Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27

RC-SS150

DIRECT PLAY REMOTE
D01306700B
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam RC-SS150

  • Seite 1: Rc-Ss150

    D01306700B RC-SS150 DIRECT PLAY REMOTE OWNER'S MANUAL ENGLISH MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. https://tascam.jp/jp/ • Blackfin® and the Blackfin logo are registered trademarks of 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 Analog Devices, Inc. • Other company names, product names and logos in this TEAC AMERICA, INC.
  • Seite 3: Important Safety Precautions

    • If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Thank you very much for purchasing a TASCAM RC-SS150 DIRECT PLAY REMOTE. This flash start remote control unit for SS-R250N and SS-CDR250N models allows intuitive operation with a color LCD.
  • Seite 5: Included Items

    These provide additional explanations and describe special cases. User registration CAUTION Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http:// Failure to follow these instructions could result in injury, damage tascam.com/) to register as a user online. to equipment or lost recording data, for example.
  • Seite 6: Names Of Parts

    When the playlist selection screen is open, use these buttons to change the page if there are more than 12 playlists. Press the − and + buttons at the same time to return to the Menu Screen. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 7: Home Screen

    Icon Meaning The icon appears white. When Incremental Playback is set to ON, this The flash start function is disabled icon appears white. The icon appears unlit. When Incremental Playback is set to OFF, this icon appears unlit. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 8: Menu Screen

    To change the setting, press a button (7–10) for a menu item Even when the playlist selection screen is open, you can press selection. the PAGE [MENU] − and + buttons at the same time to return to the Home Screen. PLAY MODE selected TASCAM RC-SS150...
  • Seite 9: Adjusting The Display Brightness

    Connect the RS-232C connector on the back of this unit to the RS-232C connector on the SS-R250N/SS-CDR250N unit with the included RS-232C connection cable. CAUTION Always turn the SS-R250N/SS-CDR250N unit power off before connecting or disconnecting the cable. Connecting the cable with the power on could damage the unit. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 10: Messages

    Messages The following is a list of the pop-up messages. Refer to this list if one of these pop-up messages appears on the RC-SS150 and you want to check the meaning or determine a proper response. Message Meaning and response Cannot Change Now This item cannot be changed during playback.
  • Seite 11: Précautions De Sécurité Importantes

    • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 12: Introduction

    équipements électriques et Merci beaucoup d'avoir choisi la télécommande de lecture électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service directe RC-SS150 TASCAM. d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. Cette télécommande de lancement instantané pour SS-R250N et SS-CDR250N permet une utilisation intuitive avec un écran...
  • Seite 13: Éléments Fournis

    Tous les cinq ans, veuillez contacter le magasin auprès duquel Conventions employées dans ce mode vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TASCAM d'emploi pour un nettoyage interne. Si l'unité n'a pas été nettoyée depuis longtemps et si de la poussière s'est accumulée à l'intérieur, cela peut entraîner un incendie ou un mauvais fonctionnement.
  • Seite 14: Nom Des Parties

    à la dernière page. Quand l'écran d'accueil est ouvert, presser en même temps les touches − et + ouvre l'écran Menu. Quand l'écran Menu est ouvert, la luminosité de l'écran TASCAM RC-SS150...
  • Seite 15: Écran D'accueil

    été préchargées. Icône Signification L'icône apparaît en blanc. Quand la lecture incrémentielle est activée, La fonction de lancement instantané est cette icône est blanche. désactivée. Quand la lecture incrémentielle est L'icône est éteinte. désactivée, cette icône est éteinte. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 16: Écran Menu

    PAGE [MENU] − et + pour revenir à l'écran d'accueil. Même quand l'écran de sélection de playlist est ouvert, vous pouvez presser en même temps les touches PAGE [MENU] − et + pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 17: Réglage De La Luminosité De L'écran

    Raccordez le connecteur RS-232C de l'arrière de cette unité au connecteur RS-232C du SS-R250S/SS-CDR250N à l'aide du câble de connexion RS-232C fourni. ATTENTION Éteignez toujours le SS-R250N/SS-CDR250N avant de brancher ou de débrancher le câble. Brancher le câble avec l'unité sous tension pourrait endommager cette dernière. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 18: Messages

