Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CFU 1900/1 E

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Informationen zur Sicherheit und Hilfreiche Tipps und Tricks ----------------------7 Warnhinweise---------------------------------------2 -----------------------------8 Gerätebeschreibung ------------------------------4 Was tun, wenn.. ------------------------------------9 Bedienfeld -------------------------------------------4 Türe umkehren ----------------------------------- 10 Erste Benutzung und Installation --------------6 Entsorgung des Geräts------------------------- 12 Tägliche Nutzung ----------------------------------7 Dieses Gerät entspricht folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009.
  • Seite 5 die Raumtemperatur Verderben der Lebensmittel zu verhindern. Wie oft die Tür geöffnet wird Wenn das Einfrieren langsam vonstattengeht, Wie viele Nahrungsmittel darin aufbewahrt werden Eiskristalle geformt, die die Qualität werden der Nahrungsmittel nach dem Auftauen Position des Geräts beeinträchtigen.Bestehendes Gefriergut Um die richtige Temperatureinstellung sollte umsortiert werden, um Raum in den bestimmen zu können, müssen all diese...
  • Seite 6: Erste Benutzung Und Installation

    Erste Benutzung und Installation Reinigen vor der Benutzung Raum zu beiden Seiten zu halten; von der Decke zum Kühlschrankdach sollten 100 Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mm Abstand gehalten werden und die Türen und sämtliches Zubehör darin mit sollten sich bis zu 160 Grad öffnen lassen. lauwarmem Wasser und neutraler Seife, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen, Klimaklasse...
  • Seite 7: Tägliche Nutzung

    Tägliche Nutzung Zubehör 1) Lebensmittel auftauen 2) Tiefkühlschublade Im Kühlfach. Bei Zimmertemperatur. Zum Verstauen von Gefriergut. In einer Mikrowelle. Eiswürfelschale In einem normalen Ofen oder Umluftofen. Zum Erstellen von Eis und für das Lebensmittel, die einmal aufgetaut wurden, Aufbewahren von Eiswürfeln. sollten nur in Ausnahmefällen wieder Eisfach 2) eingefroren werden.
  • Seite 8 scharfen Objekt beschädigen. Nehmen Sie das Gerät nach dem Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät Trocknen wieder in Betrieb. innen, einschließlich Zubehör regelmäßig gereinigt werden. Abtauen Das Gerät sollte mindestens alle zwei Abtauen des Lagerfachs für Monate gereinigt und überprüft werden. gefrorene Lebensmittel Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt Warnung! Stromschlaggefahr!
  • Seite 9: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn... Warnung! Unterbrechen Sie Wichtig! vor der Fehlerbehebung die Reparaturen am Gerät dürfen nur von Stromversorgung. Nur ein kompetenten Service-Technikern vorgenommen werden. Unsachgemäße Reparaturen können Person darf eine Fehlerbehebung durchführen, zu erheblichen Gefährdungen für den Benutzer führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Seite 10: Türöffnung Versetzen

    Türöffnung versetzen Die Seite, auf der die Tür öffnet, kann von 3. Verwenden Sie einen rechts (Lieferzustand) nach links versetzt Flachschraubenzieher, um das Frontdekor werden, wenn dies für den Aufstellungsort von der Abdeckplatte zu entfernen. erforderlich ist. Sie benötigen hierzu folgende Werkzeuge: 1.
  • Seite 11 7. Schrauben Sie den unteren Scharnierstift Wenn Sie die Tür seitenverkehrt ab und entfernen Sie ihn, drehen Sie den einsetzen möchten, gehen Sie bitte Winkel um und setzen Sie ihn wieder ein. zunächst wie folgt vor: Passen Sie den Winkel wieder genau in den 1.
  • Seite 12: Entsorgung Des Geräts

    Entsorgung des Geräts Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Verpackungsmaterial Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recycelbar. Entsorgen Sie die Verpackung in dem dafür vorgesehenen Sammelcontainern . Vor der Geräteentsorgung. 1. Stecken Sie den Hauptstromschalter aus der Steckdose. 2.
  • Seite 16 Colder...
  • Seite 24: Información De Seguridad Y Advertencies

