Herunterladen Diese Seite drucken

KikkaBoo FRESH Gebrauchsanweisung Seite 20

Baby stroller 6-36m

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SK
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE.
ĎAKUJEME VÁM, ŽE si vybrali naše dieťa.
PRED POUŽITÍM TOHTO PRODUKTU SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE. To pomôže k riadnemu užívaniu a inštaláciu. NESPRÁVNE SPÔSOB prevádzka
výrobku môže viesť k jej poškodeniu a znižujú BEZOPASNOSTT Vášho dieťaťa.
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa si prosím všimnite nasledujúce upozornenia:
• Inštalácia a inštalácia produktu by mala robiť dospelá osoba, deti majte na dosah.
• Uistite sa, či sú všetky uzamykacie zariadenia uzamknuté.
• Ubezpečte sa, že bezpečnostné pásy sú správne umiestnené a nie sú skrútené.
• Vždy používajte bezpečnostné pásy.
• Zaťaženie držadla na vozíku ovplyvní jeho stabilitu.
• Nedovoľte, aby sa dieťa dostalo na palubu alebo do hry.
• Nebezpečenstvo zadusenia! Aby ste zabránili riziku udušenia, uchovávajte plastové obaly a iné obalové materiály mimo detí.
• Na sedadlo nesmie byť umiestnený vozík s výškou nad 25 mm.
• Maximálna nosnosť vozíka je 15 kg a nie je dovolené preťaženie.
• Maximálna nosnosť batožinového koša je 0,5 kg. Nepreťažujte ho.
• Použiteľný vekový rozsah: 6-36 mesiacov. Vozík nie je vhodný pre deti do 6 mesiacov.
• Je zakázané používať príslušenstvo, ktoré výrobca neposkytuje.
I. ČASTI
1. Rukoväť; 2. upevňovač spony; 3. uzamykacia svorka; 4. bezpečnostné pásy; 5. Brzda; 6. Zadné koleso; 7. Predné koleso; 8. Opierka na opierku hlavy; 9.
pásový pás; 10. Bezpečnostná doska; 11. Slnko;
II. ZARIADENIE A INŠTALÁCIA KAZETY
1. Rozbaľte: Voľný skladací držiak, zatiahnite za páku v opačnom smere k otvoreniu rámu a zatlačte mechanizmus skladania, kým nebudete počuť
"cvaknutie".
2. Montáž predného kolesa: Predná časť pätky je zasunutá do skrutky predného kolesa a súčasne stlačte, kým nezaznie kliknutie.
3. Inštalácia vrchlíka: Pomocou kapucňa držiaky (B), na rukoväti rúrky (C) na oboch stranách (nad dorazovým skrutkou (A)). Potom upevnite lepiace pásy
(D) na oboch stranách v zadnej hornej časti krytu na rukoväť.
4. Nainštalujte zadné kolesá: Zadnú trubicu umiestnite do otvoru na zadnom kolese, kým nezacvakne kolík. Keď počujete kliknutie, inštalácia je
dokončená. Zatlačte kolík a zadné kolesá sa odstránia.
III. USE
1. Bezpečnostné pásy: Utiahnite a uvoľnite bezpečnostný pás, ako je znázornené na obrázku, a uistite sa, že pás je zložitá a dotiahnuté vždy, keď sa dieťa
v kočíku.
2. Pomocou brzdy: Aktivujte brzdu na pedál. Keď sa vozík nehýbe, vždy musíte aktivovať brzdu.
3. Pomocou slnečnej clony: Stlačte sponu na slnečnej clone a otvorí sa. Naopak, zdvihnite sponu a vrchlík sa bude sklopiť.
IV. OBALOVANIE KAZETY
1. Slnečné clony zložte dobre.
2. Uvoľnite sklopný mechanizmus nahor. Sklopte vozík stlačením rukoväte nadol a dopredu na kolesá.
3. Sklopte vozík na koniec a upevnite upínacou konzolou.
IV. ČISTENIE AUTOMOBILOV
Textilné diely:
1. Textilné časti by sa mali čistiť teplou vodou a miernym mydlom. Po čistení nechajte produkt pred použitím úplne vysušiť. Pred úplným vysušením
pred nakladaním skladujte a neukladajte výrobok.
2. Na čistenie výrobku nepoužívajte silné čistiace prostriedky, bieliace alebo abrazívne častice. Je zakázané čistiť v pračke, sušičke, chemickom čistení,
bielení a sušení.
Plastové a kovové časti:
1. Plastové a kovové časti by mali byť čistené vlhkou mäkkou handričkou a sušené suchou mäkkou handričkou.
2. Nedovoľte, aby bol výrobok vystavený vonkajším faktorom, ako je priame slnečné žiarenie, dážď, sneh alebo vietor. Môže to spôsobiť poškodenie
kovových a plastových dielov a vyblednutie textílie výrobku.
3. Ak nie je použitie produktu, uložiť ho na suchom, dobre vetranom mieste, bez prachu, vlhkých oblastiach s veľmi vysoké alebo veľmi nízkej teplote
miestnosti.
Rám: Rám je možné v prípade potreby prekresliť. Používajte len netoxické farby schválené pre detský tovar. Z času na čas skontrolujte všetky plastové
časti, ktoré sú zavesené na ráme. Ak je to potrebné, dotiahnite všetky skrutky a skrutky.
SLOVENSKÝ

Werbung

loading