Herunterladen Diese Seite drucken

Sincro EW AC Serie Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 15

Werbung

14
12
13
15
18
17
19
20
21
22
CODICE
N.RIF
DESCRIZIONE
SINCRO
1
266062001
Griglia anteriore IP21
2
266042001
Griglia anteriore IP23
3(*) 4061011023
Scudo anteriore "E" lav. IMB35 J609A
4061011031
Scudo anteriore "E" lav. IMB35 J609B
4061011022
Scudo anteriore "E" lav. IMB35 c.23-c.30
4061011011
Scudo anteriore "E" lav. IMB34 (B3/B14)
4(*) 266083001
Ventola (con foro f30)
266083002
Ventola (con foro f35)
5(*) 511217...
Rotore EW ( Accopp. ?)
6
79060
Diodo + Varistore + Condensatore EMC
7
1750016205
Cuscinetto 6205 2RS C3
8
1790052
Molla portacondensatore
9(*) 300100035
Condensat. 35mF 450V (EW 130-140 AC)
300100045
Condensat. 45mF 450V (EW 180÷220 AC)
10(*) 308072015A Impedenza EW 130-140 AC
308072014A Impedenza EW 180÷220 AC
11 266024005
Coperchio ET-EW-EKM nero
266014003
Coperchio ET-EW-EKM rosso
12 303502040
Commutatore 2 posiz. (GEN/WELD)
13
Manopola commutatore (2 pos.)
14 305900200
Morsetto femmina 200A saldatura
15 305901200
Morsetto maschio 200A saldatura
16(*) 303506016
Commutatore 6 posiz. (EW 130÷190 AC)
303507016
Commutatore 7 posiz. (EW 200-220 AC)
17
Manopola commutatore (6-7 pos.)
18(*) 215009...
Mostrina
19 266022004
Griglia posteriore IP23 GS100T
20 266064008
Tappo GS100T / KS
21(*) 266061004
Cuffia EK cieca
7022--
Quadretto EK monofase (vedi...)
22 266064007
Tappo EK
23(*) 651276...
Carcassa M + Statore EW
24 176002030
Tirante M8x30
25(*) 17600--
Tirante albero (dimensioni-accoppiam.?)
26 300005
KIT: da IMB35 J609B a IMB34 (B3/B14)
(1) Comprende il particolare 6
(*) Includere nella richiesta di pezzi di ricambio la descrizione dell'oggetto, il codice, il numero di matricola e le caratteristiche della macchina (rilevabili dalla targhetta).
(*) When ordering spare parts, please indicate the alternator code-number and machine serial number and characteristics (they are available on the label)
(*) Nous vous prions d'indiquer, dans vos commandes de pièces de rechange, la description de la pièce, le numéro de code et de série et les caractéristiques de la machine
(*) In den Ersatzteilanfrage sind die Gegenstandbeschreibung, die Materialnummer, die Kennummer und die Eigenschaften der Maschine (vom Schild zu entnehmen) anzugeben.
(*) Solicitar las piezas de recambio siempre indicando la descripción del objeto, el código, el número de matrícula y las características de la máquina (descritas en la placa de identificación).
10
16
DESCRIPTION
Front grid IP21
Front grid IP23
Front shield "E" IMB35 J609A
Front shield "E" IMB35 J609B
Front shield "E" IMB35 c.23-c.30
Front shield "E" IMB34 (B3/B14)
Fan (with hole f30)
Fan (with hole f35)
(1)
Rotor EW (Coupling ?)
(1)
Diode + Varistor + EMC Capacitor
Bearing - 6205 2RS C3
Capacitor block spring
Capacitor 35mF 450V (EW 130-140 AC)
Capacitor 45mF 450V (EW 180÷220 AC)
EW 130-140 AC weld. impedance
EW 180÷220 AC weld. impedance
ET-EW-EKM black top cover
ET-EW-EKM red top cover
2 posit. commutator (GEN/WELD)
Commutator knob (2 pos.)
Female 200A welding terminal
Male 200A welding terminal
6 posit. commutator (EW 130÷190 AC)
7 posit. commutator (EW 200-220 AC)
Commutator knob (6-7 pos.)
Panel
IP23 end cover (GS100T)
Tap (GS100T / KS)
Blind EK end cover
EK single-phase panel (see...)
Tap (EK)
Housing M + Stator EW