    Contenidos Información de seguridad y advertencies ---24 Consejos útiles -------------------------------------29 Descripción del aparato --------------------------26 Limpieza y cuidado--------------------------------30 Panel de control -----------------------------------26 Qué hacer si-----------------------------------------31 Primer uso e instalación -------------------------28 Inversión de puerta------------------------------ 32 Uso diario --------------------------------------------29 Eliminación del aparato ------------------------ 34 Este aparato cumple con las directrices de la UE: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC y EC.643/2009.
  • Seite 27: Panel De Control

    ¡Importante! La alta temperatura ambiental (ej. en los días cálidos de verano) una Colder a las cestas o a los cajones, para que así el compresor funcione continuamente ¡o sin pueda congelar más carga en el cajón parar! superior. Aquellos elementos que presenten Razón: cuando la temperatura ambiente es alta, el compresor debe funcionar pueden almacenarse retirando el cajón.
  • Seite 28: Primer Uso E Instalación

    Primer uso e Instalación Limpieza antes de usar y un espacio libre al frente para permitir que las puertas se abran 160°. Antes de usar el aparato por primera Clase de clima Temperatura ambiente vez, lave el interior y todas las partes +10°C a +32°C internas con agua tibia y jabón neutro, +16°C a +32°C...
  • Seite 29: Uso Diario

    Uso diario Accesorios 1) Descongelado de alimentos Cajón del congelador A temperatura ambiente. Para guardar comida congelada. En un horno microondas. Bandeja de hielo En un horno convencional o de aire. Una vez descongelados, los alimentos Para hacer hielo y guardar cubitos de hielo. únicamente deben volver a congelarse en Compartimiento 2) del congelador Para congelar alimentos frescos y guardar...
  • Seite 30: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Descongelamiento Limpieza y cuidado Descongelamiento en el Por razones de higiene se deberá limpiar con compartimento de almacenamiento regularidad el interior del aparato, incluyendo de alimentos congelados los accesorios interiores. El descongelamiento en la cámara del El dispositivo debe limpiarse y recibir tareas de congelador se realiza manualmente.
  • Seite 31: Qué Hacer Si

    Qué hacer si… ¡Advertencia! Antes de resolver ¡Importante! problemas, desconecte la fuente de Las reparaciones del dispositivo únicamente alimentación. Sólo un electricista podrán realizarlas ingenieros de servicio competentes. Las reparaciones incorrectas pueden provocar importantes peligros debe llevar a cabo la resolución para el usuario.
  • Seite 32: Inversión De Puerta

    Inversión de la puerta Se puede cambiar el lado en el que se abre 3. Con un destornillador de cabeza plana, la puerta del derecho (como se suministra) retire el embellecedor de la cubierta superior. al izquierdo, si el lugar de instalación lo requiere Necesitará...
  • Seite 33 7. Desenrosque y retire el pasador de la Antes de cambiar la posición de la bisagra inferior, gire el soporte y sustitúyalo. puerta, debe hacer lo siguiente: Vuelva a poner el soporte y coloque el 1. Mueva el accesorio B de la cubierta pasador de la bisagra inferior.
  • Seite 34: Eliminación Del Aparato

    Eliminación del aparato Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos. Material de embalaje Los materiales de embalaje que tienen el símbolo de reciclaje son reciclables. Elimine el embalaje en un contenedor de recogida apropiado para reciclarlo. Antes de la eliminación del aparato. 1.
  • Seite 35: Sécurité Et Mises En Garde

    Table des matières Sécurité et mises en garde----------------------35 Astuces et conseils utiles ------------------------40 Description de l’appareil -------------------------37 Nettoyage et entretien ----------------------------41 Panneau de commandes ------------------------37 Que faire si… ---------------------------------------42 Installation et mise en route---------------------39 Inversion de la porte ---------------------------- 43 Utilisation quotidienne ----------------------------40 Mise au rebut de l’appareil -------------------- 45 Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité...
  • Seite 38 désirez une température plus élevée ou plus forment et affecteront la qualité des aliments basse – tournez l bouton pour abaisser ou une fois décongelés. Les denrées augmenter le réglage en fonction. Lorsque alimentaires devront être placées de manière vous tournez le bouton sur plus froid, qui à...
  • Seite 39: Installation Et Mise En Route

