Herunterladen Diese Seite drucken
Kenwood KMC-65 Bedienungsanleitung
Kenwood KMC-65 Bedienungsanleitung

Kenwood KMC-65 Bedienungsanleitung

Handmikrofon/ handmikrofon mit tastatur

Werbung

KMC-65/ KMC-66
MICROPHONE/ KEYPAD MICROPHONE
INSTRUCTION MANUAL
PRECAUTIONS
• Do not submerge the microphone in water.
• Do not expose the microphone to long periods of direct sunlight, nor place it close to
heating appliances.
• Do not drop the microphone; strong impacts can damage the internal components.
• Do not over stress the microphone cable by pulling on it with excessive force.
• When water gets in the microphone opening, your voice level may become reduced or
distorted. Wipe the water from the microphone using a dry towel.
ACCESSORIES
Microphone hanger set
Microphone hanger ....................................................... 1
Screw ............................................................................ 3
Instruction manual ............................................................. 1
OPERATION INSTRUCTIONS
1 Switch the transceiver power OFF.
2 Attach the connector of the microphone to the modular connector of the transceiver.
3 Switch the transceiver power ON.
• Hold the microphone approximately 3 to 4 cm (1.5 inches) from your mouth when
speaking.
SPECIFICATIONS
Operating temperature range .........................................–30°C (-22°F) to +60°C (+140°F)
Microphone impedance .......................................................................... 600 Ω (at 1 kHz)
Microphone impedance (ECM unit) ..............................................................2.2 kΩ (Max)
Dimensions (KMC-65 projections included/ cable excluded)
.....................................W 65.9 x H 89.9 X D 45.5 mm (W 2.59 x H 3.54 x D 1.79 inches)
Dimensions (KMC-66 projections included/ cable excluded)
.....................................W 65.9 x H 89.9 X D 45.9 mm (W 2.59 x H 3.54 x D 1.81 inches)
Weight (KMC-65) ...................................................................................... 185
Weight (KMC-66) ...................................................................................... 195
Dustproof/ Waterproof ........................................................................................ IP54, IP55
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for countries
that have adopted separate waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and
their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on
our health and the environment.
MICRÓFONO/ MICRÓFONO CON TECLADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES
• No sumerja el micrófono en agua.
• No deje el micrófono expuesto a la luz directa del sol durante mucho tiempo, ni cerca
de aparatos de calefacción.
• No deje caer el micrófono; los impactos fuertes podrían producir daños en los
componentes internos.
• No sobrecargue excesivamente el cable del micrófono tirando del mismo con una
fuerza excesiva.
• Si entra agua en la apertura del micrófono, es posible que se reduzca o distorsione su nivel
de voz. Quite el agua del micrófono utilizando una toalla seca.
ACCESORIOS
Juego del colgador del micrófono
Colgador del micrófon ................................................... 1
Tornillo ........................................................................... 3
Manual de instrucciones .................................................... 1
INSTRUCCIONES DE OPERACION
1 Desconecte la alimentación del transceptor.
2 Fije el conector del micrófono al conector modular del transceptor.
3 Conecte la alimentación del transceptor.
• Para hablar, sostenga el micrófono a aproximadamente 3 ó 4 cm de su boca.
ESPECIFICACIONES
Rango de temperaturas de funcionamiento ...............................................–30°C a +60°C
Impedancia del micrófono ........................................................................ 600 Ω (a 1 kHz)
Impedancia del micrófono (unidad ECM) ......................................................2,2 kΩ (Max)
Dimensiones (KMC-65 salientes incluidos/ cable no incluido)
..........................................................................................An 65,9 x Al 89,9 x P 45,5 mm
Dimensiones (KMC-66 salientes incluidos/ cable no incluido)
..........................................................................................An 65,9 x Al 89,9 x P 45,9 mm
Peso (KMC-65) .........................................................................................................185 g
Peso (KMC-66) .........................................................................................................195 g
A prueba de polvo/a prueba de agua ................................................................. IP54, IP55
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida
útil (aplicable a los países de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como
residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que
puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida
más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al
mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
© 2023
PRÉCAUTIONS
• Ne plongez pas le microphone dans l'eau.
• N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes
et ne le placez pas près d'appareils chauffants.
• Évitez d'échapper le microphone car les chocs intenses pourraient endommager les
composants internes.
• N'étirez pas démesurément le cordon du microphone en exerçant une force excessive.
• Lorsque de l'eau pénètre dans l'ouverture de microphone, votre niveau de voix peut être réduit
