Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Faro Alo Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Alo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Montage
des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentyla
tora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
13
tighten up
14
tighten up
Monte las palas. Asegúrese de que los
ESP
tornillos quedan bien apretados.
Ensamblei les pales. Asseguri's que els
CAT
cargols queden ben apretats.
Assembly the fan blades. Make sure the
ENG
screws are tightened.
Montage des pales. Assurez-vous que
FRA
les vis sont bien serrées.
Montaggio delle pale. Controllare che le
ITA
viti siano fissate correttamente.
Montagem das pás. Assegure-se de
PORT
que os parafusos ficam bem apertados.
Plaatsen van de bladen. Controleer of de
NDL
schroeven goed zijn aangedraaid.
10 - alo
Montage der flügel. Versichern Sie sich,
DEU
dass die Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛ
τοποθετηση των πτερυγιων. Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες.
РУȌ
Убедитесь в том, что винты хорошо
прикреплены к потолку.
ČES
установка лопастей. Ujistěte se, že jsou
šrouby dobře dotaženy.
montáž lopatek Upewnij się, że śruby są
POL
mocno zamocowane.
БЪЛ
instalacja skrzydeł. Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
montáž lopatiek. Pevne dotiahnite
SLO
jednotlivé skrutky.
15
OFF
16
18
Monte el soporte. Asegúrese de que
ESP
los tornillos quedan bien fijados al techo.
Instal.li el suport. Asseguri's que els
CAT
cargols queden ben fixats al sostre.
Hang teh bracket installation. Make
ENG
sure the screws are securely fastened to the
ceiling.
Installation du support. Vérifiez que les
FRA
vis sont fermement fixées au plafond.
Installazione del supporto. Controllare
ITA
che le viti siano fissate correttamente al
soffitto.
Instalação do suporte. Assegure-se
POR
de que os parafusos ficam bem fixados ao
tecto.
Installatie van de bevestigingsplaat.
NDL
Controleer of de schroeven goed in het
plafond bevestigd zijn.
17
take out
Montage der halterung. Versichern Sie
DEU
sich, dass die Schrauben fest mit der Decke
verbunden sind.
EΛΛ
Τοποθετηση της βασης, Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην
οροφή.
РУȌ
Установка опоры. Убедитесь в том,
что винты хорошо прикреплены к потолку.
ČES
Instalace montážního kotouče.
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře
upevněny.
Instalacja elementu mocującego.
POL
upewnić się, że śruby są przymocowane
do sufitu
БЪЛ
Инсталиране на опората.
Проверете дали болтовете са добре
укрепени към тавана.
Inštalácia podstavca. Skrutky pevne
SLO
priskrutkujte k stropu.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis