Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer NX6000 Sicherheitshinweise Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NX6000:

Werbung

X6000/ X3000/ X1000/ X4-6000/ X6000D/ X3000D/ X1000D
4
NX6000D/NX3000D/NX1000D Getting started
® Step 3: Getting
started
© Paso 3: Puesta en
marcha
® Etape 3 : Mise en
oeuvre
® Schritt 3: Erste
Schritte
® Passo 3: Primeiros
Passos
® On the DE screen, you may
O
deploy Dynamic E modules (up to 2 per
stereo channel) to monitor designated
frequency ranges within your signal. You may
program the Dynamic E filters (band-pass,
high-pass, or lo-pass) to boost or cut the designated
range of frequencies based on your preferred
gain threshold, including programmable ratio
(Ratio), attack (Atime), and release
(Rtime) parameters.
® En la pantalla DE , puede implementar los
modulos de ecualizacion dinamica (hasta 2 por
canal estereo) para supervisar rangos designados
de frecuencia dentro de su serial. Usted puede
programar los filtros ecualizador dinamico (banda
de paso, de paso alto, о lo-pass) para aumentar о
reducir la zona prevista de frecuencias basadas en el
umbral de la ganancia preferida, incluyendo relation
programable (Ratio), el ataque (Atime), у liberation
(Rtime) parametros.
® A I'ecran DE , vous pouvez deployer des modules
d'ega liseur dynamique (jusqu'a 2 par voie stereo)
pour controler les champs de frequences designes
dans votre signal. Vous pouvez programmer
les filtres d 'ega lisation dynamique (band-pass,
high-pass, ou lo-pass) pour augmenter ou red uire
la gamme de frequences choisies en fonction de
votre seuil de gain prefere, у compris un ratio
programmable (Ratio), des parametres d'attaque
(Atime), et de release (Rtime).
® Aufdem DE — Bildschirm konnen Sie mit
Dynamic E -Modulen (bis zu 2 pro Stereokanal)
bestimmte Frequenzbereiche innerhalb Ihres
Signals iiberwachen. Sie konnen die Dynamic
E -FiIter (Bandpass, Hochpass oder Tiefpass) so
programmieren, dass der jeweilige Frequenzbereich
auf Basis Ihres bevorzugten Gain-Schwellenwerts,
inklusive programmierbaren Ratio (Ratio)-,
Attack (Atime)- und Release (Rtime)- Parametern,
verstarkt oder bedampft wird.
E) Na tela DE , voce pode aplicar modulos de E
dinamicos (ate dois por canal estereo) para
monitorar bandas de frequencia designadas dentro
do seu sinal. Voce pode programarfiltros de E
dinamicos (passagem de banda, passa-altas ou
passa-baixas) para realgar ou cortar determinado
alcance de freqiiencias com base nas suas
configuragoes pessoais de entrada de ganho,
incluindo parametros de taxa programavel (Ratio),
ataque (Atime) e liberagao (Rtime).
® On the DELAY screens, you may
|J compensate for phase cancellation
problems in your system by altering
W
signal phase (PHASE: 0° or 180°) and/or delaying the
signal output (Delay: 0 to 300 msec) from designated
channels to match up with sound traveling over
distance (e.g., compensating for sound traveling
outward from the stage to sound reinforcement
speakers placed out in the audience).
® En las pantallas de demora (DELAY),
puede compensar los problemas de cancelation
de fase en el sistema mediante la alteration de
fase de la serial (PHASE: 0 0 о 180 °) у / о retrasar la
salida de la serial (Delay: 0 a 300 ms) de los canales
designados para que coincida con el viaje de sonido
a distancia (por ejemplo, la compensation de
sonido que viaja hacia el exterior desde la etapa
de sonido de los altavoces de refuerzo colocado
en laaudiencia).
® Les ecrans DELAY, vous permettent de
compenser les problemes d'annulation de phase
dans votre systeme en modifiant la phase du signal
(PHASE: 0 ° ou 180 °) et / ou en retardant le signal
de sortie (Delay: 0 a 300 msec) depuis des voies
selectionnees afin d'obtenir le meme son malgre la
distance (par exemple, pour compenser le son qui
voyage de la scene vers les enceintes de diffusion
placees dans le public).
® Auf den DELAY-Bildschirmen konnen Sie
Probleme mit Phasenausloschungen in Ihrem System
kompensieren, indem Sie bei bestimmten Kanalen
die Phase des Signals andern (PHASE: 0° oder 180°)
und/oder die Signalausgabe verzog ern (Delay: 0 bis
300 ms), urn einen Ausgleich fur lange Scha llwege
herzustellen (z. B. ein Laufzeitausgleich zwischen
Schallquellen auf der Biihne und Schallquellen
im Publikum).
El
Nas telas de DELAY, voce pode compensar
problemas de cancelamento de fase no seu sistema
simplesmente alterando a fase de saida do sinal
(PHASE: 0° ou 180°) e/ou atrasando a saida do sinal
(Delay: 0 a 300 mseg) a partir de canais designados
para sincronizarem com о tempo de viagem do som
sobre a distancia percorrida (Ex.: compensar pelo
tempo percorrido do som saindo de urn paleo para
torres de delay posicionadas entre о publico).
DELRV
PHASE:
180 ф
Delay:
ЗП.0 m
A#1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nx3000Nx3000dNx1000dNx1000Nx4-6000Nx6000d