Herunterladen Diese Seite drucken
Vertex Standard VX-241PMR446 Benutzerhandbuch
Vertex Standard VX-241PMR446 Benutzerhandbuch

Vertex Standard VX-241PMR446 Benutzerhandbuch

Werbung

VX-241PMR446 U
c
& s
OntrOl
witches
LED
Glows Green
SCAN or FM-SCAN is activated ( or Monitor on )
Blinking Green Busy Channel ( or SQL off )
Glows Red
Transmitting
Blinking Red
Battery Voltage is Low
CH ( Channel ) Selector
Antenna
VOL/PWR Knob
Speaker
Push To Talk
MIC/SP Jack
( PTT ) Switch
[ SIDE1 ] Key
Microphone
[ SIDE2 ] Key
Battery Pack Latch
G
U
Uía de
sUaRio de
c
c
OntrOles y
OnectOres
Indicador LED
SCAN o FM-SCAN está activado
Luz Verde
( o la pantalla está encendida )
Parpadeo Verde Canal ocupado ( o SQL apagado )
Luz Roja
Transmitiendo
Parpadeo Roja
Carga de la batería baja
Selector de CH ( Canal )
Antena
Ruedecilla
VOL/PWR Mando
Altavoz
Interruptor
de PTT
Enchufe de
MIC/SP
Botón [ SIDE1 ]
Micrófono
Botón [ SIDE2 ]
Pestillo de la Batería
G
seR
Uide
B
O
asic
peratiOn
 Turn the top panel's VOL/PWR knob clockwise to turn on
the radio.
 Turn the top panel's CH selector knob to choose the de-
sired operating channel.
 Rotate the VOL/PWR knob to set the volume level.
If no signal is present, press (or press and hold in) the
[ SIDE ] key assigned to "SQL OFF" function; background
noise will now be heard, and you may use this to set the
VOL/PWR knob for the desired audio level.
 To transmit, press and hold in the PTT switch.
Speak into the microphone area of the front panel grille
(lower right-hand corner) in a normal voice level.
To return to the Receive mode, release the PTT switch.
 Press (or press and hold in) the [ SIDE ] key to activate the
function which is corresponding with that key.
 Turn the top panel's VOL/PWR knob fully counter clock-
wise to turn off the radio.
Note: For product details and instructions for use go to Vertex
Standard Online at http://www.vertexstandard.com/manuals
VX-241PMR446
F
B
UnciOnamientO
ásicO
 Gire la ruedecilla de mando VOL/PWR del panel superior
en el sentido de las agujas del reloj para encender la radio.
 Gire el selector CH del panel superior para escoger el ca-
nal deseado.
 Gire la ruedecilla de mando VOL/PWR para establecer el
nivel de audio deseado.
Si no hay señal, pulse (o mantenga pulsada) la botón [ SIDE ]
asignada a la función "SQL desactivado".
De esa forma, escuchará ruido de fondo, que podrá utilizar
para establecer el volumen deseado mediante la ruedecilla
de mando VOL/PWR.
 Para transmitir, mantenga pulsado el interruptor de PTT.
Hable a la zona del micrófono situada en la rejilla del panel
frontal (esquina inferior derecha) con un volumen de voz
normal. Para volver al modo de recepción, suelte el inte-
rruptor de PTT.
Pulse (o mantenga pulsada) la botón [ SIDE ] para activar la
función que corresponda a dicha botón.
 Gire la ruedecilla de mando VOL/PWR completamente a
la izquierda para apagar la radio.
Nota: Si desea obtener más detalles e instrucciones de uso
del producto, diríjase al sitio web en línea de Vertex Standard
en http://www.vertexstandard.com/manuals
G
Uide de
c
Ommandes et
Indicateur LED
Balayage ou Balayage FM activé
Vert Fixe
(ou Moniteur activé)
Vert Clignotant
Canal occupé (ou SQL désactivé)
Rouge Fixe
Émission
Rouge Clignotant Faible tension de la Batterie
Antenne
Haut-Parleur
Bouton PTT
Touche
[ SIDE1 ]
Touche
[ SIDE2 ]
Loquet du Bloc-batterie
e
nGlish
VX-241PMR446 B
a
, r
nzeiGen
eGler Und
LED-Anzeige
SCAN oder FM-SCAN ist aktiviert
Leuchtet Grün
( oder die Monitorfunktion ist eingeschaltet )
Kanal Belegt
Blinkt Grün
( oder die SQL-Funktion ist ausgeschaltet )
Leuchtet Rot
Sendebetrieb
Blinkt Rot
Akkuspannung ist niedrig
Antenne
Lautsprecher
Sendetaste
( PTT )
[ SEITLICHE ]
Taste 1
[ SEITLICHE ]
