Herunterladen Diese Seite drucken

Clay Paky DISPLAY LINE Bedienungsanleitung

Fotoeffektstrahler mit dauerdrehung

Werbung

DISPLAY LINE
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
EFFETTO FOTOGRAFICO A ROTAZIONE CONTINUA (C52146)
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito
con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
Questo accessorio può essere montato sulle guide elettrificate dei proiettori V.I.P. DIA e
V.I.P. 150 PFC in abbinamento con il supporto portaobiettivo (fornito di serie con il proiettore) e
con un obiettivo.
Può essere montato singolarmente o in combinazione con altri accessori.
MONTAGGIO SINGOLO
V.I.P. DIA: Fig. 1 - L'accessorio deve essere collocato al di sopra delle due guide elettrificate (A)
con la ruota rivolta verso il corpo illuminante il più possibile contro il corpo del proiettore, in
modo che il flusso d'aria prodotto dalla ventola (B) investa completamente la ruota
stessa (Fig. 2).
V.I.P. 150 PFC: Fig. 3 - L'accessorio può essere collocato al di sopra oppure al di sotto delle due
guide elettrificate (A) con la ruota rivolta verso il corpo illuminante il più possibile contro il corpo
del proiettore (Fig. 4).
Assicurarsi che l'interruttore (C) sia in posizione di spento «O».
Fig. 5 - Ruotare verso l'esterno le due mollette di fissaggio (D), inserire l'accessorio sulle guide
(A) nella posizione indicata, quindi fissarlo ruotando verso l'interno le mollette di fissaggio (D)
fino allo scatto.
MONTAGGIO IN COMBINAZIONE CON ALTRI ACCESSORI
Fare riferimento alle istruzioni per l'uso degli altri accessori. Come norma generale fare
attenzione, nel montaggio, a non far entrare in contatto fra loro le parti in movimento dei diversi
accessori.
FUNZIONAMENTO
L'accessorio funziona in maniera automatica, per avviarlo posizionare su «I» l'interruttore (C).
SOSTITUZIONE RUOTA EFFETTO
Fig. 6 - Allentare il volantino (E), sfilare il disco (F) ed estrarre la pellicola (G).
Ripetere le operazioni in senso inverso per inserire la nuova pellicola.
MANUTENZIONE
L'accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria e in caso di malfunzionamento deve
essere affidato a un tecnico autorizzato. La pulizia periodica dei dischi di supporto va effettuata
con un panno morbido inumidito di acqua e sapone neutro. La pulizia della pellicola fotografica
va effettuata con un panno antistatico.
CORREZIONE DI SEMPLICI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
La ruota effetto non gira regolarmente:
• Verificare che il proiettore sia acceso e che l'interruttore (C) dell'accessorio sia in posi-
zione «I».
• Accertarsi che vi sia contatto fra le mollette di fissaggio (D) e le guide elettrificate (A).
• Accertarsi che la ruota non sia bloccata dal contatto con altri accessori.
Si notano aloni sulla proiezione:
• Effettuare l'operazione di pulizia periodica.
1
A
A
2
B
3
A
B
C
4
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
PHOTOGRAPHIC EFFECT WITH CONTINUOUS ROTATION (C52146)
This instructions sheet must be read together with the instructions manual supplied with
the projector on which you plan to fit this accessory.
This accessory may be fitted on the electrified rails of the V.I.P. DIA and V.I.P. 150 PFC
projectors, in combination with the lens holder mounting (provided as standard with the
projector) and a lens.
It can be mounted on its own or in combination with other accessories.
SINGLE ASSEMBLY
V.I.P. DIA: Fig. 1 - The accessory must be placed above the two electrified rails (A) with the
wheel facing the light fitting as close as possible to the projector body, so that the air flow
produced by the fan (B) completely hits the wheel (Fig. 2).
V.I.P. 150 PFC: Fig. 3 - The acessory can be placed above or below the two electrified rails (A)
with the wheel facing the light fitting as close as possible to the projector body (Fig. 4).
Check that the switch (C) is on «O».
Fig. 5 - Turn the two fixing clips (D) outwards, insert the accessory on the guides (A) in the
position shown, and then secure it by turning the fixing clips (D) inwards until they click home.
MOUNTING IN COMBINATION WITH OTHER ACCESSORIES
Refer to the operating instructions for the other accessories. As a general rule, pay attention when
fitting that the moving parts of the different accessories do not come into contact with each other.
OPERATION
The accessory operates automatically; to start turn the switch (C) to «I».
REPLACING THE EFFECT WHEEL
Fig. 6 - Loosen the handwheel (E), remove the disc (F) and extract the film (G).
Repeat the operation in reverse order to insert the new film.
MAINTENANCE
The accessory requires no routine maintenance and, in the event of malfunctioning, it must be passed
over to an authorized technician. The mounting discs should be periodically cleaned with a soft cloth
soaked with water and a neutral soap.The photographic film should be cleaned with an anti-static cloth.
CORRECTING STRAIGHTFORWARD OPERATING TROUBLE
The wheel does not turn properly:
• Check that the projector is on and the switch (C) of the accessory is on «I».
• Check that there is contact between the fixing clips (D) and the electrified rails (A).
• Check that the wheel is not jammed by contact with other accessories.
Rings are seen on the projection:
• Perform the periodical cleaning operation.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
EFFET PHOTOGRAPHIQUE A ROTATION CONTINUE (C52146)
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions fourni
avec le projecteur sur lequel l'accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être monté sur les guides électrifiés des projecteurs V.I.P. DIA et V.I.P. 150 PFC
avec le support d'objectif (fourni de série avec le projecteur) et avec un objectif.
Il peut être monté seul ou en combinaison avec d'autres accessoires.
A
5
A
D
6
G
F
E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clay Paky DISPLAY LINE

  • Seite 1 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS DISPLAY LINE PHOTOGRAPHIC EFFECT WITH CONTINUOUS ROTATION (C52146) This instructions sheet must be read together with the instructions manual supplied with the projector on which you plan to fit this accessory. ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO This accessory may be fitted on the electrified rails of the V.I.P. DIA and V.I.P. 150 PFC...
  • Seite 2 Führungsstäben (A) Kontakt besteht. • Sicherstellen, dass das Rad nicht von anderen Zubehörteilen blockiert wird. Ränder an der Projektion: • Regelmäßig reinigen. ( Bergamo ) Italy CLAY PAKY - 2406 Tel. +39-035 -65 431 - Fax +39-035 - Internet: www.claypaky.it...

Diese Anleitung auch für:

C52146