Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-1198.indd 1
3
7
12
17
22
1
VT-1198 ST
Аppliance
for heating liquids
(thermopot)
Прибор
для нагревания
жидкости
(термопот)
18.09.2015 12:56:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1198 ST

  • Seite 1 VT-1198 ST Аppliance for heating liquids (thermopot) Прибор для нагревания жидкости (термопот) VT-1198.indd 1 18.09.2015 12:56:37...
  • Seite 2 VT-1198.indd 2 18.09.2015 12:56:37...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH APPLIANCE FOR HEATING LIQUIDS VT-1 198 ST Use the unit for intended purposes only, as speci- The appliance for heating liquids (thermopot) is fied in this instruction manual. Mishandling the intended for boiling water only. For proper and unit can lead to its breakage and cause harm to safe use of the unit read these instructions care- the user or damage to his/her property.
  • Seite 4 • Do not touch hot surfaces of the thermopot. www.vitek.ru. • • Be careful while carrying the unit filled with Keep the unit out of reach of children and dis- boiling water, do not press the lid opening abled persons.
  • Seite 5 ENGLISH • • Place a suitable bowl under the spout for If the water level gets below the mark (1) pouring water (4) then press the upper water «MIN», open the lid (11) and refill the thermo- dispensing button (7) and drain about half of pot with water;...
  • Seite 6: Technical Specifications

    ENGLISH • unit. Do not cover the light sensor with foreign In the morning pour out the liquid, fill thermo- objects. pot with clean water up to the maximal mark To turn off the power-saving mode, press and «FULL» (14), boil and pour out the water; hold down the button (20) «TEMPERATURE if necessary repeat this procedure twice.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH FLÜSSIGKEITSERWÄRMUNGSGERÄT SICHERHEITSMAßNAHMEN VT-1198 ST Vor der ersten Nutzung der Thermosflasche Flüssigkeitserwärmungsgerät (Thermosflasche) lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk- ist nur fürs Wasserkochen geeignet. Um das sam durch und bewahren Sie diese für weitere Elektrogerät richtig und gefahrlos zu benutzen, Referenz auf.
  • Seite 8 Kundendienst unter Kontaktadressen, Stromschlagrisiko zu vermeiden. Trennen die im Garantieschein und auf der Webseite Sie die Thermosflasche vor der Reinigung www.vitek.ru angegeben sind. und wenn Sie das Gerät nicht benutzen vom • Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder Stromnetz ab.
  • Seite 9: Nutzung Der Thermosflasche

    DEUTSCH VOR DER ERSTEN NUTZUNG • Stellen Sie ein passendes Geschirr unter die Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen Tülle (4), danach drücken Sie die obere Taste transportiert oder aufbewahrt wurde, las- der Wasserzufuhr (7) und gießen Sie ungefähr sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht die Hälfte ab.
  • Seite 10: Startrückstellung

    DEUTSCH • Falls die Wassertemperatur unter dem ein- Fürs Einschalten drücken Sie und halten die Taste (20) «WAHL DER TEMPERATUR» mehr als gestellten Niveau liegt, beginnt das Gerät das Wasser zu erwärmen und schaltet sich 5 Sekunden, dabei leuchtet die Anzeige des in den Betrieb der Temperaturhaltung um, Betriebs der Energieeinsparung (22) blau.
  • Seite 11: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH • Für die Entfernung vom Fremdgeschmack • Gießen Sie das Wasser aus dem Behälter von Zitronensäure oder Essig kochen Sie der Thermosflasche ab, trocknen Sie ihn Wasser auf und gießen Sie es ab. Wiederholen ab, stellen Sie den Deckel (11) zurück auf Sie das Verfahren, bis das Geruch und der und packen Sie die Thermosflasche für die Fremdgeschmack völlig entfernt werden.
  • Seite 12: Меры Безопасности

    русский ПРИБОР ДЛЯ НАГРЕВАНИЯ ЖИДКОСТИ ного отключения (УЗО) с номинальным током VT-1198 ST срабатывания, не превышающим 30 мА, для Прибор для нагревания жидкости (термопот) установки УЗО обратитесь к специалисту. предназначен только для кипячения воды. Для того чтобы правильно и безопасно поль- МЕРЫ...
  • Seite 13 другую жидкость. В том случае, если вы и обратитесь в любой авторизованный устройством не пользуетесь, а также перед (уполномоченный) сервисный центр по чисткой отключайте термопот от электри- контактным адресам, указанным в гаран- ческой сети. тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. VT-1198.indd 13 18.09.2015 12:56:38...
  • Seite 14: Перед Первым Использованием

    русский • Храните устройство в местах, недоступных вать включение помпы подачи воды, нажав для детей и людей с ограниченными воз- кнопку (26) «Разблокировка», при этом можностями. загорится индикатор (24). • Подставьте подходящую посуду под носик УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ слива воды (4), затем нажмите на верхнюю БЫТОВОГО...
  • Seite 15: Чистка И Уход

