Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Power Meter
User Manual
Leistungsmesser
Bedienungsanleitung
Manual de usuario del
medidor de potencia
Power Meter
Guide de l'utilisateur du
capteur de puissance
Manuale utente del
misuratore di potenza
Vermogensmeter
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador do
Medidor de Potência
パワー・メーター
ユーザー・マニュアル
功率计用户手册
95-6118-017-000 Rev A
© 2016 SRAM, LLC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SRAM QUARQ

  • Seite 1 Guide de l’utilisateur du Manual do Utilizador do User Manual capteur de puissance Medidor de Potência パワー・メーター Leistungsmesser Manuale utente del ユーザー・マニュアル Bedienungsanleitung misuratore di potenza 功率计用户手册 Manual de usuario del Vermogensmeter medidor de potencia Gebruikershandleiding 95-6118-017-000 Rev A © 2016 SRAM, LLC...
  • Seite 2 Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas required for the installation of your Quarq® spécialisés sont nécessaires pour e produtos altamente especializados para components. We recommend that you have l’installation de vos composants Quarq®.
  • Seite 3: 安全にお使いいただくために

    Se tiver quaisquer perguntas sobre mechanic. This document is also de ces composants, consultez un a instalação destes componentes, available on www.sram.com. mécanicien vélo professionnel. Ce consulte um mecânico de bicicletas document est également disponible qualificado. Este documento também www.sram.com.
  • Seite 4 Pour obtenir des mises à jour du logiciel et Para obter actualizações de software related to your products, please register des informations concernant vos produits, e informações relacionadas com os online at www.sram.com/registration/quarq. veuillez vous enregistrer en ligne sur seus produtos, registe-se online em www.sram.com/registration/quarq. www.sram.com/registration/quarq.
  • Seite 5 Power Meter Anatomy Composants du capteur de Anatomia do medidor de potência puissance パワー・メーターの構造 Aufbau des Leistungsmessers Anatomia del misuratore di potenza 功率计部件分解图 Anatomía del medidor de potencia Anatomie van de vermogensmeter (a) Battery compartment lid (a) Couvercle du compartiment à piles (a) Tampa do compartimento da bateria (b) LED status indicator (b) Témoin lumineux à...
  • Seite 6 Consult www.quarq.com for an boîtier de pédalier ni le cadre. Consultez le o eixo pedaleiro nem com o quadro, quando updated list of compatible bicycle frames.
  • Seite 7 Rotate the crank arm half a rotation and Pour mettre en route le capteur de Rode o braço da manivela meia volta stop to turn the Quarq® power meter ON. puissance Quarq, faites tourner la e pare para LIGAR (ON) o medidor de manivelle d’un demi-tour puis bloquez-la.
  • Seite 8 LED Status Indicator Indicateur d’énergie à DEL LED indicador de estado LED ステータス・インジケーター LED-Statusanzeige Indicatore di stato LED LED 状态指示灯 LED indicador de estado LED-statuslampje Long blink = Power on, battery good Flash long = mise en marche, pile suffisante Piscar longo = Energia ligada, bateria boa 長い周期の点滅...
  • Seite 9 Pairing Synchronisation Emparelhamento ペアリング Kopplung Accoppiamento 配对 Vinculación Koppelen Consult your Bluetooth® Low Energy device Consultez le fabricant de votre appareil Consulte o fabricante do seu dispositivo or ANT+™ device manufacturer for pairing ANT+™ ou Bluetooth® à faible énergie pour Bluetooth®...
  • Seite 10 Zeroing Procedure Procédure de remise à zéro Procedimento de levar a Zero ゼロ化の手順 Nullungsverfahren Procedura di azzeramento 归零程序 Procedimiento de calibración Nulstellingsprocedure Perform the Zeroing Procedure before every Avant chaque sortie, remettez l’appareil Efectue o Procedimento de levar a Zero ride.
  • Seite 11 50 pontos, ou se os valores do dia a dia ou si les valeurs varient énormément d’un variarem muito, por favor telefone para jour à l’autre, veuillez contacter le service o serviço de apoio aos clientes da Quarq. clientèle Quarq. 手動ゼロ化は、ライダーが自転車から降り Bei der manuellen Nullung darf der Fahrer Eseguire un Manual Zero (Azzeramento た状態で行います。ドライブ側のクランク・...
  • Seite 12 Auto Zero Remise à zéro automatique Auto Zero 自動ゼロ化 Automatische Nullung Auto Zero (Azzeramento automatico) 自动归零 Calibración automática Automatische nulstelling Rotate the crank arms backward five Faites tourner les manivelles de cinq tours Rode os braços da manivela para trás cinco rotations to perform an Auto Zero.
