Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KMC-35/ KMC-36
MICROPHONE/ KEYPAD MICROPHONE
INSTRUCTION MANUAL
P
RECAUTIONS
• When the KMC-35 or KMC-36 products, which follow the IP-55 standard, are
properly connected to a transceiver, the transceiver maintains the same IP-55
standard < Ask your dealer for model name >.
IP-55: Protection against dust and projected jets of water (with a maximum internal diameter of 6.3
mm and a delivery rate of 12.5 liters per minute < distance: 2.5 – 3 m/ time: minimum 3
minutes >) against the enclosure from any direction shall have no harmful effects.
• Do not submerge the microphone in water.
• Do not expose the microphone to long periods of direct sunlight, nor place it
close to heating appliances.
• Do not drop the microphone; strong impacts can damage the internal
components.
• Do not over stress the microphone cable by pulling on it with excessive force.
• When water gets in the microphone opening, your voice level may become
reduced or distorted. Wipe the water from the microphone using a dry towel.
F
EATURES
■ KMC-35 and KMC-36
• The microphone and hanger design eliminate the need for a ground wire
connection to the hanger.
• The connectorized, coiled microphone cable employs 8-pin modular
connectors at each end which allows quick cable changes without tools.
■ KMC-36 only
• The keypad has a backlight that is useful at night or when operating in dimly
lit areas.
• The microphone is equipped with 12 keys used to control various functions
on the transceiver.
A
CCESSORIES
Item
Part Number
Microphone hanger set
J19-5482-XX
• Microphone hanger
• 3 Screws
Instruction Manual
B62-1814-XX
Microphone opening
KMC-35
O
I
PERATION
NSTRUCTIONS
1 Switch the transceiver power OFF.
2 Attach the connector of the microphone to the modular connector of the
transceiver.
3 Switch the transceiver power ON.
• Hold the microphone approximately 3 to 4 cm (1.5 inches) from your mouth
when speaking.
© 2016
MICROPHONE/ MICROPHONE CLAVIER
MODE D'EMPLOI
P
RÉCAUTIONS
• Lorsque les produits KMC-35 ou KMC-36, qui sont conformes aux normes IP-55,
sont correctement raccordés à un émetteur-récepteur, cette dernière conserve la
même norme IP-55 < Contactez votre revendeur pour du nom modèle >.
IP-55: La protection contre les poussières et les projections d'eau (avec un diamètre interne
maximum de 6,3 mm et un débit de 12,5 litres par minute < distance: 2,5 – 3 m/ temps:
minimum de 3 minutes >) contre le boîtier de n'importe quelle direction ne doit pas avoir
d'effets néfastes.
• Ne plongez pas le microphone dans l'eau.
• N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil pendant de longues
périodes et ne le placez pas près d'appareils chauffants.
• Évitez d'échapper le microphone car les chocs intenses pourraient endommager
les composants internes.
• N'étirez pas démesurément le cordon du microphone en exerçant une force
excessive.
• Lorsque de l'eau pénètre dans l'ouverture de microphone, votre niveau de voix
peut être réduit ou déformé. Essuyez l'eau du microphone à l'aide d'un chiffon
sec.
C
ARACTÉRISTIQUES
■ KMC-35 et KMC-36
• De par la conception du microphone et du crochet, il n'est pas nécessaire de
connecter un fil de terre au crochet.
• Le câble de microphone extensible est muni de connecteurs modulaires à 8
broches à chaque extrémité, ce qui permet de le changer sans utiliser d'outil.
■ KMC-36 seulement
• Le clavier est rétroéclairé, ce qui est pratique la nuit où dans les endroits peu
éclairés.
• Le microphone est muni de 12 touches servant à commander les diverses
Quantity
fonctions de l'émetteur-récepteur.
A
CCESSOIRES
1
Article
Ensemble pour crochet de microphone
1
• Crochet de microphone
• 3 vis
Mode d'emploi
KMC-36
KMC-35
I
'E
NSTRUCTIONS D
XPLOITATION
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension.
2 Branchez le connecteur du microphone au connecteur modulaire de l'émetteur-
récepteur.
3 Mettez l'émetteur-récepteur sous tension.
• Tenez le microphone à environ 3 ou 4 cm de vos lèvres lorsque vous parlez.
P
• Cuando los productos KMC-35 o KMC-36, que cumplen la norma IP-55, están
• No sumerja el micrófono en agua.
• No deje el micrófono expuesto a la luz directa del sol durante mucho tiempo, ni
• No deje caer el micrófono; los impactos fuertes podrían producir daños en los
• No sobrecargue excesivamente el cable del micrófono tirando del mismo con
• Si entra agua en la apertura del micrófono, es posible que se reduzca o
C
■ KMC-35 y KMC-36
■ KMC-36 solamente
A
Numéro de pièce
Quantité
J19-5482-XX
1
B62-1814-XX
1
Ouverture de
KMC-36
microphone
I
1 Desconecte la alimentación del transceptor.
2 Fije el conector del micrófono al conector modular del transceptor.
3 Conecte la alimentación del transceptor.
B62-1814-20 (M)
MICRÓFONO/ MICROFONO CON TECLADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECAUCIONES
correctamente conectados a un transceptor, el transceptor mantiene la misma
norma IP-55 < Consulte al distribuidor acerca del nombre modelo >.
IP-55: La protección contra chorros de agua y polvo (de un diámetro interior máximo de 6,3
mm y un caudal de 12,5 litros por minuto < distancia: 2,5 – 3 m/ tiempo: mínimo de 3
minutos >) contra el armario desde cualquier dirección, no tendrá efector dañinos.
cerca de aparatos de calefacción.
componentes internos.
una fuerza excesiva.
distorsione su nivel de voz. Quite el agua del micrófono utilizando una toalla
seca.
ARACTERISTICAS
• El diseño del micrófono y del colgador elimina la necesidad de conectar un
conductor de tierra al colgador.
• El cable del micrófono emplea un conector modular de 8 patillas en uno y
otro extremo.
• El teclado numérico cuenta con luz de fondo, conveniente para usar de
noche o en sitios oscuros.
• Las 12 teclas provistas en el micrófono se utilizan para controlar las diversas
funciones del transceptor.
CCESORIOS
Item
Número de Pieza
Juego del colgador del micrófono
J19-5482-XX
• Colgador del micrófon
• 3 tornillos
Manual de instrucciones
B62-1814-XX
Apertura del
KMC-35
micrófono
O
NSTRUCCIONES DE
PERACION
• Para hablar, sostenga el micrófono a aproximadamente 3 ó 4 cm (1,5 pulg.)
de su boca.
Cantidad
1
1
KMC-36

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KMC-35

  • Seite 1 RÉCAUTIONS RECAUCIONES • When the KMC-35 or KMC-36 products, which follow the IP-55 standard, are • Lorsque les produits KMC-35 ou KMC-36, qui sont conformes aux normes IP-55, • Cuando los productos KMC-35 o KMC-36, que cumplen la norma IP-55, están properly connected to a transceiver, the transceiver maintains the same IP-55 sont correctement raccordés à...
  • Seite 2 RECAUZIONI ORSICHTSMASSREGELN OORZORGSMAATREGELEN • Se i prodotti KMC-35 o KMC-36, che rispettano lo standard IP-55, vengono • Bei ordnungsgemäßem Anschluss der Produkte KMC-35 oder KMC-36, die der • Als de producten KMC-35 of KMC-36, die voldoen aan de IP-55-norm, correct...

Diese Anleitung auch für:

Kmc-36