Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4. Verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch oder einen mit Wasser angefeuchteten
Schwamm, um das Gewebe, den Kunststoff oder die Metallteile des Produkts zu reinigen.
5. Nie mit Reinigungsmitteln, die Schleifpartikel, Ammoniak, Bleichmittel oder Alkohol
enthalten, reinigen. Nie die ausbaubare Teile, wie z. B. Der Sonnenverdeck, in einer
Waschmaschine waschen, da damit diese beschädigt werden kann. Amsonsten ist die
Garanie ungültig.
6. Immer nach der Reinigung vollständig trocknen lassen und erst dann benutzen oder
aufbewahren.
7. Der Kinderwagen unterstellen. Die Auswirkungen der Umwelt - Seeluft, Salzstraßen,
saurer Regen usw., sowie Außenlagerung führen zu Korrosion.
8. Lagern Sie den Kinderwagen nicht in einem feuchten Raum. Falls der Kinderwagen in
einer feuchten Umgebung benutzt war, soll dieser entfalten werden, mit einem trockenen
Tuch trocknen oder trocknen lassen. Es ist möglich, dass Schimmel auf dem Kinderwagen
erscheint, falls dieser länger nass bleibt.
9. Übermäßige Sonnenstrahlung führt zur Alterung der Kunststoffteile und zum
Ausbleichen des Stoffs.
10. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf den Kinderwagen - Gepäck und
Einkaufstüten, Handtaschen, etc. bei der Verwendung oder Lagerung, weil das das Produkt
beschädigen kann und Verletzungen des Kindes verursachen kann. Wenn Sie diese
Anweisung nicht befolgen, ist die Garantie ungültig.
MADE FOR CANGAROO
Importer: Moni Trade Ltd
Address: Stopanski dvor – Trebich,
Sofia, Bulgaria
Phone: +3592/ 936 07 90; +3592/ 838 04 59
36
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА
КОЛИЧКА SARAH 3 в 1 Артикулен номер T5006
Моля, прочетете внимателно тази инструкция преди употребата на продукта, за да
осигурите правилното използване на количката и я запазете за бъдеща справка.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CANGAROO SARAH

  • Seite 1 Garanie ungültig. ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА 6. Immer nach der Reinigung vollständig trocknen lassen und erst dann benutzen oder КОЛИЧКА SARAH 3 в 1 Артикулен номер T5006 aufbewahren. 7. Der Kinderwagen unterstellen. Die Auswirkungen der Umwelt - Seeluft, Salzstraßen, saurer Regen usw., sowie Außenlagerung führen zu Korrosion.
  • Seite 2 Тази количка е подходяща за деца на възраст от 0 до 36 месеца с максимално тегло до 15 кг. Пет-точков колан осигурява безопасност на детето. Положенията на облегалката за гръбчето на детето, на поставката за крачетата и на сенника се регулират.
  • Seite 3 липсващи части. 12. Falten: 14. Не използвайте количката, докато спортувате - тичате, карате ролери или се Drücken zweiten пързаляте. Verriegelungsmechanismus 15. Никога не поставяйте възглавничка или матраче, по-дебело от 25 мм в количката. Falteknopf ziehen Sie den Faltknopf heraus, 16. Винаги закрепяйте колана между крачетата към колана през кръстчето, за falten Sie den vorsichtig, um den zu максимална...
  • Seite 4 Treten Sie auf der Hinterseite der Бързо Bremse zu stoppen, um die Bremse zu Натиснете механизма за застопоряване на освобождаване lösen, treten Sie auf der Vorderseite. предното колело надолу, за да фиксирате 6. Legen Sie den Sicherheitsbügel in посока, вдигнете го нагоре, за да се движат das Kunststoffsloch und stellen Sie свободно...
  • Seite 5 10. ЗАДЕЙСТВАНЕ НА СПИРАЧКИТЕ НА Катарама II. Teile ЗАДНИТЕ КОЛЕЛА на сенника Sonnenverd За да задействате устройството за Griff паркиране и застопорите двете задни колела, натиснете надолу педала върху Winkeleinstellknopf едно от колелата (фиг.4). За да ги Sicherheitsb освободите, го повдигнете нагоре. ügel Klappmechanismus 11.
