Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer NX6000 Sicherheitshinweise Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX6000:

Werbung

X6000/ X3000/ X1000/ X4-6000/ X6000D/ X3000D/ X1000D
34
NX6000D/NX3000D/NX1000D Bi-amping
ШЗ Step 4: Bi-amping
ОШ Paso 4: Bi-amping
® Etape 4:
Bi-amplification
® Schritt 4: Bi-Amping
El Passo4:
Bi-amplificando
@ Choose the BIAMP1 setting on the
Amp Mode screen.
ПЭ Elija el ajuste BIAMP1 en la pantalla
de modo de amplificador (Amp Mode).
® Choisissez le reglage BIAMP1 a I'ecran
Amp Mode.
® Wahlen Sie auf dem Amp Mode-Bildschirm
die BIAMP 1-Einstellung.
® Escolha a configura^ao BIAMP1 na tela de modo
do amplificador.
Amp Mode :
I/O
430
of- A
BIAMP1 □
A-'B
® Run a 4-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from OUTPUTS CH A to the subwoofer.
(The subwoofer receives its low-frequency signal
from Channel В using poles 2+ and 2-, while the
middle and upper frequency ranges use Channel A
via poles 1+ and 1-.)
® Conecte un cable de altavoz de 4 polos dotado
de conectores profesionales con fijacion de tipo
bayoneta desde la salida OUTPUT A al subwoofer.
(El subwoofer recibe su senal de bajas frecuencias
del canal A desde los polos 1+ у 1-, mientras que las
frecuencias medias у agudas de la senal del canal В
usanlos polos 2+ у 2-).
® Utilisez un cordon d'enceinte a quatre poles
avec une fiche professionnel le a verrouillage entre
la sortie OUTPUT A et le Subwoofer (le Subwoofer
est alimente par le signal basse frequence de
I'ampli A, delivre par les poles 1+ et 1-, alors que les
frequences superieures a 100 Hz sont alimentees par
le canal Bet les poles 2+ et 2-).
® Verlegen Sie ein 4-Pol Boxenkabel
mit professionellen verriegelbaren
Lautsprecheranschliissen von OUTPUT CH A
zum Subwoofer. (Der Subwoofer erhalt das
tieffrequente Signal von Kanal В fiber die Pole
2+ und 2-, wahrend fiir die mittleren und oberen
Frequenzbereiche des Signals von Kanal A die Pole
1+ und 1-verwendet werden.)
(ZD Conecte urn cabo de alto-falante de 4 polos com
conectores profissionais de travamento de giro da
saida OUTPUT CH A ao subwoofer. (0 subwoofer pega
seu sinal de freqiiencias baixas do Channel В dos
polos 2+ e 2-, enquanto as extensoes de freqiiencias
medias e baixas do sinal do Channel A usam os
polos 1+e1-.)
® Set the subwoofer into
BIAMPING mode.
® Ajuste el subwoofer al
modo BIAMPING
® Configurezle Subwoofer pour la
Bi-amplification.
® Schalten Sie den Subwoofer in den
„BIAMPING" Modus.
® Configure о subwoofer no modo "BIAMPING"
® Run a 2-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
>
from the subwoofer to the other speaker.
>
® Conecte un cable de altavoz de 2 polos con
conectores profesionales con fijacion de tipo
bayoneta desde el subwoofer al otro altavoz.
И Connectez un cable pour enceinte a deux fils
avec connecteur professionnel a verrouillage entre le
Subwoofer et le satellite.
® Verlegen Sie ein 2-poliges Boxenkabel mit
verriegelbaren Lautsprecheranschliissen vom
Subwoofer zur anderen Box.
® Conecte urn cabo de alto-falante de 2 polos com
conectores profissionais de travamento de giro do
subwoofer ao outro alto-falante.
® Go to the XOVER screen using the UP/
DOWN buttons to set appropriate high/
low crossover frequencies.
® Vaya a la pantalla XOVER usando los botones UP/
DOWN para ajustar las frecuencias de agudos/graves
adecuadas para el crossover.
И Allez dans I'ecran XOVER avec les touches
UP/DOWN pour regler les frequences de coupure.
® Gehen Sie mithilfe der UP/DOWN
Taster zum XOVER Bildschirm urn die
ensprechenden Einstellungen fiir die interne
Frequenzweiche vorzunehmen.
® Va ate a tela XOVER usando os botoes UP/
DOWN para configurer as frequencias crossover
altas/baixasapropriadas.
@ In Channel A#1, choose your
high-pass filter type (HPtype: BUT6,
BUT12, BES12, etc.) and set the cutoff
frequency (HPfreq) to approximately 100 Hz.
Deactivate the low-pass filter (LPtype: OFF) on
this channel and set the gain level (Gain) to suit
your system.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nx3000Nx3000dNx1000dNx1000Nx4-6000Nx6000d