Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Refrigerator-Freezer Type I
Kühl-Gefrier-Typ I
Réfrigérateur-Congélateur Type I
Koel-Vriescombinatie Type I
Refrigerador-Congelador de Tipo I
Frigo-Congelatore di Tipo I
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l'uso
RCSA330K21W
I
I
I
EN
D
FR
NL
I
I
ES
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCSA330K21W

  • Seite 1 Refrigerator-Freezer Type I Kühl-Gefrier-Typ I Réfrigérateur-Congélateur Type I Koel-Vriescombinatie Type I Refrigerador-Congelador de Tipo I Frigo-Congelatore di Tipo I Instruction of use Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Istruzioni per l'uso RCSA330K21W...
  • Seite 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Index Index Veiligheid eerst /23 Safety first /1 Elektriciteitsvereisten /24 Electrical requirements /2 Transportinstructies /24 Transportation instructions /2 Installatie-instructies /24 Installation instructions /2 Uw toestel leren kennen /25 Getting to know your appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren Suggested arrangement of food in the appliance /3 in het toestel /25 Temperature control and adjustment /3...
  • Seite 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Seite 9: Electrical Requirements

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Seite 10: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 7. To store raw meat, wrap in polythene smooth surface. The two front feet can be bags and place on the lowest shelf. Do not adjusted as required.To ensure that your allow to come into contact with cooked food, appliance is standing upright adjust the two to avoid contamination.
  • Seite 11 Instruction for use Before operating Freezing fresh food Final Check Please observe the following instructions to Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Seite 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use Check that the tube is permanently placed with Cleaning and care its end in the collecting tray on the compressor 1. We recommend that you switch off the to prevent the water spilling on the electric appliance at the socket outlet and pull out the installation or on the floor (Item 7).
  • Seite 13: Repositioning The Door

    Instruction for use • Switch off at the socket outlet and pull out Do- Always choose high quality fresh food the mains plug and be sure it is thoroughly clean before • Gently uncrimp the stud on the compressor, you freeze it. using a pair of pliers, so that the tray can be Do- Prepare fresh food for freezing in small removed...
  • Seite 14: Energy Consumption

    Instruction for use Don’t- Give children ice-cream and water Information concerning the noise ices direct from the freezer. The low and the vibrations which might temperature may cause 'freezer appear during the operation of the burns' on lips. appliance Don’t- Freeze fizzy drinks. Don’t- Try to keep frozen food which has 1.
  • Seite 15 Instruction for use • That the temperature control has been set Troubleshooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Seite 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Seite 18: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Heizkörper 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Gefriergeräten 25 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, 3.
  • Seite 19: Temperaturregelung. Einstellung Der Temperatur

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. 1. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu erhalten, den Thermostat auf eine mittlere Einstellung der Temperatur Position einstellen. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Sie können Lebensmittel in das Gerät Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). einräumen, wenn eine geeignete Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Kühltemperatur erreicht ist.
  • Seite 20: Abtauen Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Abtauen des Gerätes Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, Kühlabteil und trocknen Sie den Innenraum nach dem Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Abtauen gründlich ab (Abb. 8). der Kompressor von dem Thermostat Verbinden Sie den Netzstecker mit der unterbrochen wird.
  • Seite 21: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung 6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht Was Sie tun sollten und was auf verwendet werden soll, dann schalten Sie es keinen fall-einige Hinweise ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel heraus, reinigen Sie es, und lassen Sie die Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Seite 22: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Energieverbrauch Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Melonen können allerdings für kurze Zeit mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach gekühlt werden, solange sie eingewickelt erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes werden, so daß...
  • Seite 23: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger 2. Geräusche wie fließende Flüssigkeiten oder Spritzer Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht - Diese Geräusche werden durch den funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob Durchfluss des Kühlmittels im Gerät • der Netzstecker richtig in der Steckdose verursacht;...
  • Seite 24: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
  • Seite 25: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation  Une ventilation insuffisante entraînerait un Avertissements et conseils mauvais fonctionnement et une augmentation de importants la consommation d'électricité.  Si l'appareil a été transporté couché, il est Il est très important que cette notice recommandé d'attendre environ 4 heure avant d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour de la brancher.
  • Seite 26: Presentation De L'appareil