  • Seite 6 II. Монтиране на кошницата 16. Bevor Sie das Kind drin legen, stellen Sie sich sicher, dass der Kinderwagen richtig 1. Отваряне: eingefaltet ist und dass die Mechanismen richtig verriegelt sind, um Verletzungen des Извадете кошницата, както е показано на снимката. Kindes zu vermeiden.
  • Seite 7 указание, гаранцията се анулира. 7. WARNUNG: Stellen Sie sich sicher vor der Verwendung , dass der Korb, der Sitz und der Autokindersitz richtig eingebaut und verriegelt sind. MADE FOR CANGAROO 8. Für Neugeborene bitte die Schlafposition benutzen. Importer: Moni Trade Ltd 9.
  • Seite 8 INSTRUCTION MANUAL FOR STROLLER BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SARAH 3 in 1 Item No. T5006 KINDERWAGEN SARAH Artikelnummer T5006 Please, read carefully this instruction before use of the product, in order to use the stroller Bitte diese Anleitung sorgfältig lesen, bevor Sie das Produkt benutzen, um die and keep it for future reference.
  • Seite 9 08. Do not allow the child play with this product. 09. The stroller should be used with accessories approved or recommended by the importer. MADE FOR CANGAROO 10. The stroller is intended for use from one child, do not allow two or more children to Importer: Moni Trade Ltd ride in it.
  • Seite 10 19. Always attach the crotch belt through the waist, for maximum protection and safety! 2-3 Fixarea cadrului din fier. Fixați cadrul din fier la locașul din plastic, verificați, asigurați- Always check whether the belts are placed before using the stroller. vă...
  • Seite 11 4. Attachment of the rear wheels: 10. ACȚIOONAREA FRÂNEI DE PE ROȚILE DE SPATE Lift the rear legs and insert the rear Pentru a acționa dispozitivul de parcare și a bloca cele două roți de spate, apăsați în jos wheels on the axle; make sure that pedala pe o roată...
  • Seite 12 10. ACTIVATION OF THE BREAKS OF THE REAR BRAKES In order to activate the parking device and to lock the rear wheels, press down the pedal 4. Montarea roților de spate: on one of the wheels (fig.4). In order to release them – lift it up. Ridicați picioarele de spate, așezați roțile de spate pe axa, asigurați-vă...
  • Seite 13 2-3 Attaching of the iron frame to the plastic of the base, check and make sure that the 17. Poziția cea mai inclinată a căruciorului este cea mai potrivită când acesta este utilizat plastic of the base is closed in the correct direction. de nou-născuți.
  • Seite 14 09. Încărcarea maximă a coșului pentru bagaje nu trebuie să depășească 2 kg. Nu supraîncărcați coșul pentru bagaje, nu-l folosiți pentru transportarea unor copii. Dacă nu MADE FOR CANGAROO respectați aceste instrucțiuni, garanția căruciorului va fi anulată. Importer: Moni Trade Ltd 10.
  • Seite 15 ΟΔΗΓΙΑ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE CĂRUCIOR PENTRU COPII SARAH 3-σε-1 SARAH 3 în 1 Număr articol T5006 Αριθμός είδους: T5006 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε το Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza produsul, pentru a προϊόν, για...
  • Seite 16 09. Το μέγιστη φόρτιση του καλαθιού αποσκευής δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2 κιλά. Μην υπερφορτώνετε το καλάθι αποσκευής και μην το χρησιμοποιήστε για να οδηγούν τα MADE FOR CANGAROO παιδιά σε αυτό. Εάν δεν ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες, η εγγύηση του καροτσιού...
  • Seite 17 καρότσι. Διαφορετικά, αυτό μπορεί να γυριστεί και το παιδί να πληγώσει. IV. Μέρη του καλαθιού 13. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε αν το καλάθι είναι σωστά ξεδιπλωμένο, αν όλα τα μέρη τέντα είναι σε καλή κατάσταση λειτουργίας και είναι ακριβώς στερεωμένα στην επιλεγμένη θέση.
  • Seite 18 10. Εγκατάσταση και χρήση της πόρπη της τέντας 3. Συναρμολόγηση των εμπρόσθιων τέντας τροχών: Εγκατάσταση της τέντας: Συνδέστε Τοποθετήστε τον μπροστινό τροχό μηχανισμός την τέντα στον πάνω μέρος του στην αντίστοιχη υποδοχή στο καρότσι, αναδίπλωσης πλαισίου. θα πρέπει να ακούσετε ένα κλικ. Χρήση...