Herunterladen Diese Seite drucken

Eizo FlexScan S1934 Installationsanleitung Seite 2

Color lcd monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan S1934:

Werbung

No-Picture Problem
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial
action is taken, contact your local EIZO representative.
Problem
Possible cause and remedy
Power indicator
• Check whether the power cord is connected
does not light.
correctly.
• Press
.
Power indicator
• Increase "Brightness", "Contrast", or "Gain" in the
is lighting white.
Setting menu.
Power indicator
• Switch the input signal.
is lighting
• Move the mouse or press any key on the
orange.
keyboard.
• Check whether the PC is turned on.
• Depending on the PC and graphics board, the
input signal may not be detected and the
monitor may not recover from power saving
No
mode. If the screen is not displayed by moving
picture
the mouse or pressing keys on the keyboard,
perform the following procedure. This may
resolve the problem.
1. Press
to turn o the monitor.
2. While pressing the leftmost switch, press
than 2 seconds to turn on the monitor.
3. Select "Compatibility Mode".
4. Select "On".
5. Select "Apply" and then
.
6. Reboot the PC.
・ This symptom may occur when the PC is
Power indicator
is ashing
connected to the DisplayPort connector. Use
orange.
a signal cable recommended by us for the
connection. Turn the monitor o and on.
・ Check whether the PC is con gured to meet the
The message
shows that the
resolution and vertical scan frequency
input signal is
requirements of the monitor.
The
・ Reboot the PC.
out of the
message
speci ed
・ Select an appropriate setting using the graphics
appears.
frequency range.
board's utility. Refer to the User's Manual of the
graphics board for details.
无图像的问题
若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示, 请与您当地 EIZO 的代表联系。
问题
可能的原因和解决办法
• 检查电源线连接是否正确。
电源指示灯不亮。
• 按下
电源指示灯呈白色。
• 在设定菜单中增加 "亮度" 、 " 对比度" 或 "增益" 。
• 切换输入信号。
电源指示灯呈橙色。
• 移动鼠标或按下键盘上的任意键。
• 检查个人计算机的电源是否已打开。
• 取决于 PC 与显卡, 会出现检测不到输入信号,
显示器未退出省电模式的情况。 如果移动鼠标或
敲击键盘上的任何键, 但屏幕仍未显示出来时,
请使用显示器的电源按钮, 请按以下步骤进行操
不显示
作。 这个问题可得到改善。
图像
1. 按下 , 关闭显示器。
2. 按下最左侧的开关, 同时按下 2 秒钟以上, 开启显
示器。
3. 选择 "Compatibility Mode" 。
4. 选择 "On" 。
5. 选择 "Apply" 然后 。
6. 重新启动计算机。
• 将计算机连接到DisplayPort连接器时,可能
电源指示灯闪
烁呈橙色。
会出现此症状。请使用官方推荐使用的信号线
进行连接。关闭显示器,然后重新打开。
该信息表示输
• 检查计算机配置是否符合显示器的分辨率和垂
入信号不在指
直扫描频率要求。
定频率范围之
• 重新启动计算机。
内。
• 用显卡工具选择合适的设定。有关详情,请参
出现信
阅显卡用户手册。
息。
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen
kein Bild angezeigt, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.
Problem
Mögliche Ursache und Lösung
Die Stromanzeige
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig einges-
leuchtet nicht.
teckt ist.
• Drücken Sie .
Die Stromanzeige
• Erhöhen Sie im Einstellungsmenü die Werte für
leuchtet weiß.
„Helligkeit", „Kontrast" und / oder „Gain-Einstellung" .
Die Stroman-
• Wechseln Sie das Eingangssignal.
zeige leuchtet
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine
orange.
Taste auf der Tastatur.
• Prüfen Sie ob der PC eingeschaltet ist.
• Je nach dem PC und der Gra kkarte kann das
Eingangssignal möglicherweise nicht erkannt
werden, und der Monitor schaltet nicht aus dem
Kein
Energiesparmodus zurück. Falls kein Bild anzeigt
Bild
nachdem die Maus bewegt wurde oder eine Taste
gedrückt wurde führen Sie folgende Schritte aus.
Das Problem wird möglicherweise behoben.
1. Drücken Sie
um den Monitor auszuschalten.
for more
2. Halten Sie den Schalter ganz links gedrückt und
drücken Sie
mehr als 2 Sekunden lang.
3. Wählen Sie „Compatibility Mode".
4. Wählen Sie „On".
5. Wählen Sie „Apply" und dann
6. Rebooten Sie den PC.
・ Dies kann bei Verbindung des PCs mit dem
Die
Stromanzeige
DisplayPort-Anschluss auftreten. Verwenden Sie für
blinkt orange.
die Verbindung ein von uns empfohlenes Signalka-
bel. Schalten Sie den Monitor aus und wieder ein.
・ Prüfen Sie, ob der PC so kon guriert ist, dass er
Diese Meldung
zeigt an, dass sich
die Anforderungen für die Au ösung und
Die
das Eingangssig-
vertikale Abtastfrequenz des Monitors erfüllt.
Meldung
・ Starten Sie den PC neu.
nal außerhalb des
wird
angegebenen
・ Wählen Sie mithilfe des zur Gra kkarte gehören-
ange-
