Herunterladen Diese Seite drucken

Axis 25734 Handbuch Seite 11

Werbung

21
Connect Lanyard to trim ring assembly.
• Conecte el acollador con el montaje del anillo del
ajuste.
• Reliez la lanière à l'anneau d'équilibre.
• Schließen Sie Abzuglinie an Ordnung Ring an.
• Conecte o colhedor ao conjunto do anel da
guarnição.
• Colleghi la cordicella al complessivo dell'anello
della cornice.
23
Fasten down the dome with a Phillips screwdriver.
• Sujete abajo de la bóveda con un destornillador Phillips.
• Attachez en bas du dôme avec un tournevis Phillips.
• Befestigen Sie sich hinunter die Haube mit einem Kreuzkopf-
schraubenzieher.
• Prenda abaixo a abóbada com uma chave de fenda Phillips.
• Fissisi giù la cupola con un cacciavite "phillips".
22
Tab
Align the arrows on the outside of the dome
and lock.
• Alinee las flechas en el exterior de la bóveda y
trábese.
• Alignez les flèches sur l'extérieur du dôme et
fermez à clef.
• Richten Sie die Pfeile auf der Außenseite der
Haube aus und verriegeln Sie sich.
• Alinhe as setas na parte externa da abóbada e
trave-as.
• Allinei le frecce sulla parte esterna della cupola e
blocchi.
24
Wipe the dome clean. Please follow the proper
cleaning procedure
Limpie la cúpula limpio. Por favor, siga el procedimiento de
limpieza adecuado, como se muestra
• Essuyez le dôme propre. S'il vous plaît suivre la procédure de
nettoyage, comme indiqué
• Wischen Sie die Kuppel reinigen. Bitte beachten Sie die
ordnungsgemäße Reinigung Verfahren
• Limpe a cúpula limpo. Por favor, siga o procedimento
adequado de limpeza conforme
Pulire la cupola pulito. Si prega di seguire la corretta
procedura di pulizia, come


Werbung

loading