    Messages Voici une liste des messages qui peuvent apparaître. Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparaît sur le RC-SS150 et si vous voulez en connaître la signification ou choisir une réponse appropriée. Message Signification et réponse Cannot Change Now Ce paramètre ne peut pas être changé...
  • Seite 19: Precauciones Importantes De Seguridad

    Entorno electromagnético aplicable: E1, E2, E3, E4 aparato, póngase en contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad hasta que no haya sido verificada/ reparada. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 20: Introducción

    Introducción (d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación de separar los aparatos Felicidades y gracias por su compra del control remoto TASCAM eléctricos y electrónicos del resto de basura orgánica RC-SS150 DIRECT PLAY REMOTE. a la hora de eliminarlos.
  • Seite 21: Elementos Incluidos

    Cada cinco años, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el servicio técnico oficial TASCAM Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la para que realicen una limpieza interna a fondo. Si la unidad...
  • Seite 22: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Con la pantalla inicial activa, pulse a la vez los botones − y + para acceder a la pantalla de menú. Con la pantalla de menú activa, podrá cambiar el brillo de la pantalla a color. Cuando esté activa la pantalla de selección de playlist, use TASCAM RC-SS150...
  • Seite 23: Pantalla Inicial

    Este icono aparece en blanco. Icono Significado La función de arranque flash está desactivada. Cuando esta función esté ajustada a ON, este El icono aparece apagado. icono aparecerá en blanco. Cuando esta función esté ajustada a OFF, este icono estará apagado. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 24: Pantalla De Menú

    Para cambiar el ajuste, pulse un botón (7–10) para una Incluso cuando esté activa la pantalla de selección de playlist, selección de elemento de menú. puede pulsar a la vez los botones PAGE [MENU] − y + para volver a la pantalla inicial. PLAY MODE seleccionado TASCAM RC-SS150...
  • Seite 25: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    RS-232C de la unidad SS-R250N/SS-CDR250N por medio del cable de conexión RS-232C incluido. CUIDADO Apague siempre el SS-R250N/SS-CDR250N antes de conectar o desconectar el cable. El conectar el cable con la unidad encendida puede hacer que resulte dañada. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 26: Mensajes

    Mensajes A continuación le mostramos los distintos mensajes desplegables que pueden aparecer. Consulte este listado si aparece uno de estos mensajes desplegables en el RC-SS150 y quiere saber su significado o determinar lo que debe hacer. Mensaje Significado y respuesta Cannot Change Now Este elemento no puede ser modificado durante la reproducción.
  • Seite 27: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Störungen auftreten. Falls das Gerät nachweislich einem Tascam-Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, Gerät zu einem Tascam-Servicecenter, wenn es Regen oder was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüfen Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremd- lässt, ergreifen Sie eine oder mehrere der folgenden...
  • Seite 28: Bevor Sie Beginnen

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 27 Vielen Dank, dass Sie sich für die Direktwiedergabe- Bevor Sie beginnen................28 Fernbedienung RC-SS150 von Tascam entschieden haben. Hauptmerkmale ..................28 Durch ihr LC-Farbdisplay erlaubt diese Fernbedienung die intuitive Bedienung der Recorder-Modelle SS-R250N und Auspacken/Lieferumfang ..............
  • Seite 29: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    1. Rufen Sie die Website TEAC Global auf (http://teac-global.com). Wichtig 2. Klicken Sie unter TASCAM im Bereich Downloads auf die Besonderheiten, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden, Daten- gewünschte Sprache, um die in dieser Sprache verfüg- verlust oder unerwartetem Verhalten des Geräts führen können.
  • Seite 30: Die Produktbestandteile Und Ihre Funktionen

    , um zur nächsten Seite zu wechseln. Auf der letzten Seite gelangen Sie damit wieder zur ersten Seite. Drücken Sie die Taste , um zur vorhergehenden Seite – zu wechseln. Auf der ersten Seite gelangen Sie damit zur letzten Seite. TASCAM RC-SS150 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 31: Die Hauptseite Auf Dem Display

    Wenn Schrittweise Wiedergabe (Incremental Play) Die Sofortstart-Funktion, die das verzögerungsfreie ausgeschaltet ist ( OFF ), erscheint das Symbol grau. Starten von zuvor geladenen Titeln ermöglicht, ist aktiviert. Das Symbol erscheint weiß. Die Sofortstart-Funktion ist deaktiviert. Das Symbol erscheint grau. TASCAM RC-SS150 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Das Menü Im Überblick

