Seite 1
Calisto ® 800 Series P820-M/P825-M/P830-M Quick Start Guide Guía de inicio rápido Pikaopas Kurzanleitung Guide de mise en route rapide Manual de Utilização Rápida Lynstart Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Snabbstarthandbok 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 빠른 시작 설명서...
Reconnect all cables. Place the wireless mic in the docking station and charge it for a Optional AC adapter (P830-M model only)* minimum of 2 hours or until the Calisto screen indicates the mic is fully charged. *available as an optional accessory for P820-M/P825-M 2: Wearing and use 2: Setup To complete set-up, simply follow Calisto on-screen setup instructions.
Seite 3
We Plantronics, 345 Encinal Street Santa Cruz, California, 95060 USA (800) 544-4660 declare under our sole responsibility that the products P820, P820-M, P830, and P830-M comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Adaptador de CA opcional (sólo modelo P830-M)* de puertos y cárguelo durante un mínimo de 2 horas o hasta que la pantalla del Calisto indique que el micrófono está totalmente cargado. *disponible como accesorio opcional para P820-M/P825-M 2: Instalación 2: Colocación y uso Para completar la instalación, siga las instrucciones de instalación de Calisto que...
Seite 5
Kytke kaikki johdot uudelleen. Aseta langaton mikrofoni telakointiasemaan ja lataa Verkkovirtasovitin (lisävaruste) (vain P830-M-malli)* sitä vähintään kahden tunnin ajan tai kunnes Caliston näyttö osoittaa, että mikrofoni on ladattu täyteen. *saatavilla lisävarusteena P820-M/P825-M-malliin 2: Käyttö 2: Asennus Suorita asennus valmiiksi Caliston näyttöön tulevien asennusohjeiden mukaan.
Ladestation und laden Sie es für mindestens 2 Stunden auf oder solange bis der Optionales Netzladekabel (nur Modell P830-M)* Bildschirm des Calisto anzeigt, dass das Mikrofon vollständig aufgeladen ist. * Als optionales Zubehör für die Modelle P820-M/P825-M erhältlich 2: Tragevarianten und Verwendung 2: Einstellungen Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Seite 7
Adaptateur secteur en option (uniquement pour le modèle P830-M)* rechargez-le pendant au moins 2 heures (jusqu'à ce que l'écran vous informe que la charge du micro est terminée). *disponible en option pour le modèle P820-M/P825-M 2 : Configuration 2: Port et utilisation Pour procéder à l'installation, suivez les instructions affichées sur l'écran de votre Calisto.
Seite 8
Adaptador de CA opcional (apenas para o modelo P830-M)* durante pelo menos duas horas ou até que o ecrã do Calisto indique que o microfone está completamente carregado. *disponível como acessório opcional para os modelos P820-M/P825-M 2: Configuração 2: Modo de colocação e utilização Para concluir a configuração, basta seguir as instruções de configuração do Calisto...
Seite 9
Tilslut alle kabler igen. Sæt den trådløse mikrofon i dockingstationen, og oplad den i Valgfri AC-adapter (kun model P830-M)* mindst 2 timer, eller indtil Calisto-skærmen angiver, at mikrofonen er fuldt opladet. *fås som valgfrit tilbehør til P820-M/P825-M 2: Anvendelse og bærestil 2: Installation For at fuldføre installationen skal du blot følge installationsvejledningen på...
Seite 10
Adattatore CA opzionale (solo modello P830-M)* per almeno 2 ore oppure finché lo schermo del dispositivo Calisto non indica che la ricarica è completa. *disponibile come accessorio opzionale per i modelli P820-M/P825-M 2: Configurazione 2: Stili e utilizzo Per effettuare la configurazione, seguire le istruzioni su schermo del dispositivo Calisto.
Seite 11
2 uur op of totdat op het display van de Calisto wordt aangegeven Optionele AC-adapter (alleen P830-M-model)* dat de microfoon volledig is opgeladen. *verkrijgbaar als optioneel accessoire voor P820-M/P825-M 2: Dragen en gebruiken 2: Installatie Om de installatie te voltooien, volgt u eenvoudigweg de installatie-instructies van U kunt de draadloze microfoon dragen op uw kraag of revers.
Seite 12
Koble til alle kablene igjen. Plasser den trådløse mikrofonen i dokkingstasjonen og lad den i minst 2 timer eller til Calisto-skjermen angir at mikrofonen er fulladet. Strømadapter som tilbehør (kun P830-M-modell)* *tilgjengelig som valgfritt tilbehør for P820-M/P825-M 2: Bruk 2: Oppsett Den trådløse mikrofonen kan festes på...
Seite 13
Calisto-skärmen anger att mikrofonen är Nätadapter (tillval, endast P830-M-modellen)* fulladdad. *finns tillgänglig som ett extra tillbehör för P820-M/P825-M 2: Bärstil och användning 2: Konfiguration Slutför konfigurationen genom att helt enkelt följa anvisningarna för konfiguration av Den trådlösa mikrofonen kan bäras på...
Seite 16
ワイヤレスマイク Plantronics Calisto Series PA50 ™ はじめに PA50ワイヤレスマイクはCalisto 825-Mスピーカー フォンシステムに含まれていま This version of the wordmark can only be す。 Calisto 820-Mおよび830-Mについては、 オプションのアクセサリーとして購入 製品を設置および使用する前に、 このガイドの巻末に記載されている安全に used at this size. It has a larger registration 可能です。 ワイヤレスマイクは、 他に類のない自在な移動とクリアーな音声を実現 mark than the other size wordmarks.
Seite 17
모든 케이블을 다시 연결합니다. 도킹 스테이션에 무선 마이크를 놓고 최소 2시간 이상 충전하거나 Calisto 화면에 마이크가 완전히 충전되었다고 표시될 때까지 옵션 AC 어댑터(P830-M 모델만 해당)* 충전합니다. *P820-M/P825-M도 옵션 액세서리로 구입할 수 있습니다. 2: 설치 2: 착용 및 사용 설치를 완료하려면 Calisto 화면에 표시되는 지침을 따릅니다.