    Installation et mise en route Nettoyage avant utilisation Climate class Catégories de températures +10°C à +32°C Avant d’utiliser l’appareil pour la première +16°C à +32°C fois, nettoyez l’intérieur ainsi que tous les +16°C à +38°C accessoires intérieurs, au moyen d’eau +16°C à...
  • Seite 40: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Accessoires 1) Décongélation de la nourriture Dans le compartiment à congélation Tiroir Congélateur A température ambiante Pour le stockage de nourriture congelée. Dans un four à micro ondes Bac à glaçons Dans un four conventionnel ou un four à chaleur tournante.
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Si le conduit est bouché, débouchez-le au Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, les composants Faites attention à ne pas endommager le intérieurs de l’appareil, y compris les boîtier avec des objets pointus. accessoires, doivent être nettoyés Une fois le conduit débouché, vous pouvez régulièrement.
  • Seite 42: Que Faire Si

    Que faire si… Attention! Avant de tenter de réparer Important! l’appareil, coupez l’alimentation Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être faites par des techniciens ou une personne compétente peut se charger de maintenance compétents. Une mauvaise de résoudre les problèmes autres ceux réparation peut provoquer des dangers pour mentionnés dans le manuel.
  • Seite 43: Inversion De La Porte

    Inversion de la porte Le côtéd'ouverture de la porte peut être 3. Utilisez un tournevis plat pour retirer inversé, du côté droit (comme fourni) vers le l’ornement de devant de la plaque du côté gauche, si le site d'installation le permet couvercle du haut.
  • Seite 44 7. Dévissez et retirez l’écrou du cache, Lorsque vous inversez la porte, déplacez le joint et repositionnez-le. procédez comme suit: Remettez en place le pied amovible. 1. Déplacez l’accessoire B du cache Positionnez la porte inférieure de la bonne supérieur vers la porte supérieure et placez façon.
  • Seite 45: Mise Au Rebut De L'appareil

    Mise au rebut de l’appareil Il est strictement interdit de se débarrasser cet appareil électroménager avec les déchets domestiques. Le matériel d’emballage L’emballage contenant le symbole recyclable, sont recyclables un symbole permettant le recyclage de celui-ci. Veuillez dépose son emballage dans les conteneur de produits recyclables.
  • Seite 46: Informazioni E Avvertenze Sulla Sicurezza

    Indice Informazioni e avvertenze sulla sicurezza---46 Suggerimenti e consigli utili ---------------------51 Descrizione dell’apparecchio -------------------48 Pulizia e manutenzione --------------------------52 Pannello di controllo ------------------------------48 Risoluzione dei problemi…----------------------53 Primo utilizzo e installazione--------------------50 Inversione della porta--------------------------- 54 Operazioni quotidiane ----------------------------51 Smaltimento dell’apparecchio ---------------- 56 Questo apparecchio è...
  • Seite 49: Pannello Di Controllo

    Importante!-Si consiglia di impostare la qualità del cibo ne risentirà durante lo l’apparecchio su una potenza di Mid. scongelamento.Gli alimenti congelati devono Se si desidera una temperatura maggiore essere riorganizzati per lasciare spazio o minore, regolare l’apparecchio su in alto a due cassetti di congelamento. I un’impostazione inferiore o superiore.
  • Seite 50: Primo Utilizzo E Installazione

    Primo utilizzo e installazione Pulizia prima dell’utilizzo posteriore del frigorifero dal muro e almeno 100 mm di spazio sui due lati, un'altezza di Prima di utilizzare l’apparecchio per la oltre 100 mm dal lato superiore e uno spazio prima volta, lavare la parte interna e tutti libero anteriore per consentire l’apertura gli accessori esterni con acqua tiepida e delle porte a 160 °.
  • Seite 51: Operazioni Quotidiane

    Operazioni quotidiane Accessori 1) Scongelamento degli alimenti 2) Scomparto congelatore Nel vano frigorifero. A temperatura ambiente. Per la conservazione di alimenti congelati. In un forno a microonde. Stampo per cubetti di ghiaccio In un forno convenzionale o ventilato. Una volta che gli alimenti sono stati Per la realizzazione e la conservazione di scongelati possono essere ricongelati solo cubetti di ghiaccio...
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Dopo averlo asciugato a fondo, rimettere il Pulizia e manutenzione funzione l’apparecchio. Per motivi igienici, l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori, deve essere pulito Sbrinamento regolarmente. Sbrinamento nello scomparto per la L'apparecchio deve essere pulito e deve conservazione dei cibi congelati esserne curata la manutenzione almeno ogni Lo sbrinamento nello scomparto due mesi.
  • Seite 53: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi… Importante! Avvertenza! Prima di eseguire qualsiasi operazione, scollegare Le riparazioni sull'apparecchio può essere effettuata solo da tecnici competenti del servizio l’alimentazione. Le operazioni di assistenza. Riparazioni improprie possono essere risoluzione dei problemi non illustrate nel fonte di gravi pericoli per l'utente. Nel caso in manuale devono essere eseguite solo da cui l’apparecchio necessiti di una riparazione, si competente.
  • Seite 54: Inversione Della Porta

