернеу мөлшері өнімнің жапсырмасында көрсетіледі.
Өнімде 100-127 В немесе 220-240 В айнымалы ток және 50/60 Гц жиілік пайдаланылады. Өнім зақымданбауы үшін, тек
онымен бірге берілген қуат сымын пайдаланыңыз.
Koble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Slå på produktet. Angi språk, plassering og dato/klokkeslett på kontrollpanelet.
NO
Når startskjermen vises, trykker du på
installert programvaren, kan du konfigurere mer avanserte innstillinger ved å angi produktets IP-adresse på adresselinjen i en nettleser.
FORSIKTIG:
Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for produktet. Du finner spenningsspesifikasjonen på
produktetiketten. Produktet bruker enten 100–127 volt eller 220–240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger med
produktet, slik at du ikke skader produktet.
Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. Włącz zasilanie urządzenia. Ustaw język,
PL
lokalizację oraz datę i godzinę na panelu sterowania. Gdy wyświetlony zostanie ekran główny, dotknij opcji Konfiguracja wstępna,
aby włączyć podstawowe funkcje produktu.
konfiguracja po wprowadzeniu adresu IP urządzenia na pasku adresu w przeglądarce sieci Web.
UWAGA:
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się
na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia.
Conecte o cabo de alimentação no dispositivo e em uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o dispositivo. No
PT
painel de controle, defina o idioma, o local e a data/hora. Quando a tela Home (Inicial) for exibida, toque em
(Configuração inicial) para ativar as funções básicas do dispositivo.
acessar configurações mais avançadas inserindo o endereço IP do dispositivo na barra de endereços de um navegador web.
CUIDADO:
Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do dispositivo. A classificação de
tensão está na etiqueta do dispositivo. O dispositivo utiliza 100- 1 27 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos ao
dispositivo, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o mesmo.
Conectaţi cablul de alimentare la produs şi la o priză c.a. cu împământare. Porniţi produsul. Pe panoul de control, setaţi limba, locaţia
RO
şi data/ora. Când apare ecranul principal, atingeţi
După ce instalaţi software-ul, aveţi la dispoziţie o configurare mai avansată introducând adresa IP a produsului în bara de adrese
a unui browser Web.
ATENŢIE:
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată
pe eticheta produsului. Produsul utilizează fie 100- 1 27 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea produsului,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
2
1
A szoftver telepítése után részletesebb beállítások meghatározására is lehetőség van, ha a termék IP-
ЕСКЕРТПЕ:
Бағдарламалық құралды орнатқаннан кейін, веб-шолғыштың мекенжай
Første konfigurering
UWAGA:
Po zainstalowaniu oprogramowania możliwa jest bardziej zaawansowana
Configurare iniţială
3
Kezdeti beállítás
Initial Setup
for å aktiverere grunnleggende produktfunksjoner.
OBSERVAÇÃO:
Após a instalação do software, é possível
pentru a activa funcţiile de bază ale produsului.
12
4
elemet, és engedélyezze a készülék
(Бастапқы орнату) параметрін түртіп
MERK:
Når du har
Initial Setup
NOTĂ:

Werbung

loading