Stay bolt - M8x30
Shaft stay bolt (dimensions-coupling ?)
KIT: from IMB35 J609B to IMB34 (B3/B14) KIT: de IMB35 J609B à IMB34 (B3/B14)
(1) 6 item is included
11
5
6
9
8
7
25
24
23
DESCRIPTION
Grille de protection antérieure IP21
Grille de protection antérieure IP23
Flasque antérieur "E" IMB35 J609A
Flasque antérieur "E" IMB35 J609B
Flasque antérieur "E" IMB35 c.23-c.30
Flasque antérieur "E" IMB34 (B3/B14)
Ventilateur (avec trou f30)
Ventilateur (avec trou f35)
Rotor EW (Accouplem. ?) (1)
Diode + Varistor + Condensateur EMC
Roulement - 6205 2RS C3
Ressort fixation condensateur
Condensat. 35mF 450V (EW 130-140 AC) Kondensator 35 mF 450V (EW 130÷140 AC) Condensador 35 mF 450V (EW 130÷140 AC)
Condensat. 45mF 450V (EW 180÷220 AC) Kondensator 45 mF 450V (EW 180÷220 AC) Condensador 45 mF 450V (EW 180÷220 AC)
Reactance EW 130-140 AC
Reactance EW 180÷220 AC
Couvercle superieur ET-EW-EKM noir
Couvercle superieur ET-EW-EKM rouge
Commutateur 2 posit. (GEN/WELD)
Bouton de le commutateur (2 pos.)
Borne de soudage (200A femelle)
Borne de soudage (200A mâle)
Commutateur 6 posit. (EW 130÷190 AC)
Commutateur 7 posit. (EW 200-220 AC)
Bouton de le commutateur (6-7 pos.)
Plaque
Couvercle postér. aspiration IP23
Bouchon (GS100T / KS)
Couvercle post. aspiration EK sans trous
Tableau monophasè EK (voir...)
Bouchon (EK)
Carcasse M + Stator
Tige M8x30
Tige centrale (dimensions-accouplem. ?)
(1) Comprend la piéce 6
4
7
26
BESCHREIBUNG
Vorderes Gitter IP21
Vorderes Gitter IP23
Vorderer Kasten "E" IMB35 J609A
Vorderer Kasten "E" IMB35 J609b
Vorderer Kasten "E" IMB35 c.23-c.30
Vorderer Kasten "E" IMB34 (B3/B14)
Lüfterrad mit Loch f 30
Lüfterrad mit Loch f 35
Rotor EW (Kupplung ?) (1)
Diode + Varistor + Kondens.EMC
Lager 6205 2 RS C3
Kondensatorhaltefeder
Impedanz EW 130-140 AC
Impedanz EW 180÷220 AC
Gitterhaltedeckel ET-EW-EKM schwarz
Gitterhaltedeckel ET-EW-EKM rot
Zweistellenschalter (GEN/WELD)
Drehknopf Umschalter (2 Pos.)
Aufnahmeklemme 200A Schweißung
Einsteckklemme 200A Schweißung
Sechsstellenschalter (EW 130÷190 AC)
Sechsstellenschalter (EW 200-220 AC)
Drehknopf Umschalter (6-7 Pos.)
Platte
Hinteres Gitter IP23 GS100T
Stopfen GS100T / KS
EK Schutzkasten
Schaltbrett EK einphasiger (siehe . . . )
Stopfen EK
Gehäuse + Stat. EW
Spannstange M8x30
Spannstange (Kupplungsabmessung ?)
KIT: von IMB35 J609B bis IMB34 (B3/B14)
(1)Teil 6 inbegriffen
3
2
1
3
DESCRIPCIÓN
Rejilla anterior IP21
Rejilla anterior IP23
Escudo anterior "E" IMB35 J609A
Escudo anterior "E" IMB35 J609B
Escudo anterior "E" IMB35 c.23-c.30
Escudo anterior "E" IMB34 (B3/B14)
Ventilador agujero f30
Ventilador agujero f35
Rotor EW (Acoplamiento ?) (1)
Diodo + Variador + Condensador EMC
Cojinete 6205 2RS C3
Resorte portacondensador
Impedancia EW 130-140 AC
Impedancia EW 180÷220 AC
Tapa negra (ET-EW-EKM)
Tapa roja (ET-EW-EKM)
Conmutador de 2 posic. (GEN/WELD)
Botón del conmutador (2 pos.)
Borne hembra 200A soldadura
Borne macho 200A soldadura
Conmutador 6 posic. (EW 130÷190 AC)
Conmutador 6 posic.(EW 200-220 AC)
Botón del conmutador (6-7 pos.)
Placa de aluminio
Rejilla trasera IP23 GS 100 T
Tapòn GS100T / KS
Tapa EK ciega posterior
Cuadro EK monofasico (Véase...)
Tapòn EK
Carcasa + Estat. EW
Tirante M8x30
Tirante àrbol (dimens. - acoplamiento ?)
KIT: da IMB35 J609B a IMB34 (B3/B14)
(1) Incluye el particular 6

Werbung

loading