    übernehmen. Danach erscheint wieder die Hauptseite auf dem Display. Wenn es auf der Auswahlseite für Wiedergabelisten mehr als 12 Einträge gibt, nutzen Sie die Tasten , um PAGE [MENU] −/+ zu einer anderen Seite zu wechseln. TASCAM RC-SS150 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 33: Die Helligkeit Des Displays Anpassen

    Fernbedienung. STOP BIT DATA LENGTH 4. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste HOME/DSIPLAY auf dem SS-R250N/SS-CDR250N. Daraufhin erscheint wieder die Hauptseite. Um das Einblendfenster zu schließen, drücken Sie eine beliebige Taste. TASCAM RC-SS150 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 34: Displaymeldungen

    Keine Stopbits: • Abbildungen und andere Angaben in diesem Handbuch Keine Datenflusssteuerung können vom tatsächlichen Produkt abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbe- Pin-Nummer Signal halten. Frei Frei Masse Frei Frei Frei Stromversorgung +12V TASCAM RC-SS150 – Bedienungsanleitung...
  • Seite 35: Importanti Norme Di Sicurezza

    • Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno d’acqua sopra l’apparecchio. • Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili. • Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficientemente vicino alla presa AC in modo da poter TASCAM RC-SS150...
  • Seite 36: Introduzione

    è Introduzione stato acquistato l’apparecchio. Grazie per l’acquisto del TASCAM RC-SS150 DIRECT PLAY REMOTE. Questa guida veloce del telecomando permette il funziona- mento intuitivo grazie a un display LCD a colori, ideale per i modelli SS-R250N e SS-CDR250N.
  • Seite 37: Articoli Inclusi

    Registrazione utente CAUTELA La mancata osservanza di queste istruzioni può causare lesioni, I clienti negli Stati Uniti, sono invitati a visitare il sito TASCAM danni alle apparecchiature o perdita di dati, ad esempio. (http://tascam.com/) per registrarsi come utente online. Precauzioni per il posizionamento •...
  • Seite 38: Nomi Delle Parti

    Quando la schermata del menu è aperta, la luminosità del display a colori può essere modificata. Quando la schermata di selezione playlist è aperta, usare que- sti pulsanti per cambiare pagina, se ci sono più di 12 brani. Premere il pulsante - e + contemporaneamente per tornare TASCAM RC-SS150...
  • Seite 39: Schermata Principale

    Quando la riproduzione incrementale è im- registrati in anticipo è abilitata. postata su ON, questa icona appare bianca. L’icona appare bianca. Quando la riproduzione incrementale è im- La funzione Flash Start è disattivata postata su OFF, questa icona appare spenta. L’icona appare spenta. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 40: Schermata Del Menu

    Le playlist sono mostrate nell’ordine in cui esse sono gestiti re bianca nell’area di selezione della voce di menu. sull’unità SS-R250N/SS-CDR250N. L’ordine in cui vengono Per modificare l’impostazione, premere un pulsante (7-10) mostrate non può essere modificato. per la selezione della voce di menu. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 41: Regolazione Della Luminosità Del Display

    Collegare il connettore RS-232C sul retro di questa unità al con- nettore RS-232C dell’unità SS-R250N/SS-CDR250N con il cavo di collegamento RS-232C incluso. CAUTELA Spegnere sempre l’unità SS-R250N/SS-CDR250N prima di collegare o scollegare il cavo. Il collegamento del cavo con l’ali- mentazione accesa potrebbe danneggiare l’unità. TASCAM RC-SS150...
  • Seite 42: Messaggi

    Messaggi Di seguito è riportato un elenco dei messaggi a comparsa. Fare riferimento a questa lista se uno di questi messaggi a comparsa appare sull’RC-SS150 e si desidera controllare il significato o deter- minare una risposta adeguata. Messaggio Significato e risposta Cannot Change Now Questa voce non può...
  • Seite 43: 安全にお使いいただくために