Frequenzbereichs
den Dienstprogramms eine geeignete Einstel-
zeigt.
be ndet.
lung. Für weitere Informationen hierzu siehe das
Benutzerhandbuch der Gra kkarte.
無畫面的問題
若已使用建議的修正方法後仍然無畫面顯示,請聯絡當地EIZO代理商。
問題
原因及解決方法
不顯示圖像。
• 檢查電源線連接是否正確。
• 按下 。
電源指示燈是白色。 • 在設定目錄中增加 "亮度" 、 " 對比度" 或者 "增益"
的數值, 請參考。
電源指示燈是橙色。
• 切換輸入訊號。
• 使用鍵盤或滑鼠。
• 請檢查電腦電源是否有開啟。
• 根據 於 PC 與顯示卡, 會出現檢測不到輸入訊
號, 若顯示器未退出省電模式的情況。 如果移動
滑鼠或敲擊鍵盤上的任何鍵, 但螢幕仍未顯示
出來時, 請使用顯示器的電源按鈕, 將顯示器
不顯示
關閉並打開。 當螢幕顯示出來時, 請按以下步
圖像
驟進行操作。 這個問題可得到改善。
1. 按下 , 关闭显示器。
2. 按下最左側按鈕, 同時按住
3. 選擇 "Compatibility Mode" 。
4. 選擇 "On" 。
5. 選擇 "Apply" 然後按 。
6. 重新啟動電腦。
電源指示燈閃
•當PC連接到DisplayPort接頭時可能會發生
爍是橙色。
此現象。使用我們建議的訊號線來連接。關
閉顯示器電源後,再開啟。
該訊息表示輸
• 確認PC的輸入訊號的設定是否與該顯示器的
入訊號不在指
解析度及垂直頻率是否相符合
定頻率範圍之
• 重新啟動電腦。
內。
顯示下
• 使用顯示卡的軟體來改變頻率設定。請參考顯
列資訊。
示卡的使用手冊。
Problème de non-a chage d'images
Si aucune image ne s'a che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions
suivantes, contactez votre représentant local EIZO.
Problème
Cause possible et solution
Le témoin de
• Véri ez que le cordon d'alimentation est
fonctionnement
correctement raccordé.
ne s'allume pas.
• Appuyez sur .
Le témoin de
• Augmentez les valeurs de « Luminosité », «
fonctionnement est
Contraste » ou « Gain » dans le menu Réglage.
allumé en blanc.
Le témoin de
• Changez le signal d'entrée.
fonctionnement
• Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du
est allumé en
clavier.
orange.
• Véri ez si le PC est sous tension.
• En fonction du PC et de la carte graphique, le signal
d'entrée n'est pas détecté et le moniteur ne récupère
pas du mode économie d'énergie. Si l'écran n'est pas
Aucune
a ché meme après le déplacement de la souris ou la
image
pression d'une touche du clavier, exécutez la
procédure suivante. Le problème pourrait être résolu.
1. Appuyez sur
2. Tout en appuyant sur le commutateur le plus à gauche,
appuyez sur
moniteur sous tension.
3. Sélectionnez « Compatibility Mode ».
4. Sélectionnez « On ».
5. Sélectionnez « Apply » puis
.
6. Redémarrez le PC.
・ Ce symptôme peut se produire lorsque le PC est
Le témoin de
fonctionnement
connecté au connecteur DisplayPort. Utilisez un câble
clignote en
de signal recommandé par nos soins pour la connexion.
orange.
Mettez le moniteur hors tension puis sous tension.
・ Véri ez que le PC est con guré de façon à
Le message
indique que le
correspondre aux besoins du moniteur en
signal d'entrée
matière de résolution et de fréquence de
Le
est en dehors
balayage vertical.
de la bande de
message
・ Redémarrez le PC.
fréquence
s'a che.
・ Sélectionnez un réglage approprié à l'aide de
spéci ée.
l'utilitaire de la carte vidéo. Reportez-vous au
manuel d'utilisation de la carte vidéo pour plus
d'informations.
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör
gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert
werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom
Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und
des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige
nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen,
daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°,
min. nach hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der
maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen
aufrechten Position kippsicher sein.
2 秒以上, 開啟螢幕。
No-Picture Problem
,
, pour mettre le moniteur hors tension.
pendant plus de 2 secondes pour mettre le
.
.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal,
1280 × 1024, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced.
Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
若已使用建議的修正方法後仍然無畫面顯示,請聯絡當地EIZO代理商。
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer-
bzw. Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779"
電源指示源不亮。
• 檢查電源線連接是否正確。
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
• 按下
.
Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
電源指示燈是白
• 在設定目錄中增加"亮度"、 " 對比度"或者"增益"
色。
的數 , 請參考。
電源指示燈是橙
色。
,
EIZO.
,
.
.
.
«Brightness», «Contrast»,
«Gain»
.
.
.
.
.
,
.
PC
,
.
,
,
.
.
1.
,
.
2.
2
.
3.
«Compatibility Mode».
4.
«On».
5.
«Apply»
.
6.
.
DisplayPort.
.
.
.
,
PC
,
.
,
.
.
.
1st Edition June, 2016
Printed in Japan.
00N0L969A1
(SUG-S1934-6)

Werbung

loading