Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood KNA-VC300 Installationshanbuch
Kenwood KNA-VC300 Installationshanbuch

Kenwood KNA-VC300 Installationshanbuch

Sprachsteuerungsmikrofon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KNA-VC300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
KNA-VC300
VOICE CONTROL MICROPHONE
INSTALLATION MANUAL
MICROPHONE DE COMMANDE VOCALE
MANUEL D'INSTALLATION
SPRACHSTEUERUNGSMIKROFON
INSTALLATION-HANDBUCH
SPRAAKSTURINGSMICROFOON
INSTALLATIE HANDLEIDING
MICROFONO DI CONTROLLO DELLA VOCE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MICRÓFONO DE CONTROL POR VOZ
MANUAL DE INSTALACIÓN
© PRINTED IN JAPAN B64-2619-00/00 (W)(N)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KNA-VC300

  • Seite 1 KNA-VC300 VOICE CONTROL MICROPHONE INSTALLATION MANUAL MICROPHONE DE COMMANDE VOCALE MANUEL D'INSTALLATION SPRACHSTEUERUNGSMIKROFON INSTALLATION-HANDBUCH SPRAAKSTURINGSMICROFOON INSTALLATIE HANDLEIDING MICROFONO DI CONTROLLO DELLA VOCE MANUALE DI INSTALLAZIONE MICRÓFONO DE CONTROL POR VOZ MANUAL DE INSTALACIÓN © PRINTED IN JAPAN B64-2619-00/00 (W)(N)
  • Seite 2: Installation

    English Connection Voice control microphone (6.5 m) Navigation unit Installation Talk Button Mounting Remove the backing paper from the Talk switch double-sided sticking tape on the talk button’s rear surface, and then secure this switch in a location where it will not hinder operation of the vehicle.
  • Seite 3 Microphone Mounting The microphone should be mounted on the steering post or at some other location where it may clearly pickup the driver’s voice. • This microphone has directional characteristics: Please ensure that the microphone surface is facing the driver. •...
  • Seite 4 • If repairs should be necessary, consult your Kenwood 2WARNING dealer. • Please install the voice control microphone, the talk switch, and the necessary wiring in such a way that they will not hinder driving of the vehicle. • When connecting, fix the cable of Voice Control Microphone using the component such as a clamper not to disturb your safe drive.
  • Seite 5 • Neem voor reparaties contact op met uw Kenwood-dealer. 2WAARSCHUWING • Installeer de spraaksturingsmicrofoon, de spreekschakelaar en de vereiste bedrading zodanig dat zij niet in de weg staan. • Zet bij het aansluiten de kabel van de stemcontrolemicrofoon vast met een kabelklem of iets dergelijks, zodat hij niet kan hinderen tijdens het rijden.
  • Seite 6 French Connexion Microphone de commande vocale (6,5 m) Unité de navigation Installation Installation du bouton de commande du microphone Retirez le papier de protection du ruban Commutateur de adhésif à double face se trouvant sur la commande du microphone face arrière du bouton de commande du microphone et fixez-le ensuite dans un endroit où...
  • Seite 7: Installation Du Microphone

    Installation du microphone Le microphone doit être installé sur la colonne de direction ou dans un autre endroit où il peut capter clairement la voix du conducteur. • Ce microphone possède des caractéristiques directionnelles : Vérifiez que la surface du microphone fait bien face au conducteur. •...
  • Seite 8: Einbau

    German Anschluss Sprachsteuerungsmikrofon (6,5 m) Navigationsgerät Einbau Montage der Sprechtaste Entfernen Sie das Schutzpapier vom Sprechschalter zweiseitigen Klebeband auf der Rückseite der Sprechtaste und befestigen Sie diesen Schalter an einer Stelle, an der die Fahrzeugbedienung nicht behindert wird. Schutzpapier Positionieren Sie diese Komponente richtig, denn wenn Sie dies nicht tun, wird die Fähigkeit des Bandes, gut festzukleben, beeinträchtigt.
  • Seite 9: Montage Des Mikrofons

    Montage des Mikrofons Das Mikrofon sollte auf der Lenksäule oder an einer anderen Stelle montiert werden, wo es die Stimme des Fahrers klar empfängt. • Das Mikrofon hat eine Richtungscharakteristik: Stellen Sie bitte sicher, dass die Mikrofonoberfläche auf den Fahrer ausgerichtet ist. •...
  • Seite 10 Nederlands Aansluitingen Spraaksturingsmicrofoon (6,5 m) Navigatie-eenheid Installeren Spreektoetsinstallatie Verwijder het afdekpapier van de Spreekschakelaar dubbelzijdige kleefband op de achterkant van de spreektoets, en kleef deze schakelaar dan op ergens waar hij niet in de weg staat. Plaats dit onderdeel goed want anders Dekpapier zal de kleefband niet goed kleven.
  • Seite 11 Microfoonbevestiging Monteer de microfoon op de stuurkolom of op een andere plaats waar de stem van de bestuurder goed kan worden opgevangen. • Deze microfoon is voorzien van directionele eigenschappen: Zorg dat het oppervlak van de microfoon naar de bestuurder is gericht. •...
  • Seite 12: Installazione

    Italiano Collegamento Microfono di controllo della voce (6,5 m) Unità di navigazione Installazione Incastellatura di montaggio del tasto per parlare Togliere la carta di protezione dal nastro Interruttore di voce biadesivo sulla superficie posteriore del tasto per parlare e poi fissare quest'interruttore in un luogo dove non possa ostruire la guida del veicolo.
  • Seite 13 Incastellatura di montaggio del microfono Il microfono va posizionato sul volante o in un altro luogo dove possa captare la voce del conducente in maniera chiara. • Questo microfono ha delle caratteristiche direzionali: Assicurarsi che la superficie del microfono sia rivolta verso il conducente. •...
  • Seite 14: Instalación

    Spanish Conexiòn Micrófono de control por voz (6,5 m) Unidad de navegación Instalación Montaje del botón de voz Extraiga el papel protector de la cinta Interruptor de voz adhesiva de doble lado de la superficie posterior del botón de voz y luego fije este interruptor en un sitio en el que no interfiera con el funcionamiento del vehículo.
  • Seite 15: Montaje Del Micrófono

    Montaje del micrófono El micrófono debe montarse en la columna de dirección o en otro sitio en el que pueda recoger claramente la voz del conductor. • Este micrófono es de tipo direccional: Procure que la superficie del micrófono apunta al conductor. •...

Inhaltsverzeichnis