Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DISPLAY LINE
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
EFFETTO GRAFICO SOUND-TO-LIGHT (C52162)
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito
con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
Questo accessorio può essere montato sui proiettori Display Line provvisti di guide elettrificate,
in abbinamento con il supporto portaobiettivo (fornito di serie con il proiettore) e con un obiettivo.
Può essere montato singolarmente o in combinazione con altri accessori.
MONTAGGIO SINGOLO
Fig. 1 - L'accessorio può essere collocato al di sopra oppure al di sotto delle due guide
elettrificate (A) con la ruota rivolta indifferentemente verso l'obiettivo oppure verso il corpo
illuminante. Assicurarsi che il commutatore (B) sia in posizione centrale di spento «O».
Fig. 2 - Ruotare verso l'esterno le due mollette di fissaggio (C), inserire l'accessorio sulle guide
(A) e ricercare la migliore posizione, quindi fissarlo ruotando verso l'interno le mollette di
fissaggio (C) fino allo scatto.
MONTAGGIO IN COMBINAZIONE CON ALTRI ACCESSORI
Fare riferimento alle istruzioni per l'uso degli altri accessori.
Come norma generale fare attenzione, nel montaggio, a non fare entrare in contatto fra loro le
parti in movimento dei diversi accessori.
Si consiglia di non utilizzare gli accessori sound-to-light in combinazione con gli accessori
temporizzati, in quanto il "clic" provocato dai microinterruttori a levetta, presenti su questi ultimi,
viene intercettato dal sensibilissimo microfono incorporato negli accessori sound-to-light.
FUNZIONAMENTO CONTINUO O SOUND-TO-LIGHT
Fig. 3 - Il disco effetto può ruotare in modo continuo, a velocità costante, mettendo il
commutatore (B) in posizione «I». Per selezionare, invece, la rotazione automatica del disco, a
tempo di musica, spostare il commutatore (B) in posizione «II».
SOSTITUZIONE RUOTA EFFETTO
Fig. 4 - Allentare il volantino (D) e sfilare il disco (E) da sostituire. Ripetere le operazioni in senso
inverso per inserire il nuovo disco effetto.
MANUTENZIONE
L'accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria, e in caso di malfunzionamento deve
essere affidato a un tecnico autorizzato.
CORREZIONE DI SEMPLICI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Il disco effetto non gira regolarmente:
• Verificare che il proiettore sia acceso e che l'interruttore (B) dell'accessorio sia in posizione
«I» o «II».
• Accertarsi che vi sia contatto fra le mollette di fissaggio (C) e le guide elettrificate (A).
• Accertarsi che la ruota non sia bloccata dal contatto con altri accessori.
A
A
B
1
ENGLISH
SOUND-TO-LIGHT GRAPHIC EFFECT (C52162)
This instructions sheet needs to be read together with the instructions manual supplied
with the projector on which you plan to fit this accessory.
This accessory may be fitted on Display Line projectors with electrified rails, in combination with
the lens-holder mounting (supplied as standard with the projector) and with a lens.
It can be mounted on its own or with other accessories.
INGLE ASSEMBLY
Fig. 1 - The accessory can be placed above or below the two electrified rails (A), with the wheel
facing either towards the lens or towards the lighting fixture. Make sure the switch (B) is on cen-
tral OFF position «O».
Fig. 2 - Turn the two fixing clips (C) outwards, insert the accessory on the guides (A) and find
the best position, then secure it by turning the fixing clips (C) inwards so they click home.
ASSEMBLY IN COMBINATION WITH OTHER ACCESSORIES
Refer to the instructions for using the other accessories. As general rule, pay attention when fit-
ting, so as not to let the moving parts of the different accessories come into contact with each
other.
It is recommended not to use the sound-to-light accessories in combination with the timed ac-
cessories since the click made by the lever microswitches on them is intercepted by the extra-
sensitive microphone incorporated in the sound-to-light accessories.
CONTINUOUS OR SOUND-TO-LIGHT OPERATION
Fig. 3 - The effects wheel can turn continuously, at a constant speed, by turning the switch (B)
onto «I». Whereas, to select automatic wheel rotation, to the tempo of the music, turn the swit-
ch (B) onto «II».
REPLACING THE EFFECTS WHEEL
Fig. 4 - Loosen the handwheel (D) and extract the wheel (E) to replace. Repeat the operations
in reverse order to insert the new effects wheel.
MAINTENANCE
The accessory requires no routine maintenance and, in case of malfunctioning, the work must
be assigned to an authorized technician.
CORRECTING STRAIGHTFORWARD OPERATING TROUBLE
The effects wheel does not turn properly:
• Check that the projector is on and the switch (B) of the accessory is on position «I» or «II».
• Check there is contact between the fixing clips (C) and the electrified rails (A).
• Ascertain that the wheel is not blocked by contact with other accessories.
FRANÇAIS
EFFET GRAPHIQUE SOUND-TO-LIGHT (C52162)
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions fourni
avec le projecteur sur lequel cet accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être monté sur les projecteurs Display Line équipés de guides électrifiés,
en association avec le support d'objectif (fourni de série avec le projecteur) et avec un objectif.
Il peut être monté seul ou en combinaison avec d'autres accessoires.
MONTAGE SEUL
Fig. 1 - L'accessoire peut être placé au-dessus ou au-dessous des deux guides électrifiés (A),
la roue étant tournée soit du côté de l'objectif, soit du côté du corps éclairant. S'assurer que le
commutateur (B) est en position centrale éteinte «O».
Fig. 2 - Tourner les deux ressorts de fixation (C) vers l'extérieur, placer l'accessoire sur les gui-
des (A) et rechercher la meilleure position, le fixer ensuite en tournant vers l'intérieur les res-
sorts de fixation (C) jusqu'au déclic.
2
C
3
II
0
I
B
USER INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
4
E
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clay Paky C52162

  • Seite 1 ENGLISH USER INSTRUCTIONS DISPLAY LINE SOUND-TO-LIGHT GRAPHIC EFFECT (C52162) This instructions sheet needs to be read together with the instructions manual supplied with the projector on which you plan to fit this accessory. ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO This accessory may be fitted on Display Line projectors with electrified rails, in combination with the lens-holder mounting (supplied as standard with the projector) and with a lens.
  • Seite 2 MONTAGE EN COMBINAISON AVEC D'AUTRES ACCESSOIRES Se reporter aux instructions d'utilisation des autres accessoires. En règle générale, veiller pen- EFECTO GRÁFICO SOUND-TO-LIGHT (C52162) dant le montage à ce que les parties en mouvement des différents accessoires n'entrent pas en contact entre elles.