    Inversione della porta Se il luogo di installazione lo rende 3. Usare un cacciavite a lama per svitare necessario, è possibile cambiare il lato di l’ornamento frontale della piastra del apertura della porta (dal lato destro, come in coperchio superiore. origine, al lato sinistro).
  • Seite 55 7. Svitare e rimuovere il perno del cardine Quando si inverte la porta, effettuare inferiore, ruotare il supporto e sostituirlo. prima le seguenti operazioni: Riposizionare il supporto nel perno del 1. Spostare l’accessorio B dalla copertura cardine inferiore. Riposizionare i piedi superiore della porta superiore e installare regolabili.
  • Seite 56: Smaltimento Dell'apparecchio

    Smaltimento dell'apparecchio Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio con il simbolo Materiale riciclabile sono riciclabili. Smaltire l’imballaggio in un contenitore adatto. Prima dello smaltimento dell’elettrodomestico. 1. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. 2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo separatamente. Corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto un punto di raccolta idoneo per il riciclo dei componenti elettronici.
  • Seite 57: Veiligheid- En Waarschuwingsinstructies

    Inhoud Veiligheid- en waarschuwingsinstructies-----57 Nuttige aanwijzingen en tips --------------------62 Beschrijving van het apparaat ------------------59 Reiniging en zorg ----------------------------------63 Bedieningspaneel ---------------------------------59 Wat te doen als…----------------------------------64 Eerste gebruik en installatie---------------------61 Omkeren van de deur -------------------------- 65 Dagelijks gebruik-----------------------------------62 Verwijdering van het apparaat---------------- 67 Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EG en 2004/108/EG en 2009/125/EG en EC.643/2009.
  • Seite 60 Belangrijk! Hoge omgevingstemperaturen te laten in de bovenste twee laden om in te (bijv. op hete zomerdagen) en een koude vriezen. De pakjes die moeten ingevroren instelling (stand Colder) kunnen ervoor zorgen worden, dienen zo gelegd te worden dat dat de compressor voortdurend of non-stop ze in contact komen met de lade en zo ver draait! mogelijk zitten met ruimte tussen zodat er...
  • Seite 61: Eerste Gebruik En Installatie

    Eerste gebruik en installatie Reinigen vóór gebruik de achterkant van de koelkast en de wand, ten minste 100mm aan de zijkanten, ook Voordat u het toestel voor de eerste keer 100mm aan de bovenkant, en ruimte aan de gebruikt, dient u het interieur en de interne voorkant zodat de deur tenminste 160°...
  • Seite 62: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik Het ontdooien van voedsel Toebehoren 1) In het koelvak. Vrieslade Bij kamertemperatuur. Voor het opslaan van diepvriesproducten. In een magnetron. In een conventionele oven of IJsblokjeshouder heteluchtoven. Voor het maken en het opslaan van ijsblokjes. Ontdooid voedsel moet alleen opnieuw Koelvak ingevroren te worden in uitzonderlijke gevallen.
  • Seite 63: Reiniging En Zorg

    Reiniging en zorg Ontdooien Reiniging en zorg Ontdooiing in vakken voor vers Omwille van hygiënische redenen dient de binnenkant van het apparaat, waaronder de voedsel interne onderdelen, regelmatig gereinigd te Ontdooiing in het vriesvak wordt worden. handmatig geregeld. Haal het voedsel Het apparaat moet minstens elke twee eruit alvorens te ontdooien.
  • Seite 64: Wat Te Doen Als

    Wat te doen als... Waarschuwing! Schakel het Belangrijk! apparaat uit voordat u storingen Reparaties aan het apparaat mogen alleen gaat zoeken. Alleen een bevoegd worden uitgevoerd door bevoegde technici. elektricien of bevoegd persoon Door ondeskundige reparaties kunnen grote dient het zoeken van storingen uit gevaren ontstaan voor de gebruiker.
  • Seite 65: De Deur Omdraaien