    Notice d’utilisation Presentation de l’appareil  Les viandes crues, poissons et charcuterie doivent etre conservés sur les clayettes (Fig. 1) inférieures (zone la plus froide). Disposer les aliments de telle sorte que l'air 1 - Boite thérmostat et lampe pour lumière puisse circuler librement tout autour.
  • Seite 27: Congélation Des Produits Frais

    Notice d’utilisation Congélation des produits frais Conservation des produits congelés  Congelez exclusivement des produits de  Les produits congelés peuvent etre rangés a premiere qualité apres les avoir ettoyés et n'importe quel emplacement de la partie préparés si nécessaire. congélateur.
  • Seite 28: Dégivrage

    Notice d’utilisation  Avant le dégivrage, si l'appareil n'est pas En cas de coupure de courant, si l'arrêt de fonctionnement ne dépasse pas 18 heures, il vide, mettez le bouton du thermostat sur une n'y a aucun risque d'altération des aliments position plus froide pour que les produits congelés.
  • Seite 29: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux de l'appareil étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur. La 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le consommation énergétique de votre appareil fonctionnement de l'appareil.
  • Seite 30: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 31: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing 2. Als het toestel tijdens het transport Elektriciteitsvereisten horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Seite 32: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing • Bevestig het verluchtingstokje aan de 3. Melkproducten moeten worden bewaard achterkant van uw koelkast om de afstand in het speciale vak voorzien in de deur. tussen de koelkast en de muur te bepalen 4. Bereide gerechten moeten in luchtdichte (Afbeelding 3).
  • Seite 33: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het Opmeting en regeling van de is aangeschakeld. Wacht tot de juiste temperatuur bewaartemperatuur wordt bereikt. Wij raden u De temperatuur wordt geregeld door de aan de temperatuur op te meten met een thermostaatknop (Afbeelding 5) en mag op accurate thermometer (zie: Opmeting en eender welke positie tussen 1 en 5 (de koudste...
  • Seite 34: Ijsblokjes Maken

    Gebruiksaanwijzing Gebruik geen puntige of scherpe IJsblokjes maken voorwerpen, zoals messen of vorken, om Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem het ijs te verwijderen. in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen Gebruik nooit haardrogers, elektrische los met het uiteinde van een lepel of een verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige gelijkaardig instrument;...
  • Seite 35: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Seite 36: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Energieverbruik koelkastgedeelte. Een maximaal bruikbaar volume voor het Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De bewaren van diepvriesproducten krijgt u meloen kan voor korte perioden worden wanneer u de bovenste en middelste lade in afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet het vriesvak niet gebruikt.
  • Seite 37: Informatie Met Betrekking Tot Geluid

    Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid Problemen oplossen en trillingen die tijdens de werking Als het toestel niet werkt wanneer het is van uw apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt 1.
  • Seite 38: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Seite 39: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso 2. Si el frigorífico ha estado colocado Requisitos eléctricos horizontalmente durante el transporte, no Antes de conectar el enchufe a la toma de ponerlo en funcionamiento hasta después de corriente, se debe comprobar que el voltaje y pasadas al menos 4 horas, para permitir que el la frecuencia mostradas en la placa de sistema se asiente.
  • Seite 40: Detalles Del Frigorífico

    Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en Se deben seguir las recomendaciones para el torno al frigorífico para garantizar la almacenamiento que figuran en el circulación de aire (figura 2). envase de alimentos en todo momento. • Poner la tapa de ventilación posterior en la 3.
  • Seite 41: Control Y Ajuste De La Temperatura

    Instrucciones de uso 7. Se recomienda ajustar el mando del Control y ajuste de la temperatura termostato en la posición intermedia y El mando del termostato (figura 5) controla la supervisar la temperatura para asegurarse de temperatura de funcionamiento y se puede que el frigorífico mantenga las temperaturas situar en cualquier posición entre 1 y 5 (la de almacenamiento deseadas (consultar la...
  • Seite 42: Cubitos De Hielo

