Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OS Series 5rev.qxd
10/15/06
3:30 PM
Page 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum Time OS 5 series

  • Seite 1 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 1...
  • Seite 2 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 2 Thank you for purchasing OS Series 5 Hand Held Compass Watch. Sailing timer - Available in periods of “5, 4, 1, 0”, “5 min”, “3 Your series 5 watch will have all of the following features: min”...
  • Seite 3: Lcd-Display

    OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 4 LCD DISPLAY [CLEAR] : - Press and hold for 2 seconds to enter setting mode - Press once to exit from setting - Press once to reset timer when stopped - Press and hold for 3 seconds to enable / disable audible timer alarm [START/STOP] : - Start / Stop timers - Enable or Disable daily alarm...
  • Seite 4 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 6 Enter the time-setting mode by pressing the [CLEAR] button and hold it down for When the real time reaches the alarm set time, a 30 second alarm sound will be approximately 2 seconds until a beep is heard. Once in the time setting mode, the second generated (as long as the alarm is on).
  • Seite 5 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 8 When timer starts from zero under countdown-then-up operation, it will become a count- Operation mode: - Count-down then up up timer. This will show an elapsed time. You can stop and then restart the timer as often Press [START/STOP] to start the timer.
  • Seite 6 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 10 The “Synchronize” feature :- At this moment, you may need to re-calibrate the digital compass as described below. If valid data still exists in error cases, bearing data will also be shown on the display The “Synchronize”...
  • Seite 7 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 12 NOTE: Declination (variation) angle varies according to your location. This can be found CITY DECLINATION CITY DECLINATION on a local navigation chart. For accurate results we recommend that this offset is Copenhagen Rome programmed into the watch.
  • Seite 8 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 14 TO CHANGE THE BATTERY Nous vous remercions d'avoir acheté la montre OS Série 5. Selon le modèle, votre montre Série 5 présentera quelques-unes ou la totalité des fonctions suivantes : Using a coin twist the battery hatch anti-clockwise to remove it (make sure you do not loose the O ring) CR2032 PROG...
  • Seite 9 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 16 Minuterie de Navigation : Disponible en périodes de “5, 4, 1, 0”, “5 Compas Numérique : Indique le relèvement au compas. Réglable min”, “3 min”, et fonctionnant en mode en fonction de l'Angle de Déclinaison "Comptage Dégressif puis Progressif"...
  • Seite 10 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 18 Touches [PROG] : - Appuyer sur cette touche pour incrémenter la valeur Six touches sont disponibles. Ce sont [MODE], [CLEAR], [START /STOP], pendant le réglage [SYNC],[PROG] et [LIGHT] (dans le sens des aiguilles d'une montre). - Sélectionne la période préprogrammée en mode Minuterie - Allume le rétro-éclairage (uniquement pour certains [MODE] :...
  • Seite 11 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 20 [PROG]. Les réglages s'effectuent dans la séquence suivante : seconde, heure, minute, Comment régler l'heure d'alarme : année (de 2005 à 2099), mois, date, 12 Heures/24 Heures, Mois-Date ou Date-Mois, et Lancez le mode de réglage comme indiqué. Appuyez sur [CLEAR] et maintenez cette Bip On/Off.
  • Seite 12 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 22 fera basculer entre "Comptage Dégressif et Progressif" et "Comptage Dégressif Répété" Appuyez à nouveau sur la touche [PROG] pour augmenter la minuterie de 10 minutes. comme indiqué par l'affichage supérieur qui représentera aussi respectivement les icônes En appuyant une troisième fois sur cette touche, 5 autres minutes seront ajoutées aux 15 minutes de la minuterie.
  • Seite 13 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 24 [SYNC] peut être utilisée pour démarrer rapidement la séquence en synchronisation progressif. En même temps, la flèche vers le haut clignotera. La minuterie s'arrêtera parfaite avec le responsable du départ de la course. automatiquement lorsqu'elle atteint 59 minutes et 59 secondes.
  • Seite 14 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 26 Comment calibrer le Compas Numérique : NOTA : L'angle de déclinaison (variation) varie en fonction de votre emplacement. Ceci La calibration doit être effectuée lorsque la montre est neuve ou chaque fois que la pile peut être déterminé...
  • Seite 15 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 28 POUR REMPLACER LA PILE VILLE DECLINAISON VILLE DECLINAISON Copenhague Rome Denver 10-E Sacramento 16-E Dhaka Saint Paul Harrisburg 11-W Salem 18-E La Havane Salt Lake City 14-E Helsinki San José Hong Kong Santa Fé...
  • Seite 16 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 30 Vielen Dank, dass Sie diese Uhr aus der OS Serie 5 gekauft haben. Sailing Timer / Regatta Timer - Zeitspannen von “5, 4, 1, 0”, “5 Min”, “3 Je nachdem, welches Modell Sie gewählt haben, ist Ihre Uhr aus der Serie 5 Min”...
  • Seite 17 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 32 Digitaler Kompass - Zeigt die Kompasspeilung an. Einstellbar auf den Tastenbelegung Deklinationswinkel (Variationswinkel). Es gibt sechs Tasten mit folgender Beschriftung: [MODE], [CLEAR], [START /STOP], [SYNC], [PROG], & [LIGHT] (im Uhrzeigersinn). LCD DISPLAY [MODE] : - Durchlauf durch die verschiedenen Modi - Auswahl der einzelnen Positionen im jeweiligen...
  • Seite 18: Beschreibung Der Betriebsmodi

    OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 34 Beschreibung der Betriebsmodi erhöhen. Wenn Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, aktivieren Sie die Schnelleinstellung. Zeit-Modus Sobald alle Einstellungen korrekt sind, bestätigen Sie diese mit der Taste [CLEAR]. Damit Einstellung der Uhrzeit:- Mit der Taste [MODE] gelangen Sie in den Echtzeitmodus.
  • Seite 19 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 36 ACHTUNG: Jedes Mal, wenn Sie die Alarm-/Weckzeit ändern, wird der Alarm automatisch Timer an und setzen ihn auf Null zurück. Halten Sie die Taste [SYNC] gedrückt und aktiviert. Wenn Sie die Alarm-/Weckzeit einstellen wollen, aber nicht möchten, dass der drücken Sie gleichzeitig einmal die Taste [PROG], um durch die Einstellmöglichkeiten Alarm losgeht, müssen Sie ihn abschalten.
  • Seite 20 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 38 Drücken Sie [START/STOP] um den Timer zu starten. Der Timer zählt in Minuten und Akustische Timersignale Sekunden von Null aus vorwärts bis maximal 59 Minuten und 59 Sekunden. Auf dem Der Timer gibt zu jeder vollen Minute ein kurzes akustisches Signal ab. Während der Display erscheint als Symbol ein blinkender Aufwärts-Pfeil , der für “Count-Up“...
  • Seite 21 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 40 Nach etwa zwei Sekunden zeigt das Display eine der 16 klassifizierten Richtungen, wie im Rotationskalibrierung betriebsbereit ist. Nachfolgenden beschrieben. Um den Energieverbrauch gering zu halten, dauert die Drücken Sie in dieser Stellung die Taste [START/STOP] um die Rotationskalibrierung zu Peilung nur 30 Sekunden.
  • Seite 22 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 42 Die folgende Tabelle zeigt einige Winkel für verschiedene Orte. Geben Sie bei E (East, Ost) einen positiven Winkel, bei W (West) einen negativen Winkel ein STADT DEKLINATION STADT DEKLINATION STADT DEKLINATION STADT DEKLINATION Abu Dhabi Lissabon...
  • Seite 23 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 44 BATTERIEWECHSEL Grazie per aver acquistato l'orologio OS Series 5. A seconda del modello, il vostro orologio serie 4 avrà alcune o tutte delle seguenti funzioni: Drehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs mit Hilfe einer Münze gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie sie ab (achten Sie darauf, dass der Dichtungsring nicht verloren gehen darf) CR2032...
  • Seite 24: Display Lcd

    OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 46 Un allarme giornaliero: Questo può essere regolato per una chiamata di Bussola digitale: Visualizza l'orientamento della bussola. sveglia, e mentre nella modalità di allarme si può Regolabile per l'Angolo di Variazione. anche vedere l'orario corrente. Timer di navigazione: Disponibile in periodi di “5, 4, 1, 0”...
  • Seite 25 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 48 Pulsanti chiave: Descrizione della modalità di funzionamento Modalità Timer Sono disponibili se pulsanti: Essi sono [MODE], [CLEAR], [START /STOP], Come regolare l'orario:- Utilizzare il pulsante [MODE] per ottenere la modalità del [SYNC], [PROG], & [LIGHT] (in ordine senso orario). tempo reale.
  • Seite 26 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 50 l'allarme del timer del conto alla rovescia - questo viene silenziato in modo diversi - vedi Usare [PROG] per modificare le cifre. Quindi passare alle cifre dei minuti premendo in seguito. La sequenza può essere ripetuta premendo più volte [MODE]. Premere [MODE].
  • Seite 27 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 52 Alla fine della selezione, rilasciare [SYNC] per confermare. D'altra parte, nella modalità Conto alla Rovescia Ripeti, è possibile avere un periodo di Quando il timer inizia da zero dall'operazione Conto alla Rovescia-poi-in Avanti, diventerà 5,4,1,0., 5 minuti o 3 minuti.
  • Seite 28 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 54 Valore programmabile del timer: - ? minuti Attivazione / Disattivazione del segnale acustico del timer:- Modalità di funzionamento: - Conto alla Rovescia Ripeti La regolazione di default del segnale acustico del timer è abilitata e l'icona del sarà...
  • Seite 29 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 56 Come calibrare la bussola digitale:- NOTA: L'angolo di variazione varia a seconda della propria località. Questa si può trovare Ciò bisogna farlo quando l'orologio è nuovo oppure quando si cambia la batteria o dopo sulla tabella locale di navigazione.
  • Seite 30 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 58 PER CAMBIARE LA BATTERIA CITTÀ VARIAZIONE CITTÀ VARIAZIONE Copenhagen Roma Denver 10-E Sacramento 16-E Dhaka Saint Paul Harrisburg 11-W Salem 18-E L'Avana Salt Lake City 14-E Helsinki San Jose Hong Kong Santa Fe 10-E Utilizzando una moneta girare lo sportello del vano batteria in senso antiorario per Honolulu...
  • Seite 31 OS Series 5rev.qxd 10/15/06 3:30 PM Page 60 OPTIMUM TIME SPECIALISES IN SPORTS TIMING EQUIPMENT. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE FOR INFORMATION ON OUR RANGE OF TIMING PRODUCTS THAT ARE DESIGNED FOR SPECIFIC SPORTS www.optimumtime.co.uk Optimum Time PO Box 39...

Diese Anleitung auch für:

Os series 8Os series 9