    De deur omdraaien De kant waar de deur opent, kan veranderd 3. Verwijder het voorste ornament van de worden van de rechterkant (zoals geleverd) bovenste beschermplaat met gebruik van naar de linkerkant, indien dit nodig is voor de een platkopschroevendraaier. plaats van installatie.
  • Seite 66 7. Schroef de onderste scharnierpin los en Als u de richting van de deur wijzigt, haal deze af, draai de beugel om en plaats voer dan eerst het volgende uit: deze terug. Bevestig de beugel opnieuw 1. Verplaats accessoire B van het bovenste op de onderste scharnierpin.
  • Seite 67: Verwijdering Van Het Apparaat

    Verwijdering van het apparaat Het is verboden dit apparaat weg te gooien met het algemeen huishoudelijk afval. Verpakkingsmateriaal Verpakkingsmateriaal voorzien van een recyclagesymbool kan gerecycleerd worden. Deponeer de verpakking in een geschikte inzamelcontainer om het te recycleren. Alvorens het apparaat af te danken. 1.
  • Seite 68: Informação De Segurança E Aviso

    Conteúdo Informação de segurança e aviso -------------68 Sugestões e conselhos úteis -------------------73 Descrição do aparelho ---------------------------70 Limpeza e cuidado --------------------------------74 Painel de controlo ---------------------------------70 O que fazer se…-----------------------------------75 Primeira utilização e instalação ----------------72 Reversibilidade da porta ----------------------- 76 Uso diário -------------------------------------------73 Eliminação do aparelho ------------------------ 78 Este aparelho está...
  • Seite 71 Importante! Temperaturas ambiente gaveta o mais possível e separadas para elevadas (por ex., em dias quentes de permitir que o ar frio circule entre elas. Colder Não devem tocar nas embalagens pode fazer com que o compressor funcione continuamente ou mesmo sem parar! Razão: quando a temperatura ambiente cestos ou as gavetas para lhe permitir está...
  • Seite 72: Primeira Utilização E Instalação

    Primeira utilização e instalação Limpe antes de utilizar do topo e um espaço livre em frente para permitir que as portas se abram a 160°. Antes de utilizar o aparelho pela primeira Classe climática Temperatura ambiente vez, limpe o interior e todos os acessórios +10°C a +32°C internos com água morna e sabão neutro +16°C a +32°C...
  • Seite 73: Uso Diário

    Uso diário armazenar a longo prazo de alimentos Acessórios 1) congelados e ultracongelados. Descongelamento de alimentos A gaveta é adequada para armazenar alimentos congelados. À temperatura ambiente. Tabuleiro de cubos de gelo Num forno microondas. Para fazer gelo e armazenar cubos de gelo Num forno convencional ou de ventoinha.
  • Seite 74: Limpeza E Cuidado

    Limpeza e cuidado Descongelar Limpeza e cuidado Descongelar num compartimento Por razões higiénicas, o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, deve ser de armazenamento de alimentos limpo regularmente. congelados O aparelho deve ser limpo e mantido pelo A descongelação na câmara do menos duas vezes por mês.
  • Seite 75: O Que Fazer Se

    O que fazer se… Aviso! Antes da resolução de Importante! problemas, desligue a fonte de As reparações feitas ao aparelho só podem alimentação. Apenas um electricista ser feitas por engenheiros de serviço competente deve realizar a resolução para o utilizador. Se o seu aparelho precisar de problemas que não está...
  • Seite 76: Reversibilidade Da Porta

    Reversibilidade da porta O lado pelo qual a porta se abre pode ser 3. Use uma chave de fendas de lâmina plana alterado do lado direito (como fornecido) para para remover o ornamento frontal da placa da cobertura do topo. o lado esquerdo, se o local de instalação o exigir.As ferramentas de que precisa: 1.
  • Seite 77 7. Desaperte e remova o pino da junta Quando inverter a porta, por favor do fundo, rode o suporte para se soltar faça isto primeiro: e substitua-o.Volte a encaixar o suporte, 1. Mova o acessório B da cobertura superior da porta superior e encaixe o acessório A que é...
  • Seite 78: Eliminação Do Aparelho

    Eliminação do aparelho É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico. Material da embalagem Os materiais de embalamento com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Coloque a embalagem num recipiente de recolha adequado para a reciclar. Antes de eliminar o aparelho. 2.

Diese Anleitung auch für:

Cfu 1900/ee

Inhaltsverzeichnis