  • Seite 13 Battery Overview Présentation de la pile Vista Geral da Bateria 電池の概要 Übersicht über die Batterie Panoramica della batteria 电池概述 Descripción de la batería Overzicht van de batterij The power meter automatically turns on Le capteur de puissance s’allume O medidor de potência liga-se when the crank arms are rotated, and shuts automatiquement lorsque l’on tourne les automaticamente quando se rodam os...
  • Seite 14 Battery Replacement Remplacement de la pile Substituição da bateria 電池の交換 Batteriewechsel Sostituzione della batteria 更换电池 Sustitución de la batería De batterij vervangen Install a new CR2032 coin cell battery into Mettez en place une pile bouton CR2032 Instale uma nova pilha tipo moeda CR2032 the battery compartment.
  • Seite 15 De installatie- user manual 。 de instalación se encuentran en la web instructies zijn te vinden op www.quarq.com www.quarq.com, en el Knurled Edge in Knurled Edge Chainring Nut Installation Chainring Nut Installation user manual. user manual. Adjust Régler...
  • Seite 16 Manivela com parafuso 1X™ 1X™ 1X Hidden Bolt Crank Manivelle 1X à boulon invisible escondido 1X 1X 隠しボルトタイプ・クランク 1X Kurbel mit verdeckter Schraube Pedivella a bullone nascosto 1X 1X 隐藏式螺栓曲柄 Pedalier con tornillo oculto 1X 1X Crank met verborgen bouten 10 N·m (88.5 in-lb) 10 N·m...
  • Seite 17 Manivela com parafuso 2X Hidden Bolt Crank Manivelle 2X à boulon invisible escondido 2X 2X 隠しボルトタイプ・クランク 2X Kurbel mit verdeckter Pedivella a bullone nascosto 2X Schraube 2X 隐藏式螺栓曲柄 Pedalier con tornillo oculto 2X 2X Crank met verborgen bouten Align the chainring tabs and derailment pin Alignez les pattes des plateaux et la broche Tem que alinhar as abas das cremalheiras so they are in line with the crank arm.
  • Seite 18 Manivela com parafuso não 1X™ 1X™ 1X Non-Hidden Bolt Crank Manivelle 1X à boulon visible escondido 1X 1X 非隠しボルトタイプ・クランク 1X Kurbel mit frei liegenden Pedivella a bullone non nascosto 1X Schrauben 1X 非隐藏式螺栓曲柄 Pedialier con tornillo visible 1X 1X Crank met zichtbare bouten Do not install washers on MTB X-SYNC™...
  • Seite 19 Manivela com parafuso não 2X Non-Hidden Bolt Crank Manivelle 2X à boulon visible escondido 2X 2X 非隠しボルトタイプ・クランク 2X Kurbel mit frei liegenden Pedivella a bullone non Schrauben nascosto 2X 2X 非隐藏式螺栓曲柄 Pedalier con tornillo visible 2X 2X Crank met zichtbare bouten Align the chainring tabs and derailment pin Alignez les pattes des plateaux et la broche Tem que alinhar as abas das cremalheiras...
  • Seite 20 Sostituzione corone dentate 牙盘更换 Sustitución de platos Het kettingblad vervangen Quarq® power meters do not require slope Les capteurs de puissance Quarq n’ont Os medidores de potência Quarq não recalibration when replacing chainrings or pas besoin d’être recalibrés lorsque l’on exigem recalibragem da pendente quando switching chainring size.
  • Seite 21 Quarq パワー・メーターは、定期的に清掃 Reinigen Sie den Quarq-Leistungsmesser Pulire periodicamente il proprio misuratore して ください。湿った布を使用して、汚れや regelmäßig. Wischen Sie mit einem feuchten di potenza Quarq. Utilizzare un panno umido ゴミを拭き取ります。石鹸と水のみを使用し Tuch Schmutz und Ablagerungen ab. per rimuovere la sporcizia e i detriti. Lavare て、コンポーネントを清掃します。水でよく...
  • Seite 22 Consultez le site www.quarq.com resolução de avarias ou para contactar pour obtenir des guides de dépannage ou o serviço de apoio ao cliente da Quarq. contactez le service clientèle Quarq. 自動ゼロ化を行うには、クランク・アーム Drehen Sie den Kurbelarm um fünf Ruotare le pedivelle all’indietro di cinque giri を後ろに...
  • Seite 23 Recycling For recycling and environmental Pour obtenir des informations Para reciclagem compliance, please visit sur le recyclage et le respect de e conformidade ambiental, visite www.sram.com/company/environment. l’environnement, veuillez consulter le site www.sram.com/company/environment. www.sram.com/company/environment. ⚠WARNING ⚠AVERTISSEMENT ⚠AVISO Never dispose of batteries in a fire.
  • Seite 24 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation registadas propriedade da Bluetooth SIG, marks by Quarq® is under license. Other de ces marques par Quarq® se fait sous Inc. e qualquer uso de tais marcas por trademarks and trade names are those of licence.
  • Seite 25 “We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe.”...

Diese Anleitung auch für:

Quarq