    Instrucciones de uso Las cantidades pequeñas de hasta 1/2 kg. se Los alimentos deben ser envueltos en varias pueden congelar sin necesidad de ajustar el capas de papel de periódico y situados en un mando de control de temperatura. lugar frío (por ejemplo, un frigorífico o Poner especial cuidado en no mezclar despensa).
  • Seite 43: Reposicionamiento De La Puerta

    Instrucciones de uso Reposicionamiento de la puerta 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la temperatura. Continúe en orden de número (figura 10). 6. Si no se va a utilizar el frigorífico durante un largo periodo, desenchufarlo, retirar toda la Prácticas correctas e incorrectas comida, limpiarlo y dejar la puerta Correcto- Limpiar y desescarchar...
  • Seite 44: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso Correcto- Preparar los alimentos frescos Incorrecto- Colocar en el congelador botellas para su congelación en pequeñas o botes herméticos completamente raciones para garantizar su rápida rellenos de líquidos gaseosos, ya que congelación. pueden reventar. Correcto- Envolver todos los alimentos en papel Incorrecto- Superar la carga máxima de de aluminio o bolsas de polietileno para congelación al congelar alimentos...
  • Seite 45: Consumo Energético

    Instrucciones de uso Consumo energético - Las características de rendimiento y El volumen máximo de almacenamiento de funcionamiento del aparato pueden cambiar alimentos congelados se obtiene al retirar los en función de las variaciones de la cajones superior y central del compartimento temperatura ambiente.
  • Seite 46: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l'uso Kasutusjuhend Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Seite 47: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici sistema di risistemarsi. 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra Prima di inserire la spina nella presa a muro riportare può causare danni all'elettrodomestico assicurarsi che la tensione e la frequenza dei quali il produttore non è responsabile. riportate sull'etichetta informativa all'interno 4.
  • Seite 48: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su 4. I piatti cotti devono essere conservati in una superficie piana. È possibile regolare i contenitori a tenuta d'aria. due piedi anteriori come necessario. Per 5. I prodotti freschi incartati possono essere assicurare che l'elettrodomestico sia in conservati sulla mensola.
  • Seite 49: Controllo E Regolazione Della Temperatura

    Istruzioni per l'uso l'elettrodomestico mantenga la temperatura di Controllo e regolazione della conservazione desiderata (vedere il capitolo temperatura Controllo e regolazione della temperatura). Le temperature di funzionamento vengono 8. Non caricare l'elettrodomestico appena lo si regolate con la manopola del termostato accende.
  • Seite 50: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Istruzioni per l'uso Non utilizzare oggetti appuntiti come coltelli Preparazione dei cubetti di ghiaccio o forchette per rimuovere il ghiaccio. Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per Non utilizzare mai asciugacapelli, stufe o altri 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Allentare elettrodomestici simili per lo sbrinamento.
  • Seite 51: Riposizionamento Dello Sportello

    Istruzioni per l'uso 7. Si consiglia di pulire le parti metalliche del Cosa fare e cosa non fare prodotto (ad esempio l'esterno dello sportello e i Sì - Pulire e sbrinare periodicamente lati dell'armadietto) con una cera al silicone l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento") (lucidante per auto) per proteggere la finitura Sì...
  • Seite 52: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso No - Non conservare banane nello scomparto Consumo energetico frigo. ll volume massimo di conservazione di cibi No - Non conservare melone nel frigo. Può freddi può essere ottenuto senza usare il essere raffreddato per brevi periodi purché cassetto centrale e quello superiore che si incartato per evitare che l'aroma contamini trovano nello scomparto freezer.
  • Seite 53: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso Informazioni sul rumore e sulle Risoluzione dei problemi vibrazioni che possono presentarsi Se l'elettrodomestico non funziona quando è durante il funzionamento acceso, controllare: dell'apparecchio • che la spina sia inserita correttamente nella 1. Il rumore del funzionamento può aumentare presa e che l'alimentazione sia accesa (per durante l'uso.
  • Seite 54 4578333133/AE EN-D-FR-NL-ES-IT...
  • Seite 56 4578333133/AE EN-D-FR-NL-ES-IT...

Inhaltsverzeichnis