Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita CL070D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL070D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Cordless Cleaner
GB
Бездротовий очищувач
UA
Odkurzacz Akumulatorowy
PL
Aspirator cu acumulator
RO
Akku-Staubsauger
DE
Akkumulátoros porszívó
HU
Bezdrôtový čistič
SK
Akumulátorový vysavač
CZ
CL070D
CL100D
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita CL070D

  • Seite 1 Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL Бездротовий очищувач ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Bezdrôtový čistič NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D...
  • Seite 2 010015 010022 010016 010023 010024 010025 010026 010028 010027 010029 010030 010031 010032 010033 010034...
  • Seite 3 010028 010036 010017 010019 010020 010018 010021 010061 010037 010009 010038...
  • Seite 4: Specifications

    22-1. Corner nozzle 22-2. Extension wand 6-2. Securing lip 16-1. Filter 7-1. Filter 17-1. Groove of cleaner housing 22-3. Cleaner body SPECIFICATIONS Model CL070D CL100D Capacity 600 mL Continuous use Approx. 8 min. Approx. 12 min. Overall length 966 mm Net weight 0.81 kg...
  • Seite 5: Functional Description

    Do not expose battery cartridge to water Switch action or rain. Fig.2 A battery short can cause a large current CAUTION: flow, overheating, possible burns and Before inserting the battery cartridge into the tool, • even a breakdown. always check to see that the switch trigger Do not store the tool and battery cartridge in actuates properly and returns to the "OFF"...
  • Seite 6: Operation

    Nozzle + Extension wand (Straight pipe) Fig.9 The extension wand fits in between the nozzle and the Connect prefilter. At this time, make sure to twist prefilter cleaner itself. This arrangement is convenient for so that securing lip is firmly locked into cleaner unit. cleaning a floor while standing erect.
  • Seite 7 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Extension wand (Straight pipe) • Nozzle • Nozzle for carpet •...
  • Seite 8: Технічні Характеристики

    22-1. Кутовий штуцер 6-2. Кріпильний фланець 16-1. Фільтр 22-2. Подовжувач 7-1. Фільтр 17-1. Паз у корпусі очищувача 22-3. Корпус очищувача ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CL070D CL100D Потужність 600 мл Безперервне використання Приблизно 8 хв. Приблизно 12 хв. Загальна довжина 966 мм...
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    Не залишайте касету акумулятора під Для того, щоб вставити касету з акумулятором, • дощем, запобігайте контакту з водою. візьміть її так, щоб його передній контур Коротке замикання може призвести до співпадав з отвором для встановлення батареї, великого струму, перегріву, можливих після...
  • Seite 10 Fig.14 Fig.5 Приклад Було встановлено тільки фільтр Видаліть накопичений пил з контейнера та (первинний фільтр відсутній) первинного фільтру. Fig.15 Fig.6 Приклад 3: Фільтр було встановлено у відігнутому Поверніть первинний фільтр у напрямку, показаному назад положенні стрілкою, щоб відстібнути кріпильний фланець від корпуса...
  • Seite 11: Технічне Обслуговування

    Первинний фільтр • Різні типи оригінальних акумуляторів та ОСНАЩЕННЯ • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може...
  • Seite 12 22-1. Dysza narożna 6-2. Zaczep zabezpieczający 16-1. Filtr 22-2. Rura przedłużająca 7-1. Filtr 17-1. Rowek obudowy odkurzacza 22-3. Korpus odkurzacza SPECYFIAKCJE Model CL070D CL100D Wydajność 600 mL Praca ciągła Ok. 8 min. Ok. 12 min. Długość całkowita 966 mm Ciężar netto...
  • Seite 13: Opis Działania

