Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Getac X500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
X500
Operation Guide
Bedienungsanleitung
Guía de funcionamiento
Manuel de fonctionnement
Guida d'Uso
筆記型電腦 操作指南
操作指南
Rugged Mobile Computing Solutions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Getac X500

  • Seite 1 X500 Operation Guide Bedienungsanleitung   Guía de funcionamiento  Manuel de fonctionnement Guida d’Uso   筆記型電腦 操作指南 操作指南   Rugged Mobile Computing Solutions...
  • Seite 2 English ......... 1 Deutsch ........6 Español ........11 Français ........16 Italiano ........21 繁體中文 ........26 简体中文 ........31 TRADEMARKS The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Seite 3: Before You Begin

     You can download the latest manual and power connector of the computer ( drivers by accessing the Getac web link at 2. Plug the female end of the AC power cord http://www.getac.com  Support  to the AC adapter and the male end to an Download.
  • Seite 4 Taking a Look at the Computer CAUTION: You need to open the protective covers to access the connectors or devices inside. When not accessing a connector or device, make sure to close the cover completely for water-, dust-, and fire-proof integrity of your computer. (Engage the locking mechanism if existing.) RJ-45 Connector (LAN1) Kensington Lock...
  • Seite 5 2. Turn on the computer. During system start- in product deterioration and a shortened up when the Getac logo screen appears, product life. press Ctrl + Alt + F2 keys for four seconds. ...
  • Seite 6  The screen surface is easily scratched. Battery Pack Guidelines Avoid touching it with a sharp object such  Recharge the battery pack when it is nearly as a pen or pencil. discharged. When recharging, make sure  LCD image sticking occurs when a fixed that the battery pack is fully charged.
  • Seite 7: Touchscreen Guidelines

     The computer’s input voltage and sur- When there is a noticeable discrepancy in rounding temperature will directly affect the placement of the stylus on the screen the battery pack’s charge and discharge and the indicated position of the onscreen time: pointer, use the calibration utility to reca- –...
  • Seite 8: Bevor Sie Beginnen

    Einschalten mit Netzstrom der Treiber-CD (falls mitgeliefert). versorgen. Sie können das aktuelle Handbuch und 1. Verbinden die Gleichstromleitung des Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks Netzteils mit dem Netzanschluss an der unter http://www.getac.com  Support   Rückseite des Computers ( Download.
  • Seite 9: Der Computer Von Außen

    Der Computer von außen ACHTUNG: Sie müssen die Schutzabdeckungen, um Zugriff auf die Anschlüsse oder Kompo- nenten im Inneren zu bekommen. Wenn Sie nicht auf einen Anschluss oder eine Komponente zugreifen, stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung vollständig schließen, um die Wasser-, Staub- und Feuerintegrität Ihres Computers zu garantieren.
  • Seite 10: Systemwiederherstellung

    System-Wiederherstellung 7. Nach Abschluss wird das System neu gest- artet und der Windows Desktop angezeigt. Sie müssen das System-Wiederherstellung aufrufen, wenn: Umgang mit dem Computer  Ihr Windows-Betriebssystem fährt sich Richtlinien zum Aufstellungsort nicht hoch.   Sie möchten die werkseitigen Windows- Arbeiten Sie mit dem Computer bei Tem- peraturen zwischen 0 C (32 F) und 55 C Einstellungen wieder einrichten.
  • Seite 11: Allgemeine Richtlinien

     Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten auf Allgemeine Richtlinien der Tastatur verschüttet wurden, schalten  Vermeiden Sie direkten Kontakt zwischen Sie den Computer umgehend aus und zie- dem Computer und Ihrer Haut, wenn Sie hen das Netzteil. Kippen Sie dann die Tas- das Gerät in einer sehr warmen oder kalten tatur um 90 Grad nach rechts (wo sich die Umgebung einsetzen.
  • Seite 12: Touchscreen-Richtlinien

      Es wird empfohlen, den Akku bei ausge- Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit schaltetem Computer zu laden. einem weichen Tuch weg. Die Touchscreen- Oberfläche besitzt eine spezielle Beschich-  Um die Betriebsleistung des Akkus beizu- tung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr behalten, lagern Sie ihn außerhalb des haften bleibt.
  • Seite 13: Antes De Empezar