ou déformé. Essuyez l'eau du microphone à l'aide d'un chiffon sec.
ACCESSOIRES
Ensemble pour crochet de microphone
Crochet de microphone ................................................. 1
Vis ................................................................................. 3
Mode d'emploi ................................................................... 1
INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION
1 Mettez l'émetteur-récepteur hors tension.
2 Branchez le connecteur du microphone au connecteur modulaire de l'émetteur-
récepteur.
3 Mettez l'émetteur-récepteur sous tension.
• Tenez le microphone à environ 3 ou 4 cm de vos lèvres lorsque vous parlez.
FICHE TECHNIQUE
Plage de température de fonctionnement ..................................................–30°C à +60°C
Impédance du microphone ...................................................................... 600 Ω (à 1 kHz)
Impédance du microphone (unité ECM) .......................................................2,2 kΩ (Max)
Dimensions (KMC-65 projections incluses/ câble non inclus)
.............................................................................................L 65,9 x H 89,9 x P 45,5 mm
Dimensions (KMC-66 projections incluses/ câble non inclus)
.............................................................................................L 65,9 x H 89,9 x P 45,9 mm
(6.5 oz)
g
Poids (KMC-65) ........................................................................................................185 g
(6.9 oz)
g
Poids (KMC-66) ........................................................................................................195 g
Anti-poussière/étanche ...................................................................................... IP54, IP55
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable
dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés
comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de
traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver
des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
PRECAUZIONI
• Non immergere il microfono nell'acqua.
• Non esporre a lungo il microfono alla luce diretta del sole, né collocarlo in prossimità di
un termosifone.
• Non far cadere il microfono, poiché gli urti possono danneggiarne i componenti interni.
• Non tendere eccessivamente il cavo del microfono, tirandolo con forza.
• Se l'acqua raggiunge l'apertura del microfono, il livello della propria voce potrebbe
ridursi o risultare distorto. Asciugare l'acqua entrata nel microfono con un asciugamano
asciutto.
ACCESSORI
Kit del porta microfono
Porta microfono ............................................................. 1
Viti ................................................................................. 3
Manuale di istruzioni .......................................................... 1
ISTRUZIONI OPERATIVE
1 Spegnere il ricetrasmettitore.
2 Inserire il connettore del microfono nel connettore modulare del ricetrasmettitore.
3 Accendere il ricetrasmettitore.
• Tenere il microfono a una distanza di circa 3 – 4 cm dalla bocca mentre si parla.
DATI TECNICI
Intervallo temperatura di esercizio .............................................................–30°C a +60°C
Impedenza del microfono ......................................................................... 600 Ω (a 1 kHz)
Impedenza del microfono (unità ECM) ..........................................................2,2 kΩ (Max)
Dimensioni (KMC-65 proiezioni incluse/ cavo non incluso)
............................................................................................. L 65,9 x A 89,9 x P 45,5 mm
Dimensioni (KMC-66 proiezioni incluse/ cavo non incluso)
............................................................................................. L 65,9 x A 89,9 x P 45,9 mm
Peso (KMC-65) .........................................................................................................185 g
Peso (KMC-66) .........................................................................................................195 g
Antipolvere/Impermeabile .................................................................................. IP54, IP55
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (per i
Paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti)
I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti
insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di
trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio
comunale.
Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e
all'ambiente.
B5A-2835-10 (M)
MICROPHONE/ MICROPHONE CLAVIER
MODE D'EMPLOI
MICROFONO/ MICROFONO CON TASTIERA
MANUALE DI ISTRUZIONI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KMC-65

  • Seite 1 Impédance du microphone (unité ECM) ............2,2 kΩ (Max) Dimensions (KMC-65 projections included/ cable excluded) Dimensions (KMC-65 projections incluses/ câble non inclus) ........W 65.9 x H 89.9 X D 45.5 mm (W 2.59 x H 3.54 x D 1.79 inches) .....................L 65,9 x H 89,9 x P 45,5 mm Dimensions (KMC-66 projections included/ cable excluded) Dimensions (KMC-66 projections incluses/ câble non inclus)
  • Seite 2 Mikrofonimpedanz .................600 Ω (bei 1 kHz) Microfoonimpedantie (ECM-eenheid) ............2,2 kΩ (Max) Mikrofonimpedanz (ECM-Einheit) ..............2,2 kΩ (Max.) Afmetingen (KMC-65 met inbegrip van uitstekende delen/ kabel uitgesloten) Abmessungen (KMC-65 Einschlieslich hervorstehender Teile/ Kabel ausgeschlossen) . B ................... B 65,9 x H 89,9 x D 45,5 mm...

Diese Anleitung auch für:

Kmc-66