    取 扱 説 明 書 安全にお使いいただくために 製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、以下の注意事項をよくお読みくだ さい。 V 警告 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能 性が想定される内容を示しています。 万一、異常が起きたら 煙が出た、変なにおいや音がするときは 機器の内部に異物や水などが入ったときは この機器を落とした、カバーを破損したときは 異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。 注意 販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)に修理をご依頼ください。 付属の接続ケーブルを傷つけない 付属の接続ケーブルの上に重い物を載せたり、接続ケーブルを壁や棚との間に挟み込んだり、本 機の下敷きにしない 付属の接続ケーブルを加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったり、熱器具に近づ けて加熱したりしない 接続ケーブルが傷んだまま使用すると火災・感電の原因となります。 万一、 接続ケーブルが破損したら(芯線の露出、 断線など) 、 販売店またはティアック修理センター (巻末に記載)に交換をご依頼ください。 禁止 付属の接続ケーブルを他の機器に使用しない 故障、火災、感電の原因となります。 この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込む、または落とさない 火災・感電の原因となります。 この機器のカバーは絶対に外さない カバーを外す、または改造すると、火災・感電の原因となります。 内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご依頼ください。 この機器を改造しない 分解禁止 火災・感電の原因となります。 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 44 V 注意 以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定さ れる内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 この機器には、付属の接続ケーブルを使用する それ以外の物を使用すると、故障、火災、感電の原因となります。 指示 ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない 湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない 調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気が当たる場所に置かない 火災・感電やけがの原因となることがあります。 接続ケーブルを抜くときは、ケーブルを引っ張らない 禁止 ケーブルが傷つき、火災・感電の原因となることがあります。 必ずコネクターを持って抜いてください。 濡れた手でコネクターを抜き差ししない 感電の原因となることがあります。 禁止 5年に1度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター(巻末に記載)にご相談く ださい。 内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原因となることがあります。 特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。なお、掃除費用については、ご相 注意 談ください。 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 45: 本機の概要

    目次 このたびは、TASCAM DIRECT PLAY REMOTE RC-SS150を お買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 本 機 は、 カ ラ ー LCDで 直 観 的 な 操 作 が 可 能 な、SS-R250N / 安全にお使いいただくために .............43 SS-CDR250N用ポン出しリモートコントロールユニットです。 本機の概要 ..................45 ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取 本機の構成 ..................45 り扱い方法をご理解いただいた上で、末永くご愛用くださいますよ 本書の表記 ..................45 うお願い申し上げます。お読みになったあとは、いつでも見られる 設置上の注意 ................46 所に保管してください。...
  • Seite 46: 設置上の注意

    コンセントから抜いて、お買い上げの販売店またはティアック 修理センター(巻末に記載)までご連絡ください。修理を依頼 本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖め される場合は、次の内容をお知らせください。 た直後など、気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。 なお、 本機の故障、 もしくは不具合により発生した付随的損害 (録 結露したときは、約1 〜 2時間放置してから電源を入れてお使いく 音内容などの補償)の責については、ご容赦ください。 ださい。 o 型名、型番(RC−SS150) o 製造番号(Serial No.) 製品のお手入れ o 故障の症状(できるだけ詳しく) o お買い上げ年月日 製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、 ベンジン、シンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面 o お買い上げ販売店名 を傷める、または色落ちさせる原因となります。 0 お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。 0 本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様 ユーザー登録について のご負担になります。 TASCAMのウェブサイトにて、オンラインでのユーザー登録をお 願い致します。 https://tascam.jp/jp/login TASCAM RC-SS150...
  • Seite 47: 各部の名称

    デ ィ ス プ レ ー は 非 常 に 精 密 度 の 高 い 技 術 で 作 ら れ て お り、 99.99%以上の有効画素があります。まれに画素欠け、黒や赤 の点が現れたままになることがありますが、これは故障ではあ りません。 3 PAGE -/+ [MENU] ボタン ホーム画面表示中にこのボタンを押すと、ページの切り換えを 行います。 ページ毎に各フラッシュ再生ボタンにはトラックがアサインさ れており、ページの切り換えでアサインされているトラックが 切り換わります。 アサイン方法は、SS-R250N / SS-CDR250Nの取扱説明書 第6章「プレイリストの編集」をご参照ください。 +ボタンを押すと次のページに切り換わります。最終ページで は先頭ページに切り替わります。 -ボタンを押すと前のページに切り換わります。先頭のページ では最終ページに切り替わります。 ホーム画面表示中に-/+ボタンを同時に押すと、メニュー画 面に切り換わります。 メニュー画面表示中は、カラーディスプレーの輝度調節ができ ます。 プレイリスト選択画面表示中は、プレイリストが12個より多い TASCAM RC-SS150...
  • Seite 48: ホーム画面

