Herunterladen Diese Seite drucken

OutStanding ORION Anwenderhandbuch Seite 2

Werbung

CUSTOMER SERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • SERVICIO AL CLIENTE • KUNDENSERVICE
KLANTENSERVICE • SERVIZIO CLIENTI • ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.outstanding-keter.com or contact Customer Service.
IMPORTANT : Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet : www.outstanding-keter.com
ou contacter notre Service Clientèle.
IMPORTANTE: Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,
por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.outstanding-keter.com, o contáctese con nuestro servicio al cliente.
WICHTIG: Sollten Sie bei der Montage Hilfe benötigen oder fehlende Teile anfordern müssen,
besuchen Sie bitte unsere Internet-Seite www.outstanding-keter.com oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
BELANGRIJK: Voor hulp bij het monteren of het aanvragen van missende onderdelen, kunt u op onze website inloggen: www.outstandig-keter.co.il of contact opnemen
met de klantenservice.
IMPORTANTE: Per ricevere assistenza sul montaggio o per richiedere parti mancanti, accedere al nostro sito web all'indirizzo www.outstanding-keter.co.il oppure contattare
il Servizio clienti.
IMPORTANTE: Para obter assistência ou pedir peças que estejam em falta, aceda ao nosso site www.outstanding-keter.co.il ou contacte a assistência a clientes.
US: Call Toll Free Number: 1-(888)-374-4262
Fax: 317-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110,
Carmel, Indiana 46032, U.S.A
Canada
Appel gratuit: 1-(800)-661-6721
Call Toll Free Number: 1-(800)-661-6721
REQUIRED TOOLS • OUTILS EXIGÉS • HERRAMIENTAS NECESARIAS • BENÖTIGTE WERKZEUGE
BENODIGD GEREEDSCHAP • ATTREZZATURA OCCORRENTE • FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
• The following tools are required for shed assembly:
• Pour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivants :
• Las siguientes herramientas son necesarias para armar el cobertizo:
• Für die Montage des Gartenschuppens benötigen Sie folgende Werkzeuge:
• De volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren van het schuurtje:
• Il montaggio richiede i seguenti utensili:
組立の際には下記の道具が必要です
• São necessárias as seguintes ferramentas para a montagem do abrigo de jardim:
LEVEL THE GROUND • NIVELLEMENT DU SOL • NIVELE EL SUELO • SORGEN SIE FÜR EINE EBENE GRUNDFLÄCHE
MAAK DE GROND WATERPAS • METTERE IL TERRENO A LIVELLO • NIVELAR O SOLO
• PLEASE SELECT YOUR CONSTRUCTION SITE CAREFULLY. THE GROUND SURFACE MUST BE LEVEL.
IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT YOU CONSTRUCT A WOODEN OR CONCRETE
BASE TO USE AS A FOUNDATION.
• VEUILLEZ SÉLECTIONNER LE SITE DE VOTRE CONSTRUCTION AVEC PRÉCAUTION. LA SURFACE DU SOL DOIT ÊTRE
PLANE. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE CONSTRUIRE UNE BASE EN BOIS OU SOLIDE AFIN DE L'UTILISER
COMME FONDATION.
• SELECCIONE CON CUIDADO EL LUGAR DONDE COLOCARÁ SU COBERTIZO. LA SUPERFICIE DEL SUELO DEBE SER
PAREJA. LE RECOMENDAMOS ESPECIALMENTE QUE CONSTRUYA UNA BASE DE MADERA O CEMENTO PARA USAR
COMO CIMIENTO.
• BITTE WÄHLEN SIE IHREN MONTAGESTANDORT SORGFÄLTIG AUS. DIE BODENFLÄCHE MUSS EBEN SEIN. ES WIRD
EMPFOHLEN, DASS SIE EINE HOLZ-ODER BETONUNTERLAGE ALS FUNDAMENT ANLEGEN.
• SELECTEER MET ZORG UW BOUWPLAATS. HET OPPERVLAK VAN DE GROND MOET VLAK ZIJN. HET WORDT TEN
ZEERSTE AANGERADEN DAT U EEN HOUTEN OF BETONNEN BASIS MAAKT OM ALS FUNDAMENT TE GEBRUIKEN.
• SCEGLIERE CON CURA LA POSIZIONE OVE MONTARE LA CASETTA. LA SUPERFICIE DEL TERRENO DEVE ESSERE
BEN LIVELLATA. SI RACCOMANDA VIVAMENTE DI COSTRUIRE UN BASAMENTO IN LEGNO O IN CALCESTRUZZO, DA
UTILIZZARE COME FONDAMENTA.
設置場所はよく考えて決めてください。
• POR FAVOR, ESCOLHA O LOCAL DE CONSTRUÇÃO CUIDADOSAMENTE. A SUPERFÍCIE DO SOLO DEVE SER NIVELADA.
基礎は木やコンクリートなどで平面に整地しておいてください。
RECOMENDA-SE VIVAMENTE QUE CONSTRUA UMA BASE DE MADEIRA OU DE CIMENTO PARA USAR COMO
FUNDAÇÕES.
• Assembly requires two people
• Le montage doit être effectué par deux personnes
• Se necesitan dos personas para armarlo.
• Zwei Personen zur Montage notwendig
United Kingdom: Keter (UK) Ltd.
Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane,
Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Keter Europe Gardening
Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,
the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322
• Montage vereist twee personen
• Il montaggio richiede due persone
• A montagem exige duas pessoas
組立には2人以上必要です

Werbung

loading