Taste 2
Verriegelung des Akkupacks
e
sPañol
i'
VX-241PMR446
UtilisateUR
c
U
OnnexiOns
tilisatiOn de
 Au sommet de l'appareil, tournez le bouton VOL/PWR
dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer la ra-
dio.
 Au sommet de l'appareil, tournez le bouton de sélection
des canaux (CH) afin de choisir le canal souhaité.
 Réglez le niveau audio en tournant le bouton VOL/PWR.
En l'absence de signal, appuyez sur (ou maintenez) le
Sélection de Canaux ( CH )
touche [ SIDE ] programmé sur la fonction "SQL Désactivé".
Vous entendez le bruit de fond et vous pouvez l'utiliser
Bouton VOL/PWR
comme référence pour régler le niveau audio avec le bou-
ton VOL/PWR.
 Pour émettre, appuyez sur le bouton PTT et maintenez-
Prise MIC/SP
le enfoncé. Parlez d'une voix normale dans le microphone
(situé derrière la grille dans le coin inférieur droit du pan-
Microphone
neau avant). Pour revenir en mode de réception, relâchez
le bouton PTT.
 Appuyez sur (ou maintenez) la touche [ SIDE ] pour activer
la fonction attribuée à ce touche.
 Sur la face supérieure, tournez à fond le bouton VOL/PWR
dans le sens anti-horaire pour éteindre votre radio.
Remarque: pour obtenir des informations sur ce produit et
des instructions d'utilisation, allez sur le site Vertex Standard
Online : http://www.vertexstandard.com/manuals
enUtzeRhandBUch
a
F
nschlüsse
UnkBetrieB
 Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie VOL/PWR-
Knopf oben am Gerät im Uhrzeigersinn.
 Stellen Sie den gewünschten Betriebskanal durch Drehen
des Kanalwahlschalters oben am Gerät ein.
 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen des
VOL/PWR-Knopf ein.
Liegt kein Signal vor, drücken Sie kurz (bzw. lang) die
[ SEITLICHE ] Taste, die der Rauschsperrenabschaltfunkti-
Kanalwahlschalter ( CH )
on zugeordnet ist. Jetzt sind auch Hintergrundgeräusche
VOL/PWR-Knopf
hörbar. Sie können VOL/PWR-Knopf gewünschte.
( Lautstärke; Ein/Aus )
 Zum Senden drücken Sie die Sendetaste und halten sie
gedrückt. Sprechen Sie mit normaler Lautstärke in den
Mikrofonbereich des vorderen Gitters (Ecke unten rechts).
MIC/SP-Buchse
( Mikrofon/Lautsprecher )
Für Empfang geben Sie die Sendetaste wieder frei.
Mikrofon
 Drücken Sie die [ SEITLICHE ] Taste kurz (bzw. lang), um
die dieser Taste zugeordnete Funktion zu aktivieren.
 Drehen Sie den VOL/PWR-Knopf oben am Funkgerät bis
zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, um das Funk-
gerät auszuschalten.
Hinweis: Produktdetails und Gebrauchsanleitung sind bei
Vertex Standard Online zu finden:
http://www.vertexstandard.com/manuals
B
ase
F
Rançais
G
rUndleGende
d
eUtsch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vertex Standard VX-241PMR446

  • Seite 1 VX-241PMR446 U i’ VX-241PMR446 Uide Uide de UtilisateUR & s OntrOl witches asic peratiOn Ommandes et OnnexiOns tilisatiOn de  Au sommet de l’appareil, tournez le bouton VOL/PWR  Turn the top panel’s VOL/PWR knob clockwise to turn on Indicateur LED Glows Green SCAN or FM-SCAN is activated ( or Monitor on ) Balayage ou Balayage FM activé...
  • Seite 2 Yan Tuş 1 için PTT mandalını bırakın. Mikrofon Yan Tuş 2  Karşılık geldikleri işlevleri etkinleştirmek için Yan tuşlara basın (ya da basılı tutun).  Telsizi kapatmak için üst paneldeki SES/GÜÇ topuzunu sonuna kadar saat yönünün aksine çevirin. Not: Ürün ve kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi almak için Ver- tex Standard Online sitesini ziyaret edin: http://www.vertexstandard.com/manuals Batarya Paketi Sürgüsü Vertex Standard is a trademark of Vertex Standard LMR, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Vertex Standard LMR, Inc. © 2015 Vertex Standard LMR, Inc. üRK 4-6-8 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan All rights reserved.