Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
EM 100
PERFECT EGG MASTER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom PERFECT EGG MASTER EM 100

  • Seite 1 EM 100 PERFECT EGG MASTER...
  • Seite 2 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA – przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji – przewód przyłączeniowy (9) należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji – urządzenie to nie jest przeznaczone do obsługi z użyciem wyłączników czasowych oraz oddzielnych systemów zdalnego sterowania –...
  • Seite 3 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA – nie używać w pobliżu materiałów łatwopalnych jak pościel, papier, ubrania, firany, wykładziny itp. – nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez nadzoru – nie włączać bez produktów lub oleju, może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia – Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych...
  • Seite 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA – urządzenie może generować parę. Zaleca się używanie rękawic kuchennych dla ochrony podczas manewrowania lub usuwania żywności z urządzenia. Należy unikać kontaktu z gorącą powierzchnią – należy zachować dodatkową ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorące jedzenie, gorący olej lub inne płyny –...
  • Seite 5: Wskazówki Bezpieczeństwa

    – napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy – Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym i nie nadaje się...
  • Seite 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PERFECT EGG MASTER EM100 DANE TECHNICZNE OPIS OGÓLNY 1. Lejek - moc: 150W 2. Komora gotująca - napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz 3. Antypoślizgowa powłoka 4. Korpus 5. Lampka kontrolna 6. Szczotka do czyszczenia 7. Popychacz 8. Drewniane patyczki UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA EGG MASTER przeznaczony jest do gotowania jajek w unikalny i różnorodny sposób, co czyni przygotowane potrawy doskonałym elementem śniadań...
  • Seite 7 PRZEPIS PODSTAWOWY – spryskać komorę gotującą (2) olejem w spraju lub wlać do niej ok ½ łyżeczki oleju, – rozbić 1-2 duże jajka bezpośrednio do komory gotującej (2), – włożyć patyczek (8), – gotować jajka ok 6-8minut. W tym czasie jajka powinny wysunąć się z komory gotującej (2), w przeciwnym przypadku należy je wyjąć...
  • Seite 8 SAFETY RECOMMENDATIONS - Read thoroughly this manual before the first use of the unit. - Connect the cord (9) to the power supply source of the parameters stated in the manual. - The unit is not designed to be used with timers and remote control systems.
  • Seite 9 SAFETY RECOMMENDATIONS - The device can be used by children aged 8 and older and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks.
  • Seite 10 - Only authorised service centres may repair the unit. - Eldom Sp. z o.o. shall not be responsible for any damages resulting from improper use of the unit. PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The unit is designed for private household use only and is not suitable for commercial or industrial applications.
  • Seite 11 USER’S MANUAL PERFECT EGG MASTER EM100 POWER SUPPLY GENERAL DESCRIPTION 1. Funnel Power: 150W 2. Boiling chamber Supply voltage: 230V ~ 50Hz 3. Anti-slippery coating 4. Body 5. Indicator light 6. Cleaning brush 7. Ejector 8. Wooden sticks GETTING STARTED EGG MASTER is used to boil eggs in unique and varied ways.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    BASIC RECIPE - Sprinkle the boiling chamber (2) with spray oil or pour about 1/2 teaspoon of oil, - Break 1-2 large eggs directly into the boiling chamber (2), - Insert the stick (8), - Boil eggs for about 6-8 minutes. The eggs should leave the boiling chamber (2) after this time, otherwise remove them with the sticks (8) or gently shaking the unit while holding its anti-slippery coating (3), - Slightly curdled eggs may be poured out of the boiling chamber (2) after about 2 minutes.
  • Seite 13 DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTI – před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce, – přiváděcí kabel napájení (9) je nutné připojit k zástrčce, jejíž parametry jsou shodné s údaji uvedenými v instrukci, – toto zařízení není určeno pro práci s  využíváním časových spínačů a pro práci s oddělenými systémy dálkového ovládání, –...
  • Seite 14 DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTI – nikdy nestavět zařízení poblíž horkých předmětů,nepoužívat zařízení poblíž lehce hořlavých materiálů, jako jsou papír, oblečení, povlečení, záclony, podlahové krytiny apod., – není dovoleno ponechávat používané zařízení bez dozoru, – nezapínat zařízení bez produktů nebo bez oleje, může to způsobit poškození zařízení, –...
  • Seite 15 DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTI – zařízení může generovat páru. Doporučuje se používat kuchyňské rukavice pro ochranu během manévrování nebo vyjímání potravin ze zařízení. Je nutné se vyhýbat kontaktu s  horkými povrchy, – je nutné věnovat velkou opatrnost během přenášení zařízení obsahujícího horké potraviny, horký olej nebo jiné kapaliny, –...
  • Seite 16 částí zařízení je zakázáno a představuje nebezpečí při následném užívání, – opravy zařízení může provádět pouze autorizované servisní místo, – Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Seite 17 INSTRUKCE OBSLUHY PERFECT EGG MASTER EM100 TECHNICKÉ ÚDAJE CELKOVÝ POPIS 1. Trychtýř - výkon: 150W 2. Varná komora - napájecí napětí: 230V ~ 50Hz 3. Protiskluzový povlak 4. Těleso 5. Kontrolka světelná 6. Kartáček na čištění 7. Postrkovač 8. Dřevěné tyčinky POUŽÍVÁNÍ...
  • Seite 18: Čištění A Údržba

    ZÁKLADNÍ RECEPT – postříkat varnou komoru (2) olejem ve spreji nebo do ní nalít cca ½ lžičky oleje, – rozklepnout 1-2 velká vejce do varné komory (2), – vložit dřevěnou tyčinku (8), – vařit vejce cca 6-8minut. Během této doby se vejce vysunou z varné komory (2), v opačném případě...
  • Seite 19 SICHERHEITSHINWEISE – Vor dem ersten Gebrauch ist diese Bedienungsanleitung genau zu lesen – Das Anschlusskabel (9) ist an eine Steckdose anzuschließen, deren Parameter den Vorgaben der Bedienungsanleitung entsprechen – Das Gerät darf nicht mit Zeitschaltern und getrennten Fernsteuerungssystemen gebraucht werden –...
  • Seite 20 SICHERHEITSHINWEISE – Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Stoffen wie Bettwäsche, Papier, Kleidung, Gardinen, Bodenbeläge u.Ä. – Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt – Schalten Sie das Gerät nicht ohne Produkte oder Öl ein; es kann zur Beschädigung des Geräts führen –...
  • Seite 21 SICHERHEITSHINWEISE – Lassen Sie die Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts – Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an – Beim Kochen kann Dampf entstehen. Es sind dabei Küchenhandschuhen zu verwenden, um sich bei dem Manövrieren oder der Entfernung der Nahrungsmittel aus dem Gerät zu schützen.
  • Seite 22 –Bestandteilen ist verboten und für die Sicherheit der Benutzer gefährlich – Mit der Reparatur des Geräts dürfen nur autorisierte Servicestellen beauftragt werden – Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für eventuelle Schäden, die infolge einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung entstehen UMWELTSCHUTZ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym i nie nadaje...
  • Seite 23 BEDIENUNGSANLEITUNG PERFECT EGG MASTER 100 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN 1. Trichter - Leistung: 150W 2. Kochkammer - Versorgungsspannung: 230V ~ 50Hz 3. Antihaftbeschichtung 4. Gehäuse 5. Kontrollleuchte 6. Reinigungsbürste 7. Drücker 8. Holzstäbchen GEBRAUCH DES GERÄTS Der EGG MASTER ist zum Kochen von Eiern in einmaliger und unterschiedlicher Weise bestimmt, wodurch zubereitete Speisen einen hervorragenden Bestandteil des Frühstücks und gesunder Zwischenmahlzeiten darstellen.
  • Seite 24 GRUNDREZEPT – Sprühen Sie das Sprühöl oder gießen Sie ca. ½ Löffel Öl in die Kochkammer (2) hinein. – Schlagen Sie 1-2 große Eier unmittelbar in die Kochkammer (2), – Legen Sie ein Stäbchen (8) hinein, – Kochen Sie Eier ca. 6-8 Min. Inzwischen sollen die Eier aus der Kochkammer (2) herausgeschieben werden, ansonsten sind sie mithilfe von Stäbchen (8) herauszuziehen oder es ist das Gerät zu schütteln, indem man an der Antihaftbeschichtung (3) anfassen soll, –...
  • Seite 25 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации -перед подключением к сети, убедитесь в том, что напряжение прибора (см. инструкцию) соответствует напряжении сети - прибор не предназначен для обслуживания с использованием программного выключателя и отдельных систем дистанционного управления - отсоединить...
  • Seite 26 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ -Дети старше 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями или же лица с ограниченным опытом и знаниями могут пользоваться прибором исключительно в ситуации, когда находятся под контролем или же прошли инструктаж в области безопасности использования прибора...
  • Seite 27: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - запрещается включение прибора без продуктов или без растительного масла, что может привести к повреждениям прибора – устройство может генерировать горячий пар. Рекомендуем использовать кухонные рукавицы для охраны во время работы или удаления продуктов из прибора. Следует избегать контакта с горячей поверхностью...
  • Seite 28: Защита Окружающей Среды

    оригинальных) запасных частей или элементов устройства, что может опасным для пользователя - ремонт может быть произведён только авторизованным сервис центром - фирма Eldom sp z o.o. не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
  • Seite 29: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PERFECT EGG MASTER EM100 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1. Лейка - мощность:150 W 2. Отсек для приготовления - напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц 3. Противоскользящее покрытие 4. Корпус 5. Контрольный индикатор 6. Щеточка для чистки 7.
  • Seite 30: Чистка И Уход

    РЕЦЕПТ БАЗОВЫЙ - отсек для приготовления (2) брызгаем маслом в спрее или же вливаем прибл. ½ чайной ложки растительного масла, - разбить 1-2 больших яйца прямо в отсек для приготовления (2), - поместить палочку (8), - готовить прибл. 6-8 мин. В течении этого времени яйца должны подняться из отсека (2), иначе следует...

Diese Anleitung auch für:

Perfect egg master 100Em 100

Inhaltsverzeichnis