Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Virax Mini-Phénix Bedienungsanleitung

Virax Mini-Phénix Bedienungsanleitung

Tragbare elektrische mini-schneidbacke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Réf. 138020/21
FR – Filière électroportative Mini-Phénix : Manuel d'utilisation
EN – Mini-Phenix Portable Electric Threader : User manual
IT – Filiera elettrica portatile Mini-Phénix : Manuale d'istruzioni
ES – Terraja electroportátil Mini-Phénix : Manual de instrucciones
PT – Tarraxa electroportátil Mini-Phénix : Manual de utilização
NL – Draagbare elektrische draadsnijmachine Mini-Phénix : Gebruiksaanwijzing
EL – Ηλεκτρική συσκευή ελικοτόμησης Mini-Phénix : Εγχειρίδιο χρήσης
PL – Gwintownica elektryczna przenośna Mini-Phénix : Instrukcja obsługi
DE – Tragbare elektrische Mini-Schneidbacke Mini-Phénix : Bedienungsanleitung
CS - Přenosný elektrický závitořez Mini-Phénix : Návod k použití
RU – Резьбонарезной клупп электрический портативный Mini-Phénix :
Руководство по эксплуатации
TR – Mini-Phénix elektroportatif tel çekici : Kullanım kılavuzu
‫ﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﻟﻭﻟﺑﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﺣﻣﻭﻟﺔ‬
‫ﻋﺭﺑﻳﺔ‬
Mini-Phénix

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Virax Mini-Phénix

  • Seite 1 Réf. 138020/21 FR – Filière électroportative Mini-Phénix : Manuel d’utilisation EN – Mini-Phenix Portable Electric Threader : User manual IT – Filiera elettrica portatile Mini-Phénix : Manuale d’istruzioni ES – Terraja electroportátil Mini-Phénix : Manual de instrucciones PT – Tarraxa electroportátil Mini-Phénix : Manual de utilização NL –...
  • Seite 2 NOUS, VIRAX S.A.S., DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE(S) PRODUIT(S) : WE, VIRAX S.A.S., DECLARE UNDER OUR OWN CIVIL REPONSIBILITY THAT THE PRODUCT(S): WIR, DAS UNTERNEHMEN VIRAX S.A.S., ERKLÄREN AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS DAS (DIE) PRODUKT(E): LA SOTTOSCRITTA, VIRAX S.A.S., DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÁ CHE IL(I) PRODOTTO(I): NOSOTROS, VIRAX S.A.S., DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL(LOS) PRODUCTO(S):...
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Das Werkzeug

    Lesen Sie bitte das vorliegende Dokument „Gebrauchsanweisung“ vor dem Benutzen des Geräts, um seine Funktion und alle Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsvorkehrungen gut zu verstehen. Wenden Sie sich an Ihren VIRAX-Vertreter oder -Händler, wenn Sie Fragen bezüglich des Werkzeugs oder seiner Funktion haben.
  • Seite 57 3.1. Sicherheit des Arbeitsbereichs ▪ HALTEN SIE DEN ARBEITSBEREICH SAUBER UND GUT BELEUCHTET. Schlecht beleuchtete oder unordentliche Bereiche sind Unfallquellen. ▪ BETREIBEN SIE ELEKTROWERKZEUGE NICHT IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETER ATMOSPHÄRE (ENTFLAMMBARE FLÜSSIGKEITEN, GASE ODER STÄUBE). Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Stäube oder Dämpfe entzünden können. ▪...
  • Seite 58 ▪ BERÜCKSICHTIGEN SIE DIE ARBEITSUMGEBUNG. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus und bewahren Sie sie nicht an einem feuchten oder durchnässten Ort auf. ▪ BENUTZEN SIE NUR VON VIRAX FÜR IHR MODELL EMPFOHLENES ZUBEHÖR. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Gefahr für den Anwender darstellen und die Garantie aufheben.
  • Seite 59: Technische Daten

    ▪ VERSUCHEN SIE NIEMALS, ZUBEHÖR EINZUSTELLEN ODER ZU WECHSELN, OHNE DAS WERKZEUG VOM NETZ ZU TRENNEN. 3.5. Wartung und Unterhaltung des Werkzeugs ▪ PFLEGEN SIE IHR WERKZEUG SORGFÄLTIG. Halten Sie Ihre Werkzeuge zur guten Funktionsfähigkeit sauber. ▪ DER HANDGRIFF MUSS SAUBER UND ÖLFREI SEIN. Halten Sie die Werkzeuge zur sicheren Handhabung sauber.
  • Seite 60 In diesem Moment den Gewindeschneidkopf dem Rohr annähern und durch Druck auf den Kopf mit dem Gewindeschneiden beginnen. Gleich zu Anfang an den Gewindeschneidkopf ständig und reichlich mit Virax-Gewindeschneidöl schmieren (Abbildung 3). Sobald die richtige Gewindelänge erreicht ist (bei einem normalen Gewinde darf das Rohr des Gewindeschneidkopfes niemals überstehen), den Motor anhalten (Abbildung 4).
  • Seite 61: Störungsbeseitigung

    Gewindequalität stark beeinträchtigen könnte. Es dürfen sich keine Späne auf den Kämmen befinden, wenn man ein einwandfreies Gewinde schneiden möchte und das Gerät möglichst lange halten soll. Getriebe: Alle 500 Betriebsstunden sollte man sich an den Kundendienst von Virax wenden, um das Schmieröl erneuern zu lassen. Feststellzwinge: Sich vergewissern, dass die Backe der Feststellzwinge in einwandfreiem Zustand ist.
  • Seite 62 Gebrauchsanweisungen, Eingriffe am Gerät durch Personen, die nicht von einem Kundendienst zugelassen sind oder normaler Verschleiß werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Virax haftet nicht für Schäden, die durch Zubehör oder durch Gegenstände verursacht wurden, die sich an der Maschine befanden. Das Produkt darf nicht zerlegt werden.
  • Seite 83 ‫ﻋﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺎﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﻏﻳﺭ ﻣﺿﺎء ﺟﻳﺩﺍ ﻭﻓﻲ ﻭﺳﻁ ﺍﻟﻔﻭﺿﻰ ﻏﺎﻟﺑﺎ ﻣﺎ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﺿﺎ ء ً ﻭﻧﻅﻳﻔﺎ ﺟﻳﺩﺍ‬ ▪ ‫ﻭﻗﻭﻉ ﺣﻭﺍﺩﺙ‬ ‫ﻻ ﺗﺷ ﻐ ّ ﻝ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻭ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻺﻧﻔﺟﺎﺭ‬ ‫ﻓﺎﻟﺷﺭﺍﺭﺍﺕ...
  • Seite 84 ‫ﻋﺩﻡ ﺍﺣﺗﺭﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺔ ﻗﺩ ﻳﻌ ﺭ ّﺽ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻠﺧﻁﺭ‬ ‫ﻟﻠﻣﻭﺩﻳﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺣﻭﺯﺗﻙ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﻝ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺻﻲ ﺑﻬﺎ‬ ▪ VIRAX ‫ﻭﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺿﻣﺎﻧﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺃﺑﺩﺍ ﺿﺑﻁ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺑﺩﻭﻥ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ ▪ ‫ﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﻭﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ‬...
  • Seite 86 ‫ﻓﻭﺭﺍ‬ ‫ﻟ ّ ﻕ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﺑﺯﻳﺕ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ‬ ‫ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﻧﺗﻅﻣﺔ ﻭﻣﻛﺛﻔﺔ‬ ‫ﻛﻝ‬ ) ‫ﺷ‬ ‫ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺍﻧﻁﻼﻕ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ، ﺯ‬ VIRAX ‫ﻋﻧﺩ ﺇﺟﺭﺍء ﻟﻭﻟﺑﺔ ﻋﺎﺩﻳﺔ، ﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ ﺑﺎﺭﺯﺍ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﺑﻠﻭﻍ ﻁﻭﻝ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ‬ ‫ﻛﻝ‬ ) ‫ﺷ‬ ‫ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‬ ‫ﻛﻝ‬...
  • Seite 87 ‫ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ ﻏﻳﺭ ﻛﺎﻓﻳﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﺃﻥ ﺍﻷﻣﺷﺎﻁ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺟﻳﺩﺓ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﺯﻟﻳﻕ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻭﻣﻛﺛﻔﺔ‬ ‫ﺍﻓﺣﺹ ﺟﻭﺩﺓ ﺍﻷﻧﺑﻭﺏ‬ ‫ﺃﺻﻠﻲ‬ ‫ﺯﻳﺕ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺟﻭﺩﺓ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ‬ VIRAX ‫ﺿﺑﻁ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻠﻭﻟﺑﺔ ﺳﻳﺊ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻡ ﻣﻊ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ‬ ” .( ‫ﺻﻧﻊ‬...
  • Seite 89 FR- Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com EN – Find the list of our dealers on www.virax.com IT – Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com ES - Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com PT - Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com...

Inhaltsverzeichnis