    Puede descargar el manual y los contro- 1. Enchufe el cable de alimentación CC del ladores más recientes accediendo al vínculo Adaptador CA al conector de alimentación Web de Getac en http://www.getac.com   del ordenador ( Support  Download. Si no puede obtener 2.
  • Seite 14 Echando un Vistazo al Ordenador PRECAUCIÓN: Necesita abrir las tapas protectoras para acceder a los conectores o los disposi- tivos que se encuentran en el interior. Cuando no vaya a acceder a un conector o dispositivo, asegúrese de que la tapa está completamente cerrada para preservar la integridad de su ordenador en cuanto a la resistencia al agua, suciedad e incendio.
  • Seite 15: Recuperación Del Sistema

    Getac, pulse los directa o mucho polvo. El uso del ordenador botones Ctrl + Alt + F2 durante cuatro en ambientes extremos durante largos segundos.
  • Seite 16: Indicaciones Generales

    el líquido salga del teclado. Asegúrese de Indicaciones Generales limpiar cualquier parte del líquido derra-  No exponga la piel al ordenador cuando mado que pueda. Aunque el teclado del lo maneje en un ambiente muy cálido o ordenador está diseñado contra salpica- frío.
  • Seite 17 – evite instalar o extraer la batería mien- pantalla, ya que esto podría hacer que se tras el ordenador esté en modo Suspen- rompa el crista, dañando por tanto la sión. pantalla. La extracción brusca de la batería podría  Usar la pantalla táctil a bajas temperaturas causar pérdida de datos o hacer que el (menos de 5 ºC) podría hacer que le tiempo...
  • Seite 18: Avant De Commencer

    Vous pouvez télécharger les dernières  l’ordinateur ( éditions du manuel de l'utilisateur et des pilotes à partir du site Web de Getac au lien 2. Brancher l'extrémité femelle du cordon suivant: http://www.getac.com  Support électrique CA sur l'adaptateur CA et l'ex- ...
  • Seite 19 Coup d'oil sur l'ordinateur ATTENTION : Vous devez d’abord ouvrir la couvercle protectrice pour accéder aux connecteurs ou périphériques à l’intérieur. Quand vous ne voulez pas accéder à la partie intérieure, vérifiez que votre couvercle est complètement fermée afin de garantir l’intégrité de votre ordinateur contre l’eau, la poussière et le feu.
  • Seite 20 Getac apparaît sur l'écran, appuyez sur peut entraîner la détérioration du produit les touches Ctrl + Alt + F2 pendant quatre et raccourcir sa durée de vie.
  • Seite 21: Consignes Générales

    clavier de votre ordinateur soit étanche, le Consignes générales liquide stagnera dans la coque si vous ne  Ne pas exposer votre peau à l'ordinateur le retirez pas. Attendez que le clavier soit quand il fonctionne dans un environne- complètement sec avant d’utiliser l’ordi- ment très chaud ou très froid.
  • Seite 22  Quand vous installez ou enlevez le bloc Coupez le courant de l’ordinateur pour batterie, prenez note de ce qui suit : nettoyer l'affichage. Le nettoyage de - évitez d'installer ou d'enlever le bloc l'affichage avec l'alimentation en marche batterie quand l’ordinateur est en mode peut causer un mauvais fonctionnement.
  • Seite 23: Prima Di Cominciare

    1. Collegare il cavo CC del trasformatore CA  È possibile scaricare il manuale e i driver più al connettore del computer ( aggiornati accedendo al sito web Getac su 2. Inserire l'estremità femmina del cavo elet- http://www.getac.com  Support  trico CA nell’apposita presa di ingresso Download.
  • Seite 24 Un'occhiata al computer AVVERTENZA: Per raggiungere i connettori o i dispositivi all’interno è necessario aprire i coperchi di protezione. Nel caso non fosse necessario accedere a un connettore o dispositivo, assicurarsi di chiudere completamente il coperchio per proteggere il computer da polvere, acqua e calore.
  • Seite 25: Ripristino Del Sistema