    Chronić akumulator przed deszczem lub Przy wkładaniu akumulatora nie wolno używać siły. • wodą. Jeżeli akumulator nie wchodzi swobodnie, nie Zwarcie prowadzi do przepływu prądu został prawidłowo włożony. elektrycznego dużym natężeniu Włączanie przegrzania akumulatora, Rys.2 konsekwencji może grozić poparzeniami a UWAGA: nawet awarią...
  • Seite 14 Rys.7 Rys.17 Oczyścić filtr wstępny z drobnych zanieczyszczeń i DZIAŁANIE kurzu. Następnie wyjąć filtr i lekko w niego postukać, aby kurz odpadł. UWAGA: Ponowny montaż Aby podłączyć akcesoria takie jak dysze, należy je • Rys.8 wsunąć i obrócić w kierunku wskazywanym przez Założyć...
  • Seite 15 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
  • Seite 16 22-1. Duză de colţ 6-2. Buză de fixare 16-1. Filtru 22-2. Tub de extensie 7-1. Filtru 17-1. Canelura carcasei aspiratorului 22-3. Corp aspirator SPECIFICAŢII Model CL070D CL100D Capacitate 600 ml Utilizare continuă Aprox. 8 min. Aprox. 12 min. Lungime totală 966 mm Greutate netă...
  • Seite 17: Descriere Funcţională

    Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la accidental maşină provocând rănirea apă sau ploaie. dumneavoastră sau a persoanelor din jur. Un scurtcircuit al acumulatorului poate Nu forţaţi introducerea cartuşului acumulatorului. • provoca un flux puternic de curent electric, Dacă acesta nu glisează uşor, înseamnă că a fost supraîncălzire, posibile arsuri şi chiar introdus incorect.
  • Seite 18 FUNCŢIONARE Reasamblarea Fig.8 ATENŢIE: Aşezaţi filtrul până când acesta este complet în poziţie pe unitatea aspiratorului. Pentru a conecta un ataşament cum ar fi duza, • introduceţi-l prin rotire în direcţia săgeţii pentru a NOTĂ: asigura o conexiune sigură în timpul utilizării. Asiguraţi-vă...
  • Seite 19 010051 NOTĂ: Nu încercaţi să reparaţi singur aspiratorul. • Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi accesoriile piesele auxiliare •...
  • Seite 20: Technische Daten

    6-1. Vorfilter 15-1. Filter 22-1. Winkeldüse 6-2. Sicherungskante 16-1. Filter 22-2. Verlängerungsarm 7-1. Filter 17-1. Kerbe des Saugergehäuses 22-3. Staubsauger TECHNISCHE DATEN Modell CL070D CL100D Kapazität 600 ml Dauerbetrieb ca. 8 min. ca. 12 min. Gesamtlänge 966 mm Netto-Gewicht 0,81 kg...
  • Seite 21: Funktionsbeschreibung

    Akkublock darf nicht in einem Zum Einsetzen des Akkublocks setzen Sie den • Behälter aufbewahrt werden, in dem sich Akkublock mit der Vorderseite passgerecht auf die andere metallische Gegenstände Öffnung des Akkufachs auf und schieben Sie den beispielsweise Nägel, Münzen usw.
  • Seite 22: Wartung

    Abb.6 Abb.16 Drehen Sie den Vorfilter in Pfeilrichtung, um die Beispiel 4: Die Sicherungskante des Vorfilters wurde Sicherungskante vom Sauger zu lösen und ziehen Sie nicht ordnungsgemäß Kerbe den Vorfilter heraus. Saugergehäuses gesichert Abb.7 Abb.17 ARBEIT Entfernen Sie den Flugstaub vom Vorfilter. Entfernen Sie anschließend den Filter und klopfen Sie diesen leicht, um den Staub zu lösen.
  • Seite 23 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Seite 24 22-1. Saroktisztító fej 6-2. Rögzítőperem 16-1. Szűrő 22-2. Csőtoldat 7-1. Szűrő 17-1. Vájat a porszívó burkolatában 22-3. Porszívó burkolata RÉSZLETES LEÍRÁS Modell CL070D CL100D Teljesítmény 600 ml Folyamatos használat Körülbelül 8 perc Körülbelül 12 perc Teljes hossz 966 mm Tiszta tömeg...
  • Seite 25: Működési Leírás

    Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy környezetében másnak sérüléseket okozva. esőnek. Ne erőltesse az akkumulátort a behelyezéskor. Ha • Az akkumulátor rövidre zárása nagy az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor áramerősséggel, túlmelegedéssel, az rosszul lett behelyezve. esetleges égésekkel és akár A kapcsoló...
  • Seite 26 ÜZEMELTETÉS Összeszerelés Fig.8 Helyezze fel a szűrőt úgy, hogy teljesen a helyére VIGYÁZAT: kerüljön a porszívó egységen. tartozékok, mint például szívófej, • csatlakozásához helyezze be a tartozékot a nyíl MEGJEGYZÉS: irányába elforgatva, hogy biztosan rögzítve legyen Ügyeljen rá, hogy a szűrő egyenesen álljon és ne •...
  • Seite 27 A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Csőtoldat (egyenes cső) • Szívófej • Szőnyegkefe • Padlókefe •...
  • Seite 28: Technické Údaje

    22-1. Rohová dýza 6-2. Zaisťujúci okraj 16-1. Filter 22-2. Predlžovacia tyč 7-1. Filter 17-1. Drážka na skrini vysávača 22-3. Hlavná časť vysávača TECHNICKÉ ÚDAJE Model CL070D CL100D Kapacita 600 ml Spojité používanie Pribl. 8 min. Pribl. 12 min. Celková dĺžka 966 mm Hmotnosť...
  • Seite 29: Popis Funkcie

    Jednotku akumulátora nevystavujte vode Zapínanie či dažďu. Fig.2 Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký POZOR: tok prúdu, prehriate, možné popáleniny či Pred vložením bloku akumulátora do nástroja sa • dokonca poruchu. vždy presvedčite, či vypínač funguje správne a po Neskladujte nástroj ani jednotku akumulátora uvoľnení...
  • Seite 30 Čistenie (sanie) POZNÁMKA: Dýza Filter musí byť narovnaný a nesmie byť ohnutý • Nasaďte dýzu, keď chcete čistiť stoly, nábytok a pod. smerom naspäť. Pokiaľ filter nasadený Dýza ľahko kĺže. nesprávne, ako je to znázornené na obrázku, prach sa bude dostávať do motorovej skrine Fig.19 dôsledkom čoho bude chyba motora.
  • Seite 31 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Seite 32 22-1. Rohová hubice 6-2. Zajišťovací výstupek 16-1. Filtr 22-2. Prodlužovací nástavec 7-1. Filtr 17-1. Drážka v plášti vysavače 22-3. Těleso vysavače TECHNICKÉ ÚDAJE Model CL070D CL100D Kapacita 600 ml Opakované použití Přibližně 8 min. Přibližně 12 min. Celková délka 966 mm...
  • Seite 33: Popis Funkce

    Nevystavuje akumulátor vodě a dešti. Zapínání Zkrat baterie může způsobit velký průtok Fig.2 proudu, přehřívání, možné popáleniny a POZOR: poruchu. Před vložením akumulátoru do nástroje vždy • Neskladujte nástroj a akumulátor na místech, zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se po kde může teplota překročit 50 ゚...
  • Seite 34 Vysávání POZNÁMKA: Hubice Ujistěte se, zda je filtr nasazen rovně a zda není • Hubici nasaďte při čištění stolů, nábytku atd. Hubice shrnutý. Při nesprávném nasazení filtru (viz snadno klouže. obrázek) pronikne prach do pláště motoru a způsobí poruchu motoru. Fig.19 Hubice a prodlužovací...
  • Seite 35 • Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884898-974...

Diese Anleitung auch für:

Cl100d

Inhaltsverzeichnis