    русский выбрав CL. Мигающие символы «CL» ука- Режим энергосбережения зывают на то, что режим поддержания тем- В этом режиме отключается поддержание температуры воды в тёмное время суток. пературы отключён, при этом индикатор (21) не горит. Для включения нажмите и удерживайте кнопку •...
  • Seite 16: Технические Характеристики

    Информация об авторизованных (уполномо- • После использования прибора отключи- ченных) сервисных центрах указана в гаран- те его от сети и дождитесь полного осты- тийном талоне и на сайте www.vitek.ru вания. • Откройте крышку (11) Единая справочная служба: +7 (495) 9210107 •...
  • Seite 17: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша СҰЙЫҚТЫҚТЫ ЖЫЛЫТУҒА АРНАЛҒАН ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ VT-1198 ST ҚҰРАЛЫ Термопотты қолданудың алдында осы Сұйықтықты жылытуға арналған құрал пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз (термопот) суды қайнатуға ғана арналған. және оны анықтағыш материал ретінде Электр құралын дұрыс және қауіпсіз пайдалану пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
  • Seite 18 • үшін құрылғыны, желі бауы мен желі авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа бауының ашасын суға немесе басқадай кепілдік талонында көрсетілген байланысу сұйықтыққа салмаңыз. Егер сіз құрылғыны мекенжайы бойынша және www.vitek.ru. пайдаланбасаңыз, сондай-ақ тазарту сайтына жүгініңіз. алдында термопотты электр желісінен Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері...
  • Seite 19 ҚазаҚша Термопоттың бүтіндігіне көз жеткізіңіз, ақауы ТЕРМОПОТТЫ ПАЙДАЛАНУ • болған жағдайда пайдаланбаңыз. (11) қақпақты ашыңыз. • Қосар алдында құрылғының жұмыс кернеуі Термопотты суға тылтырыңыз және желі • • электр желісінің кернеуіне сәйкестігіне көз бауының ашасын электр розеткасына жеткізіңіз. тығыңыз. Термопот суды қайнату режиміне автоматты •...
  • Seite 20 ҚазаҚша Су жіберу ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТУ Ыстық суды жіберу екі тәсілмен жүзеге Тазарту алдында термопотты электр • • асады: желісінен ажыратыңыз, құрылғының сууына (7) су жіберудің жоғарғы батырмасын мүмкіндік беріңіз. – басқанда; (11) қақпағын ағытыңыз. • автоматты түрде, ыңғайлы ыдыспен Термопоттан...
  • Seite 21: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша болады, осы орайда оларды пайдалану ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР бойынша нұсқаулықты қатаң ұстаныңыз. Электр қорегі: 220-240 В ~ 50 Гц Термопотты уақтылы қаспақтан тазалап Қуаты: 750 Вт • отырыңыз. Судың барынша көлемі: 4 л САҚТАУЫ Өндіруші алдын ала ескертулерсіз Құралды пайдаланғаннан кейін оны желіден құрылғының...
  • Seite 22: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ПРИЛАД ДЛЯ НАГРІВАННЯ ного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом РІДИН VT-1198 ST спрацьовування, що не перевищує 30 мА, для Прилад для нагрівання рідин (термопот) при- установлення ПЗВ зверніться до фахівця. значений тільки для кип’ятіння води. Для того, щоб правильно і безпечно користуватися...
  • Seite 23 яку іншу рідину. У тому випадку, якщо ви ний центр за контактними адресами, вка- пристроєм не користуєтеся, а також перед заними в гарантійному талоні та на сайте чищенням вимикайте термопот з електрич- www.vitek.ru. • ної мережі. Зберігайте пристрій у місцях, недоступ- •...
  • Seite 24: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНЬСКА ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Примітка: подача води здійснюється лише за Після транспортування або зберігання увімкненим індикатором (22). пристрою при зниженій температурі необ- • Витягніть вилку мережевого шнура з елек- хідно витримати його при кімнатній темпе- тричної розетки. ратурі не менше трьох годин. •...
  • Seite 25: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА буде відображатися поточна температура При настанні темряви термопот автома- (індикатор 27). тично перейде в режим енергозбереження, • при цьому відключиться підтримання темпе- Якщо рівень води опуститься нижче від- мітки (1) «MIN», відкрийте кришку (11) і ратури, дисплей, все підсвічування і кнопки долийте...
  • Seite 26: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА нагрівальним елементом, що може при- КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ звести до його перегрівання і більш швид- Термопот – 1 шт. кого виходу з ладу. Мережний шнур – 1 шт. • Для видалення накипу наповніть ємність Інструкція – 1 шт. термопоту до відмітки максимального рівня...
  • Seite 27 VT-1198.indd 27 18.09.2015 12:56:39...
  • Seite 28 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis