Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Virax V 150+ Bedienungsanleitung

Virax V 150+ Bedienungsanleitung

Ständer für kernbohrer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V 150+:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
Ref. 050111
Bâtis pour carotteuses Virax V 150+ / V250 / V350
Ref. 050121
Support stands for Virax V 150+ / V250 / V350 core drills
EN - Instruction Manual
Telai per carotatrici Virax V150+/V250/V350
IT - Manuale di istruzioni
Soportes para perforadoras Virax V 150+ / V250 / V350
ES - Manual de instrucciones
Colunas suporte para perfuradoras Virax V150+/V250/V350
PT - Manual de instruções
Statieven voor kernboormachines Virax V150+/V250/V350
NL - Gebruikershandleiding
Statywy do wiertnic Virax V 150+ / V250 / V350
PL - Instrukcja obsługi
Ständer für Kernbohrer Virax V 150+ + / V250 / V350
DE - Bedienungsanleitung
Stojany pro jádrové vrtačky Virax V 150+ / V250 / V350
CZ - Návod k použití
Опорные стойки для перфораторов Virax V150+/V250/V350
RU - Руководство по эксплуатации
Βάσεις για καροτιέρες Virax V 150+ / V250 / V350
HE - Οδηγίες Χρήσης
Virax V350 / V250 / V 150+
Virax V 150+ / V250 / V350 karotiyerler için gövdeler
TR - Kullanım klavuzu
Manuel d'instructions
‫لح ف ّ ارات‬
‫عربية دليل المستخدم‬
‫هياكل‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virax V 150+

  • Seite 2 Directive du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE - Directive of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC. Pour le compte de Virax, Dossier technique - Technical file at :...
  • Seite 3 Levier pour fixation machine Lever for tool fixation Leva per il fissaggio della macchina Palanca para fijación máquina Alavanca para fixação da máquina Hendel om machine vast te zetten Dźwignia mocowania maszyny Hebel zum Feststellen des Geräts Páka pro upevnění stroje Рычаг...
  • Seite 4 Frein / verrouillage hauteur Poignée montée / descente Levier pour inclinaison Locking break / bolt of carriage Handle/hub for moving the carriage Lever for inclination alignment Leva per l’inclinazione Freno /blocco altezza Maniglia salita/discesa Freno/bloqueo altura Empuñadura subida/bajada Palanca de inclinación Travão/bloqueio em altura Cabo de subida/descida Alavanca para inclinação...
  • Seite 68 Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses VIRAX-Produkts entgegengebracht haben. Virax ist einer der größten Hersteller und Händler von Werkzeugen im Bereich Sanitär- und Klimatechnik und begleitet Sie in Ihrem Alltag: Virax – zur Umsetzung Ihrer Talente.
  • Seite 69: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    -DE- Sicherheitsanweisungen Die Virax-Ständer mit der Art.-Nr. 050111 und 050121 sind Produkte, die nicht ungefährlich sind. Es ist folglich wichtig, folgende Anweisungen zu beachten, um sich oder andere nicht zu verletzten und Wunden zu verhindern, die ernsthafte Folgen haben könnten. Virax- Ständer mit der Art.-Nr.
  • Seite 70: I - Technische Daten

    -DE- I – Technische Daten 050111 & 050121 für VIRAX-Kernbohrer Ständer 050111 050121 Maße 380 x 250 x 1200 mm 520 x 330 x 1.100 mm Länge der Halterung 1.000 mm Gewicht 13 kg 20,5 kg Maximaler Durchmesser 160 mm...
  • Seite 71 -DE- II - Montage 1 – Montage des Hebels ■ Montieren Sie den Hebel (1) an der linken oder rechten Seite (2), je nach dem, Clic = OK welche Arbeit durchzuführen ist. ■ Prüfen Sie, ob der Hebel richtig befestigt ist: Man muss ihn einrasten hören.
  • Seite 72 -DE- B – Befestigung des Sockels mit Hilfe eines Dübels Virax-Ständer werden mit zwei Arten von Dübeln geliefert: Dübel für Beton; Dübel für Blockstein, Ziegel… ; Einwegdübel Wiederverwendbar Ist die Verschlussplatte befestigt und befindet sich die vakuumunterstützte Dichtung unter dem Sockel, sind die Dübel zu entfernen. Zum Entfernen der Verschlussplatte: 1 –...
  • Seite 73 Benutzung des Kernbohrers die Gebrauchsanleitung und die Sicherheitsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Kernbohrer aufmerksam durchlesen und befolgen! A – Befestigen des Kernbohrers Virax 050116 am Ständer 050111 Bei der Befestigung handelt es sich um eine Schnellbefestigung mit Prismenbacke.
  • Seite 74 -DE- III - Bohrung Vorsichtshinweise für den Gebrauch : Nehmen Sie Bezug auf das Kapitel Spezifische Sicherheitsanweisungen Bohrphase: Nehmen Sie Bezug auf die Bedienungsanleitung des Kernbohrers. Schräge Bohrung Die Mutter, die die Säule auf 90° hält, von der Halteplatte entfernen. Die 2 Schrauben zwischen Ständer und Säule lösen und den gewünschten Winkel wählen.
  • Seite 75: Instandhaltung Und Wartung

    -DE- IV - Ausbau 1. Schieben Sie das System nach oben und stellen Sie den Kernbohrer auf dem Ständer in der oberen Position fest. 2. Nehmen Sie die Krone ab. 3. Lösen Sie die Befestigungsplatte und nehmen Sie den Kernbohrer und die Platte vom Ständer ab.
  • Seite 76 Die Führung angleichen (siehe (Schwingung) großes Spiel Teil (Instandhaltung und Wartung) Kontaktbacke abgenutzt Kontaktbacke auswechseln (Virax- Kundendienst) Garantie Die Ständer haben gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen eine Garantie von 2 Jahren (Kaufnachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch, eine Überlastung oder eine nicht konforme Handhabung zurück zu führen sind, fallen nicht unter die Garantie.
  • Seite 122 VIRAX Ref. 050111...
  • Seite 123 VIRAX Ref. 050121...
  • Seite 124 FR - Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN - Find the list of our dealers on www.virax.com - Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com ES - Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com - Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com...

Diese Anleitung auch für:

V250V350

Inhaltsverzeichnis