    L'utilizzo del del sistema, quando è visualizzata la computer in ambienti estremi per periodi schermata del logo Getac, premere i tasti prolungati può comportare il deteriora- Ctrl + Alt + F2 per quattro secondi. mento e una vita più breve del prodotto.
  • Seite 26 riuscire dalla stessa. Accertarsi di pulire Linee guida generali ogni parte soggetta alla fuoriuscita, per  Non esporre la pelle al computer mentre quanto possibile. Anche se la tastiera del lo si usa in un ambiente molto caldo o computer è a prova di perdite, se non molto freddo.
  • Seite 27  Quando la batteria viene installata o Spegnere l'alimentazione durante la pu- tolta, rispettare quanto segue: lizia del display. La pulizia del monitor - evitare di installare o rimuovere la bat- quando il computer è alimentato può teria quando il computer è in modalità causare un funzionamento non corretto.
  • Seite 28 開始之前 連接電源與開機 第一次進行開機時,建議您連接 AC 交流電源。 要獲取本產品的完整資訊,請參閱放置於電腦 建議您連接 AC 交流電源。電源整流器額定值: Windows 桌面或 Driver 光碟 (如果有隨附光碟) 輸入為 100240V、1.5A、5060Hz;輸出為 的使用手冊(PDF 格式)。 。 19 V、4.74A 您可以造訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程 1. 將電源整流器的DC端插入電腦的電源接頭內 式。網頁位於 http://www.getac.com  Support  )。 。倘若您無下載手冊或驅動程式的  Download 權限,請洽詢合格經銷商為您服務。 2. 將電源線的母接頭端插入電源整流器,公接 頭端插入牆壁的電源插座 ( ...
  • Seite 29 電腦外觀介紹 注意:打開保護蓋才能看到裡面的接頭或裝置。不使用接頭或裝置時請完全蓋上保護蓋,如此才能達 到防水防塵防火的功效。(若保護蓋具備鎖定設計,請確實鎖好。) RJ-45 接頭 (LAN1) 安全鎖孔 電源接頭 RJ-45 接頭 (LAN2) USB 接頭 提帶支架 提帶支架 麥克風接頭 eSATA/USB 複合式接頭 HDMI 接頭 耳機接頭 VGA 接頭 序列埠 (COM1) 序列埠 (COM2) 上蓋門閂 攝影鏡頭 (選配) 液晶螢幕 光線感應器 指紋辨識器 麥克風 快速鈕: 繁 電源鈕 體 日光可讀 中 鍵盤...
  • Seite 30  您想要系統回復成出廠狀態。 溫度取決於產品規格。 警告:硬碟上的所有資料均將遺失。 使用電腦時應避免潮濕、過熱或過冷、震動、  陽光直射及落塵過多的場所。長期在極端環 要執行系統還原: 境下使用電腦可能導致產品退化以及產品壽 1. 接上電源整流器。 命縮短。  禁止在含有金屬粉塵的環境下操作。 2. 打開電腦電源。系統啟動期間出現 Getac 標 誌畫面時,按住 Ctrl + Alt + F2 鍵四秒鐘。 電腦應放置於平穩堅固的表面。勿讓電腦側  立或者將電腦翻轉過來存放。掉落或打擊所 3. 出現下畫面,選擇 Recovery 鈕即可開始。 產生的強力撞擊可能會損壞電腦。  為了避免電腦過熱以確保能穩定地運作,請 勿阻塞或遮蓋外殼上的通風口。請勿將電腦 放置於床鋪、沙發或者其他類似的地方使 用,以免通風口受阻。  電腦操作時會產生高溫,請讓電腦遠離受熱...
  • Seite 31  長時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生  為避免電池快速退化,並延長其可用時間, 影像殘留的現象。限制螢幕長時間顯示靜態 請盡量減少充電次數,以免經常提高其內部 內容有助於避免此問題。建議您使用螢幕保 溫度。 護程式或者在不用時關閉螢幕。  請在 10 C ~ 30 C (50 F ~ 86 F) 溫度範圍 為了延長螢幕背光的壽命,請設定電源管理 內為電池充電。  自動關閉背光。 較高的環境溫度會使電池升溫。應避免在炎 熱且密閉的車內為電池充電。若電池不在允 清潔守則 許的溫度範圍內,也不會開始進行充電。  勿在電腦開機狀態下進行清潔。  建議您一天之內不要充電超過一次。  清潔機身外部時,請以軟質布料沾清水或無  建議您在充電期間將電腦關機。 酒精成份的清潔劑擦拭。  若要取出電池存放,為了維持電池的操作性...
