Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood KMC-47GPS Bedienungsanleitung Seite 2

Gps lautsprechermikrofon

Werbung

お買い上げいただきましてありがとうございました。
KMC-47GPS をご使用になる 前に本取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
使用上のご注意
KMC-47GPS は GPS 機能が設定できるトランシーバーで使用してください。
スピーカーマイクロホンに長時間直射日光に当てたり、 暖房器具の近くに置かないでください。
スピーカーマイクロホンを落とさないでください。強いショックにより内部部品が破損するこ
とがあります。
スピーカーマイクロホンのケーブルを強く引っ張らないでください。
スピーカーマイクロホンの底にあるイヤホンジャック (3.5 Φ、16 Ω ) のキャップはイヤホ
ンジャックを使用しないときは外さないでください。
スピーカーマイクロホンを接続しないときは、トランシーバーのユニバーサルコネクター
キャップを外さないでください。
GPS 機能
KMC-47GPS は測位データをバックアップするための二次電池を内蔵しています。二次電池
が充電されていると、トランシーバーの電源を切ったままでも約 20 日間は測位データ (最終
位置情報) を保持します。 (初めて使用するときは 2 次電池が満充電になるまで約 10 時間か
かります。 )
二次電池が放電状態では測位データは初期値に戻ります。トランシーバーの電源を入れる度に
位置情報が初期値になる場合は、二次電池の寿命と考えられます。
Hereby, Kenwood, declares that this KMC-47GPS is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Par la présente Kenwood déclare que l'appareil KMC-47GPS est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Por medio de la presente Kenwood declara que el KMC-47GPS cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Con la presente Kenwood dichiara che questo KMC-47GPS è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich das Gerät KMC-47GPS in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KMC-47GPS in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
KMC-47GPS
A
DDENDUM
A
DDENDA
S
UPLEMENTO
A
DDENDUM
N
ACHTRAG
A
DDENDUM
GPS スピーカーマイクロホン
取扱説明書
仕様
使用温度範囲 ......................................................................................................................‒30℃ ∼ +60℃
マイクロホンインピーダンス ............................................................................................. 2.2 kΩ( 最大 )
スピーカーインピーダンス ............................................................................ 16 Ω ±15 %/ 1.2 kHz
アフターサービスについて
アフターサービスについては、お買い上げの販売店、当社サービスセンターにご相談ください。
保証期間
正常な使用状態において、製造上の不備に起因する故障が生じた場合は、お買上げの日から 1 年間
は無償保証いたします。 この場合は、 領収書などお買上げ年月日を証明できるものの提示が必要です。
商品および商品の取り扱いに関するお問い合わせは JVCケンウッドカスタマーサポートセンターをご
利用ください。
フリーダイヤル
<発信者番号が非通知の場合は、 『0120』の前に『186』をつけてからおかけください。電話番号を良くお確かめの上、おかけ
間違いのないようにご注意ください。>
携帯電話・PHS・一部の IP 電話などフリーダイヤルがご利用になれない場合は、045-450-8950
FAX
045-450-2308
住所 
〒 221-0022 神奈川県横浜市神奈川区守屋町 3-12
受付日 
月曜日∼土曜日(祝祭日・弊社休日を除く)
受付時間
月曜日∼金曜日 9:30 ∼ 18:00 
土曜日 9:30 ∼ 12:00、13:00 ∼ 17:30
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
One or more of the following statements may be applicable to this equipment.
FCC WARNING
This equipment generates or uses radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful
interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to
operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
INFORMATION TO THE DIGITAL DEVICE USER REQUIRED BY THE FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can generate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer for technical assistance.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have
adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling
these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle
facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing
detrimental eff ects on our health and the environment.
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les
pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas
être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques doivent être recyclés sur des
sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le
site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les
ressources et à nous préserver des leurs eff ets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al fi nal de la vida útil (aplicable a los
países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados
como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al fi nal de la vida útil, deberán ser reciclados en
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el
punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a
conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi
europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere
smaltiti insieme ai normali rifi uti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso una apposita struttura in
grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare
tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito uffi cio comunale. Un appropriato riciclo e
smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire eff etti nocivi alla salute e all'ambiente.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale
huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op
de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.
nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u
waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het
milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Bu ürün 26891sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan
Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair
Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Th is product complies with Directive, Number 26891
regarding "REGULATION ON THE RESTRICTION OF
THE USE OF CERTAIN HAZARDOUS SUBSTANCES
IN ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT".
0120-2727-87
本社 : 〒 221-0022
Authorized Representative in Europe:
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn,
The Netherlands
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
1-16-2 Hakusan, Midori-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 226-8525 Japan
神奈川県横浜市神奈川区守屋町 3-12

Werbung

loading