    オートレディ設定がオフのときは、アイコンは 早送り時 消灯します。 早戻し時 q オートキュー状態表示 4 リピート状態表示 アイコン 表示内容 アイコン 表示内容 オートキュー設定がオンのときは、アイコンが リピート再生がオンのときは、アイコンが白色 白色に点灯します。 に点灯します。 オートキュー設定がオフのときは、アイコンは リピート再生がオフのときは、アイコンは消灯 消灯します。 します。 w インクリメンタルプレー状態表示 5 フラッシュロード状態表示 アイコン 表示内容 アイコン 表示内容 インクリメンタルプレー設定がオンのときは、 あらかじめ登録しておいたトラックを瞬時に再 アイコンが白色に点灯します。 生開始することができるフラッシュスタート機 インクリメンタルプレー設定がオフのときは、 能が有効です。 アイコンは消灯します。 アイコンが白色に点灯します。 フラッシュスタート機能が無効です。 アイコンは消灯します。 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 49: メニュー画面

    プレイリストに設定され同時にディスプレーの表示がホーム画面 再生範囲の設定 PLAY AREA に戻ります。 プレイリストが12個より多い場合は、 PAGE -/+ [MENU] 2 システムバージョン表示 ボタンでページを切り換えて選択することができます。 本機のシステムファームウェアバージョンを表示します。 選択したプレイリストの名称 3 メニュー項目選択肢表示部 メニュー画面にて選択したメニュー項目の選択肢を表示します。 7-10ボタンに割り当てられた選択肢を表示します。 メニュー画面の操作 各画面の操作は、以下の操作で行います。 項目を選択するには: メニュー項目表示部の対応するボタンを押します。 選択されている項目は青色です。 設定を確認/変更するには: 選択したプレイリストが保存された日時 メニュー項目選択肢表示部に選択されているメニュー項目の現在 の設定が白色で表示されます。 設定を変更する場合は、メニュー項目選択肢表示部にあるボタン [プレイリストが10個の場合] (7 〜 10)を押します。 メモ プレイリストの表示順番は、SS-R250N / SS-CDR250N本 体で管理されている順番で表示されます。また、表示順番を変 更することはできません。 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 50: ディスプレーの輝度調節

    メニュー画面表示中にL OAD [TIME DISPLAY] ボタン を押しな RC-232C 画面の項目 選択肢 がらSTOPボタンを押すと、下記のように本機の稼働(通電)時間 をポップアップウィンドウ表示します。 BAUD RATE 57600 bps PARITY BIT STOP BIT DATA LENGTH 各項目の設定が終了したら、SS-R250N / SS-CDR250N のHOME/DISPLAYボタンを押して、ホーム画面に戻ります。 ポップアップウィンドウは、何かボタンを押すと閉じます。 接続する 本機リアパネルのRS-232C端子とSS-R250N / SS-CDR250N のRS-232C端子を付属のRS-232C接続ケーブルを使って接続し ます。 注意 接続ケーブルの抜き差しは、SS-R250N / SS-CDR250N本 体の電源を切った状態で行ってください。 電源を入れたまま抜き差しをすると、故障の原因となります。 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 51: メッセージ

    176 x 59 x 215mm(幅 x 高さ x 奥行き) 質量 1.1kg 動作温度 5 〜 35℃ 接続(RS-232Cシリアルポート) コネクター: D-Sub 9ピン(メス型 インチ規格) 接続ケーブル: D-Sub 9ピン・ストレートケーブル (15m以内) 通信速度: 57600 bps データビット: 8ビット パリティ: なし ストップビット:1ビット フロー制御なし 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 ピン番号 信号名 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することが あります。 Ground Power +12V TASCAM RC-SS150...
  • Seite 52 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30 〜 17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 53 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 54 TASCAM RC-SS150...
  • Seite 55 HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE ものです。この保証書によって保証書を発行しているもの(保証責任者) 、およ Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the United States. (This warranty is not びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませ enforceable outside the U.S.) If you are unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please ん。...
  • Seite 56 Owner’s name / Nom du possesseur / Name des Eigentümers Modello / Modelo / 型名 Nome del proprietario / Nombre del propietario / お名前 RC-SS150 Address / Adresse / Adresse Serial No. / No de Série / Seriennummer Indirizzo / Dirección / ご住所...

Inhaltsverzeichnis