  • Seite 32 觸控螢幕守則  請用手指或隨附的專用筆操作螢幕。使用手 指或專用筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢 幕,可能會刮傷與損壞螢幕,因而造成故障。  請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的 表面有一層保護塗層,可預防灰塵黏著。使 用軟布之外的物品可能會傷害觸控螢幕表面 上的特殊保護塗層。 清潔螢幕時請務必關機。清潔時若未關閉電  源,可能會使螢幕故障。  請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在 螢幕上,以免螢幕破裂而損壞。  在低溫(低於 5 C) 下使用觸控螢幕時反應 可能會變慢。此為正常現象。返回室溫環境 後反應時間即可恢復正常。  如果實際碰觸螢幕的位置與電腦認知有明顯 差距時,請執行螢幕校準。 繁 體 中 文...
  • Seite 33 连接电源和开机 当您首次开机时,建议您使用外部电源。 要获得本产品的完整信息,请参阅放置于电脑 Windows 桌面或 Driver 光盘 (如果有随附光盘) 1. 将交流适配器的 DC 电源线插入电脑的电源 的使用手册(PDF 格式)。  插孔内 ( )。 您可以访问 Getac 网站 http://www.getac.com 2. 将 AC 电源线的母接头端插入交流适配器, 公  Support  Download 下载最新手册和驱动  接头端插入墙壁的电源插座 ( )。 程序。如果您无下载手册或驱动程序的权限,请 咨询合格销售商为您服务。 准备开始 安装电池...
  • Seite 34 电脑外观介绍 注意:打开保护盖才能看到端口或设备。不使用端口或设备时请完全盖上保护盖,如此才能达到防水 防尘防火的功效。(如果保护盖具备锁定设计,请确实锁好。) RJ-45 端口(LAN1) 安全锁孔 电源插孔 RJ-45 端口(LAN2) USB 端口 提带支架 提帶支架 eSATA/USB Combo 端口 麦克风端口 HDMI 端口 音频输出端口 串行端口(COM1) VGA 端口 串行端口(COM2) 上盖门闩 摄像镜头(可选) LCD 屏幕 光传感器 指纹传感器 麦克风 快速钮: 电源钮 日光可读 省电模式 键盘 P1 黑屏模式 简 P2 快速列 体...
  • Seite 35  您希望恢复 Windows 出厂默认设置。 温度取决于产品规格。 警告:硬盘上的所有数据均将遗失。  使用电脑时应避免潮湿、极端的温度、震动、 阳光直射及落尘量多的场所。长期在极端环 运行系统恢复: 境下使用电脑可能导致产品退化以及产品寿 1. 接上电源适配器。 命缩短。  2. 打开电脑电源。系统启动期间出现 Getac 标 禁止在含有金属粉尘的环境下操作。 志画面时,按住 Ctrl + Alt + F2 键四秒钟。  电脑应放置于平稳坚固的表面。勿让电脑侧 立或者将电脑翻转过来存放。掉落或打击所 3. 出现如下画面。选择 Recovery 钮即可开始。 产生的强力撞击可能会损坏电脑。  不要盖住或堵塞电脑上的任何通风口。例如, 不要将电脑放在床、沙发、地毯或其它类似 物品表面上。否则,会因为过热而导致电脑 损坏。...
  • Seite 36   为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自 在 10 F) 的温度范围 C ~ 30 C (50 F ~ 86 动关闭背光。 内对电池充电。 更高的环境温度会导致电池温度升高。避免 清理准则 在 封 闭 的 车 内 和 炎 热 天 气 条 件 下 充 电 。 此外,当电池不在允许的温度范围内时,不  切勿在电脑开机中清理电脑。 会开始充电。 ...
  • Seite 37 触摸屏准则  使用手指或附带的触摸屏笔在显示屏上操 作。若使用尖利或金属物品(而不使用手指 或触摸屏笔),可能导致显示屏刮伤和损坏, 进而导致错误。  使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面 有特殊保护层,可防止灰尘吸附在上面。若 不使用软布,可能导致触摸屏表面的特殊保 护层损坏。  开机时清洁显示屏可能导致工作不正常。  不要在显示屏上过分用力。避免在显示屏上 方放置物品,否则可能导致玻璃破碎并损坏 显示屏。  在低温条件(低于 5 C)下使用触摸屏可能 导致响应速度变慢,这是正常现象。达到室 温条件后,即可恢复正常响应速度。  如果实际碰触屏幕的位置和电脑认知有明显 差距时,请重新校正触摸屏。 简 体 中 文...
  • Seite 38 简 体 中 文...
  • Seite 39 简 体 中 文...
  • Seite 40 5 6 1 5 1 2 8 0 0 0 0 R 0 1...

Inhaltsverzeichnis